Veras in english
pronunciation: none part of speech: none
ver = descry ; discern ; see ; spot ; view ; view ; witness ; check out ; make out ; look down over ; look down on/upon ; catch + sight of ; lay + eyes on ; clap + Posesivo + eyes on ; set + eyes on ; get + a load of.
Example: He looked up and descried a gym class, all wet and draggled, scurrying back across the sodden football field.Example: Such variations also make it difficult for a cataloguer inserting a new heading for local use to discern the principles which should be heeded in the construction of such a heading.Example: Where the conference cannot be seen to have a name, then the work will normally be treated as a collection.Example: When all necessary amendments have been spotted, edit the draft abstract and make any improvements to the style that are possible.Example: Thus it is possible in an author sequence to view easily the works of one author.Example: Many librarians viewed AACR1 as such a significant improvement upon its predecessors, that they were content.Example: We sometimes only have to speak a word to witness a reaction in other people that should logically follow only if the object itself were present.Example: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.Example: She could just make out that he was standing against the wall near the door, ready to jump anyone who came out the door.Example: There was one ram that was content to stay up in the cliffs and look down over his domain.Example: The characters stand inside a mysterious domed structure looking down on the Earth watching the 19th century take shape.Example: 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Example: Perhaps Giovanni should have trusted his instincts when he laid eyes on Rappaccini as the scientist tended to his perverse garden.Example: Seriously, the blobfish is the worst looking creature I've ever clapped eyes on.Example: That's the most foul, cruel, and bad-tempered rodent you ever set eyes on!.Example: If you thought your physics teacher was nuts -- just wait until you get a load of this guy.more:
» acercarse sin ser visto = sidle up to .
Example: 'Do you ever let anyone leave without inspecting their bags?' Carpozzi asked as she sidled up to the checker.» actuación obligatoria de ver = must-see .
Example: This 'must-see', song-filled adaptation reawakens the true spirit of Christmas in a heart-stirring carol of profound beauty.» agradable de ver = sightly .
Example: Her body was taut with ire, her cutis flushed with it, and all he could ponder about was how sightly she was.» alcanzar a ver = glimpse .
Example: The shape of space: have cosmologists glimpsed signs that the universe is bounded?.» algo digno de ver = a sight to behold .
Example: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.» al ver = at the sight of .
Example: At the sight of the park, something came back to Slake.» a mi modo de ver = in my books .
Example: In my books they did the right thing by bringing the problem up as early as they could, the failing was FIA's inability to act on this early enough to do something constructive about it.» a ver si... = let's see if... .
Example: Let's see if he's polite to me the next time we meet = A ver si es cortés conmigo la próxima vez que nos veamos.» de buen ver = good looking .
Example: Our library and some others have prevailed upon a local vendor to prepare good looking, durable packaging for cassettes which makes them perfectly accommodative to the ordinary bookshelves.» dejar de ver = become + blind to .
Example: This task requires that the robot's intelligent controller does not becoming blind to the wide variety of anomalies that may occur.» dejar de verse temporalmente = take + a break from each other ; take + a break from one another .
Example: We decided to talk it out and we're both just taking a break from each other, and in a while, we'll try talking to each other again. Example: So Nicole and I have decided to take a break from one another for a little while.» dejarse ver = have + visibility ; show + Posesivo + face ; break + cover ; come out in + the open .
Example: Obviously it would have been most desirable to have at least Ed Blume here yesterday to respond to some of Joan Marshall's particular criticisms, and more importantly, to have visibility. Example: I've been told to get over here again and show my face!. Example: Germany warns France there is no easy way out after it elects anti-austerity president -- as sour-faced Sarko breaks cover for last official duties. Example: They came out in the open to show the world that they are together.» de muy buen ver = great-looking .
Example: When I was 19, I met a man who was great-looking, had a profession, was fun to be with, and who just adored me, quirks and all.» dichosos los ojos que te ven = a sight for sore eyes .
Example: Many of the spring-flowering crocus bulbs are among our earliest bloomers -- truly a sight for sore eyes after a long winter.» donde fueres haz lo que vieres = when in Rome (do as the Romans do) .
Example: 'When in Rome do as the Romans do,' the key word being integrate within the society you live in = "Donde fueres haz lo que vieres", la idea clave es que debemos integrarnos en la sociedad en la que vivamos.» el ver televisión = television viewing .
