Valía in english
pronunciation: none part of speech: none
valer1 = be worth ; cost.
Example: As an inveterate user of the British Museum Library he was able to confirm that 'a library is not worth anything without a catalogue'.Example: The Mansell pre-1956 imprint catalog, in 604 volumes, is being edited at the rate of 20,000 entries a week, and is costing $1 million per year to edit.more:
» demostrar lo que Uno vale = prove + Posesivo + mettle .
Example: With many of her movies ready to be released shortly, Hari Priya is all set to prove her mettle in the industry.» enterarse (de) lo que vale un peine = get + the rough edge of + Posesivo + tongue .
Example: So the unhappy lame man got up with a flea in his ear and went to the second Prince, but here, too, he got the rough edge of his tongue = Así pues, el cojo desafortunado se levantó con las orejas gachas y fue a ver al segundo príncipe, pero de nuevo salió escaldado.» hacerse valer = stick up for + Reflexivo .
Example: This taught her how to resolve a conflict, and also how to stick up for herself when she knew she was right.» más vale malo conocido que bueno por conocer = better the devil you know (than the devil you don't) ; a bird in the hand is worth two in the bush .
Example: In a way it's probably just as well the deputy has become the new chief; it's a case of better the devil you know. Example: Going by the idiom 'A bird in the hand is worth two in the bush' is not likely to be a successful strategy in an increasingly competitive environment.» más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush .
Example: Going by the idiom 'A bird in the hand is worth two in the bush' is not likely to be a successful strategy in an increasingly competitive environment.» más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine ; better (to be) safe than sorry ; prevention is better than cure .
Example: It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine. Example: Common sense tells us that it is better to be safe than sorry. Example: So by taking time by the forelock, I learned that 'prevention is better than cure'.» más vale que + Subjuntivo = might + as well + Verbo .
Example: 'Might as well face the music,' he said resignedly.» más vale ser cabeza de ratón que cola de