Example: Prolonged television viewing is addictive and therefore dangerous to a child's wellbeing.» espectáculo obligatorio de ver = must-see .
Example: This 'must-see', song-filled adaptation reawakens the true spirit of Christmas in a heart-stirring carol of profound beauty.» estar mal visto = frown (up)on .
Example: This kind of transfer is usually frowned upon by budgeting authorities, however.» estar por ver = be an open question .
Example: Whether such a solution would be agreed by users, and in particular the users of the Library of Congress itself, is still an open question.» estar (todavía) por ver = hang in + the balance .
Example: Now, with her heart broken and her brother's life hanging in the balance, Megan will risk everything to prove his innocence.» forma de ver las cosas = way of putting things together ; bent of mind .
Example: As in real-life management situations, participants usually reflect different perceptions of the situations, of the people involved, and of the interpersonal relations, and reflect their own frames of reference and ways of putting things together. Example: Only when students have a scientific bent of mind, will a community and a country grow.» gafas para ver de lejos = distance (eye)glasses .
Example: Some people who never needed distance glasses now notice that their vision is blurred for driving, and that their reading glasses work better in the distance.» hacerse ver = gain + exposure .
Example: Authors gain exposure in their domain -- isn't it why one publishes? -- all the more so if it is through peer reviewing and what we hope will be a high quality conference.» hacer ver = alert to ; bring to + Posesivo + attention ; bring to + the attention ; call + attention to ; awaken ; bring + home ; open + Posesivo + eyes to ; bring + attention to ; bring to + Posesivo + notice ; get across ; put across (to) .
Example: Having been alerted to the existence of a document, the user needs information concerning the actual location of the document, in order that the document may be read. Example: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros. Example: Many displays are changed from time to time (for example, once a week, or once a month) so that various sections of the stock may be brought to the attention of the library's public over a period of time. Example: The attention of the borrower is thus called to the presence of crossreferences. Example: Schools need to make deliberate, carefully planned efforts to awaken parents to the part they play in the literary education of their children. Example: The demands made of libraries by new technologies have brought home the need for rethinking in the areas of electrical cabling and soundproofing. Example: Everyone who is a reader has his own list of books which at different times opened his eyes anew. Example: In crisp, economical prose, the journal calmly brought attention to the nooks and crannies, and absurdities of university life, concerning itself with both the idiosyncratic and the profound. Example: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt. Example: The first word, 'communication,' should be familiar to librarians since we are in the business of getting across, linking up, in this age of enlightenment. Example: What I tried to put across to her was that she was getting her wires crossed between cause and effect.» hacer ver claramente = hammer + home + message ; show + clearly .
Example: Stanley C Holliday hammers home the same message by more whimsical means hinting darkly that a sticky end at the hands of irritated colleagues awaits all librarians who fail to make adequate and accurate notes. Example: The results show clearly that occupational prestige does not depend upon salary or money factors (teaching being ranked second only to medical doctor).» hacer ver + Posesivo + opinión = put + Posesivo + viewpoint across .
Example: In Spring '87 the Danish archives decided to publish flysheets as a way of putting their viewpoint across to the public.» hacer ver una noción = put across + a conception .
Example: The metaphor of the network aptly expresses the conception I am trying to put across.» impedir ver = screen from + view ; shield from + view ; hide from + view .
Example: Pool equipment must be screened from view with landscaping or walls that match the color and finish of the house. Example: The idea that nursing mothers need to be 'shielded from view' may strike breastfeeding advocates as unnecessarily modest. Example: Cigarettes and other tobacco products will now have to be hidden from view in all large shops and supermarkets in England.» ir a ver = drop in on ; check out ; jaunt .
Example: I'm already planning a quick train ride to Edinburgh to see the art museums there an drop in on the Edinburgh Festival. Example: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties. Example: We borrowed my Grandmother's car for a few days to jaunt over to the Pacific coast.» ir a ver a Alguien = say + hi .
Example: But if you're out and about like I am, here's where I'll be over the next few nights, and feel free to say hi if you're going to be in the same area.» ir a ver escaparates = window shop ; go window-shopping .
Example: You have to visit Venice, even if, like me, you can only afford to window shop. Example: Different from other common girls at my age, I don't like to go window-shopping.» ir a (ver) un concierto = go to + a concert .
Example: Dating may be fleeting and occurs when two people take part in an activity, such as seeing a movie, having dinner, cooking a meal together or going to a concert.» la forma de ver las cosas = the way + to see things .
Example: So often the way one sees things depends on one's personal point of view.» lo + creer + cuando lo + ver = Pronombre + will believe it when + Pronombre + see it .
Example: As for corrective measures having been taken, we'll believe it when we see it.» los árboles no dejan ver el bosque = can't/couldn't see the forest for the trees .
Example: A major problem with most contemporary social studies textbook series is that they cannot see the forest for the trees.» manera de ver las cosas = line of thought .
Example: This line of thought leads to the headings 'Engagement' and 'Premarital counseling'; the latter advises 'See Marriage counseling'.» monumento obligatorio de ver = must-see .
Example: This 'must-see', song-filled adaptation reawakens the true spirit of Christmas in a heart-stirring carol of profound beauty.» no aguantar ver a = can't/couldn't stand + the sight of [También se usa la construcción "can't/couldn't stand + Posesivo + sight"] .
Example: The article is entitled 'Menstruation or, who says women can't stand the sight of blood?'.» no dejar ver = hide + Nombre + from view ; screen from + view ; shield from + view ; hide from + view .
Example: It is not a part of the fetlock, but the fetlock hid it from view. Example: Pool equipment must be screened from view with landscaping or walls that match the color and finish of the house. Example: The idea that nursing mothers need to be 'shielded from view' may strike breastfeeding advocates as unnecessarily modest. Example: Cigarettes and other tobacco products will now have to be hidden from view in all large shops and supermarkets in England.» no importa cómo lo veas = whatever way you look at it ; whichever way you look at it .
Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do. Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.» no importa cómo se vea = whatever way you look at it ; whichever way you look at it .
Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do. Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.» no poderse ver = there + be + not much/no/little love lost between .
Example: It was obvious that there was no love lost between the two candidates during last night's political debate.» no poder ver a = can't/couldn't stand + the sight of [También se usa la construcción "can't/couldn't stand + Posesivo + sight"] ; have it in for + Nombre ; be at daggers drawn (with) ; can't/couldn't stand + Nombre ; have + a hard-on for .
Example: The article is entitled 'Menstruation or, who says women can't stand the sight of blood?'. Example: Computers don't have it in for him, they just can't tolerate his electrical charge. Example: Throughout Mr Blair's time in office Mr Mandelson and Mr Brown were at daggers drawn. Example: I just can't stand her mom and hate when she visits. Example: He has always had a hard on for the press -- since he can't form a proper sentence or write maturely he hates those who do.» no poder ver ni en pintura = can't/couldn't stand + the sight of [También se usa la construcción "can't/couldn't stand + Posesivo + sight"] .
Example: The article is entitled 'Menstruation or, who says women can't stand the sight of blood?'.» no poder ver ni pintado = can't/couldn't stand + the sight of [También se usa la construcción "can't/couldn't stand + Posesivo + sight"] .
Example: The article is entitled 'Menstruation or, who says women can't stand the sight of blood?'.» no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with ; have + no truck with ; want no + truck with .
Example: He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = Él no quería tener nada que ver con el encorsetamiento que imponen las directrices y los "presuntos" estándares. Example: We believe in telling the truth and obeying the law, and have no truck with bribery or corruption. Example: Clearly, the newly established United States of America was a democratic nation that wanted no truck with titles of nobility or, by extension, with any class-based society ruled by an aristocracy.» no querer tener nada que ver Algo/Alguien = would not touch/trust + Nombre + with a barge pole [El uso de trust por touch es mucho menos común] .
Example: The Education Secretary says there are some secondary schools in England she 'would not touch with a barge pole'.» no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with ; have + no truck with ; want no + truck with .
Example: He wanted nothing to do with the straitjacket of guidelines and so-called standards = Él no quería tener nada que ver con el encorsetamiento que imponen las directrices y los "presuntos" estándares. Example: We believe in telling the truth and obeying the law, and have no truck with bribery or corruption. Example: Clearly, the newly established United States of America was a democratic nation that wanted no truck with titles of nobility or, by extension, with any class-based society ruled by an aristocracy.» no querer ver ni en pintura = steer + (well) clear (of) .
Example: This entire target market has steered clear of the public library.» no querer ver + Nombre + jamás = not want to see + Nombre + ever again .
Example: If I said that I do not want to see her ever again it's because she is so mean to me.» no querer ver + Nombre + ni en pintura = not want to see + Nombre + ever again .
Example: If I said that I do not want to see her ever again it's because she is so mean to me.» nos vemos = I'll catch you on the flipside ; I'll see you on the flipside .
Example: 'I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period = "Nos vemos" era una frase muy usada por algunos DJ's cuando terminaban sus programas de radios durante la época del disco de vinilo. Example: 'I'll see you (or catch you) on the flipside' became a catch phrase for some DJ's when closing a radio show during the vinyl record period = "Nos vemos" era una frase muy usada por algunos DJ's cuando terminaban sus programas de radios durante la época del disco de vinilo.» nos vemos mañana = see you tomorrow .
Example: When the look of the sky informed us that it was getting along toward suppertime, we climbed down and said 'So long' and 'See you tomorrow,' and went our separate ways in the dusk.» no tener nada que ver con = be irrelevant to ; have + nothing to do with ; have + no truck with .
Example: The requirement of many communities in the USA that young children print their names legibly to qualify for a library card is irrelevant to a child's readiness to use the library. Example: Religion has nothing to do with science -- and vice versa. Example: We believe in telling the truth and obeying the law, and have no truck with bribery or corruption.» no ver = be blind to .
Example: Influence and control is currently wielded by sterile professionals who are blind to the need to develop services beyond print.» no ver bien = have + poor eyesight .
Example: Snakes have infamously poor eyesight, which is why they resort to sticking out their tongues all the time to get a sense of their surroundings.» no ver con buenos ojos = not take + kindly to ; frown (up)on .
Example: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies. Example: This kind of transfer is usually frowned upon by budgeting authorities, however.» no verse afectado = be none the worse for wear ; be none the worse for (that) .
Example: He even has found a fish's stomach with puncture holes caused by eating a catfish, and the fish was still none the worse for wear. Example: The author concludes that although many of the innovations discussed did not survive, the schools were none the worse for their experimentation.» no verse comprometido por = be uncompromised by .
Example: The national library must ensure that its long term aims are uncompromised by short term market considerations.» no verse en peligro = be uncompromised by .
Example: The national library must ensure that its long term aims are uncompromised by short term market considerations.» no vérsele el pelo a Alguien = not see hide nor hair of .
Example: However, I never saw hide nor hair of her after that conversation.» no vérsele en/por ninguna parte = be nowhere to be seen .
Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no vérsele en/por ningún lado = be nowhere to be seen .
Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no vérsele en/por ningún sitio = be nowhere to be seen .
Example: Three months later, the millions promised to the flood victims are nowhere to be seen.» no ver tres en un burro = as blind as a bat .
Example: John Lennon was as blind as a bat and couldn't see very far without his glasses on.» ojos que no ven = out of sight, out of mind .
Example: In the end, the company realised that being out of sight, out of mind -- especially when it came to their finances -- was not the safest or smartest route to take.» ojos que no ven corazón que no siente = ignorance is bliss .
Example: 'Ignorance is bliss,' he liked to say, when refusing to embark upon a project that takes skills he doesn't have = "La ignorancia es felicidad," le gustaba decir, cuando rechazaba implicarse en un proyecto para el que no tenia cualidades.» pasar sin ser visto = sneak under + Posesivo + radar ; go under + Posesivo + radar ; go + undetected .
Example: 'What I'm trying to get across is that chocolate is sneaking under the radar of unhealthy foods,' said the doctor from Airdrie Health Centre = "Lo que estoy tratando de hacer entender es que el chocolate pasa inadvertido como alimento poco saludable," dijo el médico del centro de salud Airdrie. Example: I can't believe I let this song go under my radar for so long. Example: Heart defects in young people can go undetected until serious trouble begins.» película obligatoria de ver = must-see .
Example: This 'must-see', song-filled adaptation reawakens the true spirit of Christmas in a heart-stirring carol of profound beauty.» persona de buen ver = good-looker ; looker .
Example: There is one thing that the good-looker has in common with the average person looking for a service job -- the pay. Example: She's certainly a looker, but it doesn't mean she's a good shag.» persona de muy buen ver = great-looker .
Example: I'm no great-looker myself so I don't mind living somewhere where people look odd.» persona que ve/observa = watcher .
Example: Children should be taught to be selective TV watchers and shown that television is a powerful advertising and propaganda tool.» quedar por ver = be an open question ; remain + to be seen .
Example: Whether such a solution would be agreed by users, and in particular the users of the Library of Congress itself, is still an open question. Example: Whether this is a short term phenomenon or not, remains to be seen.» quedar (todavía) por ver = hang in + the balance .
Example: Now, with her heart broken and her brother's life hanging in the balance, Megan will risk everything to prove his innocence.» referencia "véase" = see reference .
Example: 'See' references are generally used to link two terms which represent similar concepts, but which are presented in a different form.» referencia "véase además" = see also reference .
Example: A 'see also' reference connects headings or index terms which are in some way related, where both of the headings are regarded as acceptable for use as headings for entries.» salir sin ser visto = slip out (of) ; steal away .
Example: The two deflated employees exchanged looks and slipped quietly out of the room. Example: He had merely stolen away as inconspicuously as possible.» según lo ve + Nombre = as seen through the eyes of + Nombre .
Example: A digital library could be defined as 'a set of digital documents as seen through the eyes of a librarian' = Se podría definir la biblioteca digital como "un conjunto de documentos digitales vistos de las perspectiva del bibliotecario".» ser algo por ver = be an open question .
Example: Whether such a solution would be agreed by users, and in particular the users of the Library of Congress itself, is still an open question.» se vea como se vea = whatever way you look at it ; whichever way you look at it .
Example: Whatever way you look at it, it was a shitty thing to do. Example: Filmmaking is a very complex business, whichever way you look at it.» sin ser visto = unseen ; undetected ; unobserved ; out of sight .
Example: But he was wiry and wily, too, and he could often out-run, track, back-track, double-back, and finally dodge unseen in the subway. Example: The user is required to pay a deposit to ensure that he or she doesn't slip out of the library undetected without paying for the information pages accessed. Example: Differentials long attributed to marital status may in part reflect previously unobserved effects of sexual orientation. Example: More through inattention than any attempt at concealment, the shaping of the twenty-first century is happening offstage, out of sight.» tener algo que ver con = have + something to do with .
Example: Classes of children can sometimes prove to be stubbornly set against having anything to do with book introductions, and it is better then to engage them in other activities rather than be doggedly determined to have one's own way and to go on in the face of their antagonism.» tener mucho que ver con = have + a great deal to do with ; have + a lot to do with .
Example: When it becomes evident that the elastic properties of available materials had a great deal to do with the bow, he branches off on a side trail which takes him through textbooks on elasticity. Example: Your genes have a lot to do with it, but there are ways to change your night-owl or early-bird habits to accomplish more each day.» tener (mucho) que ver con = have (a lot) to do with .
Example: This blog talks about anything that has to do with sports, concerts, theater, and all entertainment.» tener poco que ver = have + little to do .
Example: The various kinds of non-book media can be grouped into categories; this has little to do with their containing material whether video tape, ink on paper or holes in cards.» tener que ver con = be concerned with ; concern ; relate to ; hold + a stake in ; have + a stake in ; be a question of ; be a party to ; have + a hand in ; bear (up)on .
Example: Now we are concerned in this work with the organisation of knowledge and information retrieval in a specific context. Example: The first issue concerns the consistent description of subjects. Example: Notes may relate to any of the previous elements of the description, i.e. title, authorship, edition, editorship, publisher area, physical description area or series area. Example: More needs to be done by all parties that hold a stake in highway safety to reduce fatalities significantly. Example: We both have a stake in our futures in Rolling Ridge and so I have no choice, if I want to continue at the library. Example: I think it's not a question of putting people out of work; it's redeploying people. Example: The documentary is about how everyone was a party to what happened -- it was not just the greedy bankers. Example: For the benefit of all users of the thesaurus who have not had a hand in its initial compilation some written record describing the anticipated use of the thesaurus is valuable. Example: There have been a number of reference books/bibliographies produced which bear on this problem.» una cosa no + tener + nada que ver con la otra = one thing + have + nothing to do with the other .
Example: But one thing has nothing to do with the other -- just because he wears eye make up it has nothing to do with him not being masculine.» una vista digna de ver = a sight to behold .
Example: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.» un espectáculo digno de ver = a sight to behold .
Example: Nick speaking with his mouth full is a sight to behold.» veamos si... = let's see if... .
Example: Let's see if he's polite to me the next time we meet = A ver si es cortés conmigo la próxima vez que nos veamos.» véase = see under ; SU ; refer-to ; qv (quod vide -latín) [Abreviatura generalmente usada entre paréntesis para indicarle al lector que consulte la palabra anterior en otra parte del mismo texto] .
Example: Amongst them can be listed: 'GT' Generic to; 'SA' See also; 'TT' Top term in a hierarchy; 'XT' Overlapping term; 'AT' Associated term; 'CT' Co-ordinate term; 'ST' Synonymous term; and 'SU' see under. Example: Amongst them can be listed: 'GT' Generic to; 'SA' See also; 'TT' Top term in a hierarchy; 'XT' Overlapping term; 'AT' Associated term; 'CT' Co-ordinate term; 'ST' Synonymous term; and 'SU' See Under. Example: A name-title reference is a reference in which the refer-from line, the refer-to line, or both consist of the name of a person or a corporate body and the title of an item. Example: CRT terminal is American terminology for a visual display unit (qv).» véase además = see also .
Example: Amongst them can be listed: 'GT' Generic to; 'SA' see also; 'TT' Top term in a hierarchy; 'XT' Overlapping term; 'AT' Associated term; 'CT' Co-ordinate term; 'ST' Synonymous term; and 'SU' See Under.» véase como ejemplo = witness .
Example: Witness the viability and influence of Panizzi's ideology despite the vulnerability of many of his rules = Véase como ejemplo la viabilidad e influencia de la ideología de Panizzi a pesar de la vulnerabilidad de muchas de sus reglas.» véase desde = see from ; refer-from .
Example: A change made to AEROPLANES -- JET-ASSISTED TAKE-OFF would be automatically reflected in the 'see from' notes associated with AEROPLANES -- ASSISTED TAKEOFF. Example: A name-title reference is a reference in which the refer-from line, the refer-to line, or both consist of the name of a person or a corporate body and the title of an item.» véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details .
Example: Refer to the section 'Menu-Assisted Searching' on page 41 for details.» Veo, Veo = I Spy [Juego infantil] .
Example: At its simplest level, the public library offers children a game of I Spy.» ver a Alguien fuera = see + Alguien + out .
Example: I saw her out last night and she was having a good time.» ver a la lejanía = see far off in(to) + the distance ; see far off .
Example: Sometimes the moonlight is so bright you can actually see far off into the distance. Example: And when they saw him far off, even before he came near to them, they conspired to kill him.» ver Algo a través de los ojos de Alguien = look at + Nombre + through + Posesivo + eyes .
Example: The author considers fiction that looks at war through children's eyes, examining personal and moral issues raised by war this century.» ver Algo con humor = have + a funny eye for .
Example: The author demonstrates a wickedly funny eye for human frailty without succumbing to cynicism or misanthropy.» ver Algo de color (de) rosa = look at + Nombre + through rose-tinted spectacles ; see + Nombre + through rose-tinted glasses ; look at + Nombre + through rose-tinted glasses ; view + Nombre + through rose-coloured glasses ; view + Nombre + through rose-tinted glasses ; view + Nombre + through rose-tinted spectacles ; view + Nombre + through rose-coloured spectacles ; see + Nombre + through rose-coloured spectacles ; see + Nombre + through rose-coloured glasses ; look at + Nombre + through rose-coloured glasses ; look at + Nombre + through rose-coloured spectacles ; see + Nombre + through rose-tinted spectacles .
Example: Elderly people are able to look at the world through rose-tinted spectacles because negative memories fade more quickly as we age. Example: The problem is, as with everything in the past, we do have a tendency to see things through rose tinted glasses. Example: This is not about looking at life through rose-tinted glasses -- we make sure our clients understand and work with their reality, warts and all!. Example: I have seen racial slurs, and quite frankly, anyone bugged by them do not get out much, or view life through rose-coloured glasses. Example: It's time to wake up and smell the coffee and stop viewing life through rose-tinted glasses. Example: They are emotional, dreamy people with strong creative instincts, and tend to view life through rose-tinted spectacles. Example: The world has no use for a religious faith that bids its adherents to view life through rose-coloured spectacles, oblivious to the evil in the universe. Example: They have created an album which features music so upbeat and beautiful it's hard not to see the world through rose-coloured spectacles. Example: This book is dedicated to all teenagers who see the world through rose-coloured glasses and are tempted to embark on an early marriage. Example: Having said that, I try not to look at things through rose coloured glasses to the point where I'm out of touch with reality. Example: I was young in those days, and perhaps apt to look at things through rose-coloured spectacles, especially where the fair sex was concerned. Example: I was smitten from the off and still am so perhaps my description of her is biased and I could be accused of seeing her through rose-tinted spectacles.» ver Algo desde el punto de vista + Adjetivo = view + Nombre + through + Adjetivo + eyes .
Example: She views librarianship through traditional eyes and plans to go into public service.» ver Algo desde una nueva perspectiva = view + Nombre + in a new light ; see + Nombre + in a new light .
Example: Overall, the electronic office environment will force organizations to view archives in a new light. Example: The fact that its author ran a circulating library suggests that much of his advice can be seen in a new light.» ver Algo desde una perspectiva + Adjetivo = see + Nombre + in a + Adjetivo + light .
Example: Publishers began to see the possibilities in a less threatening economic light.» ver Algo venir = the (hand)writing + be + on the wall [El uso de handwriting en lugar de writing es menos frecuente] ; see it + coming ; see + the writing on the wall ; read + the writing on the wall ; read + the signs .
Example: Surely the writing is on the wall for Gordon Brown and ministers will act in October to put him out of his and our collective miseries. Example: The inference is that they cannot be held accountable for something so unusual, so extraordinary, and so unforecastable that that no one saw it coming. Example: She saw the writing on the wall and instead of fighting for her job, she quit!. Example: Most of us can read the writing on the wall; we just assume it's addressed to someone else = La mayoría de nosotros podemos verle las orejas al lobo; lo que ocurre es que pensamos que el lobo viene a por otro. Example: When Poland was occupied by the Nazis, many Jews failed to read the signs and stayed till it was too late = Cuando Polonia fue ocupada por los nazis, muchos judíos no supieron ver lo que se les avecinaba y se quedaron hasta que fue demasiado tarde.» ver a lo lejos = see far off in(to) + the distance ; see + Nombre + far off ; see far off .
Example: Sometimes the moonlight is so bright you can actually see far off into the distance. Example: She looked for her stepmother with her daughter and saw them far off, near the door where the peasants were sitting. Example: And when they saw him far off, even before he came near to them, they conspired to kill him.» ver a través de = see through ; see through .
Example: This is an examination of attitudes towards the reference interview by librarians over the past 100 years as seen through the literature. Example: Books can seldom be disbound for the benefit of bibliographers (although it is worth remembering that they sometimes have to be rebound, when they are completely dismembered), but we can now see through printing ink by means of betaradiography.» ver ballenas = whale watching .
Example: You definitely don't want to miss out on a once in a lifetime whale watching experience.» ver bien = welcome ; have + good eyesight .
Example: The decision to revert to standard spelling must have been widely welcomed in countries where DC is used but English is not the native language. Example: Other than having good eyesight, these superb hunters have almost 360 degree of vision.» ver con buenos ojos = look (up)on + Nombre + kindly ; look (up)on + Nombre + favourably ; look at + Nombre + through rose-coloured glasses ; look at + Nombre + through rose-coloured spectacles ; look at + Nombre + through rose-tinted glasses ; see + Nombre + through rose-coloured glasses ; see + Nombre + through rose-coloured spectacles ; see + Nombre + through rose-tinted glasses ; view + Nombre + through rose-tinted glasses ; view + Nombre + through rose-tinted spectacles ; see + Nombre + through rose-tinted spectacles ; look at + Nombre + through rose-tinted spectacles ; view + Nombre + through rose-coloured glasses ; view + Nombre + through rose-coloured spectacles .
Example: After what she'd done to him this day, she doubted if any man, friend or foe, would look upon her kindly. Example: She is a simple-minded young girl afflicted with skin so badly pockmarked that no man will look upon her favourably, nor treat her respectably. Example: Having said that, I try not to look at things through rose coloured glasses to the point where I'm out of touch with reality. Example: I was young in those days, and perhaps apt to look at things through rose-coloured spectacles, especially where the fair sex was concerned. Example: This is not about looking at life through rose-tinted glasses -- we make sure our clients understand and work with their reality, warts and all!. Example: This book is dedicated to all teenagers who see the world through rose-coloured glasses and are tempted to embark on an early marriage. Example: They have created an album which features music so upbeat and beautiful it's hard not to see the world through rose-coloured spectacles. Example: The problem is, as with everything in the past, we do have a tendency to see things through rose tinted glasses. Example: It's time to wake up and smell the coffee and stop viewing life through rose-tinted glasses. Example: They are emotional, dreamy people with strong creative instincts, and tend to view life through rose-tinted spectacles. Example: I was smitten from the off and still am so perhaps my description of her is biased and I could be accused of seeing her through rose-tinted spectacles. Example: Elderly people are able to look at the world through rose-tinted spectacles because negative memories fade more quickly as we age. Example: I have seen racial slurs, and quite frankly, anyone bugged by them do not get out much, or view life through rose-coloured glasses. Example: The world has no use for a religious faith that bids its adherents to view life through rose-coloured spectacles, oblivious to the evil in the universe.» ver con los mismos ojos = see + eye to eye (with/on) .
Example: Although there is consensus on the priority of some strategies, execs from different departments don't see eye to eye on many others.» ver con los prismáticos = glass .
Example: Quickly, I glassed him and saw he was a really big buck even through thick brush.» ver con malos ojos = tut-tut ; disapprove (of) [Pincha en para ver otras palabras que comienzan con este prefijo] .
Example: People have always tut-tutted about actors stepping out of line politically. Example: Of course, as one who disapproves of the use of the title as a unit heading, I don't see any justification for it.» ver con recelo = have + reservations (about) .
Example: Librarians who have reservations about the spread of electronically based services are not Luddites.» ver con un ojo crítico = view with + a critical eye .
Example: What is described should be viewed with a critical eye.» ver de antemano = preview .
Example: This function is valuable because you can preview changes before saving the MARC record or printing catalog cards.» ver de cerca = get up + close and personal with .
Example: Colorado Wildlife Center offers the unique opportunity to get up close and personal -- sometimes too personal -- with wolves and other animals.» ver de primera mano = see + first-hand .
Example: But will she loosen the purse strings after traveling the country and seeing first-hand how her own staff are missing basic tools?.» ver de refilón = see + Nombre + out of the corner of + Posesivo + eye .
Example: Justine saw it out of the corner of her eye, and automatically sped up her steps.» ver desde una nueva perspectiva = shed + new light on .
Example: This `rereading' of the JCR, which presents the JCR product differently, makes it possible to shed new light on the large subpopulation of journals not at the top of the rankings.» ver desventajas = see + drawbacks ; see + disadvantages .
Example: I don't see drawbacks, only advantages. Example: Those who see disadvantages as opportunities are the future leaders.» ver de una ojeada = see + at a glance .
Example: These titles line allow the librarian to see at a glance which step of procedure he has reached.» ver de un vistazo = see + at a glance .
Example: These titles line allow the librarian to see at a glance which step of procedure he has reached.» ver doble = see + double .
Example: Children who develop strabismus usually don't see double because the brain is still developing and can correct for the problem.» ver el chiste de Algo = see + the funny side .
Example: I would have thought with all the dope you guys smoke you would have been able to see the funny side of those comments.» ver el final de = see + the end of/to .
Example: As spoken by the words of Plato, the only day we will see the end of war is when we ourselves perish.» ver el fin de = see + the end of/to .
Example: As spoken by the words of Plato, the only day we will see the end of war is when we ourselves perish.» ver el lado cómico de Algo = see + the funny side .
Example: I would have thought with all the dope you guys smoke you would have been able to see the funny side of those comments.» ver el lado positivo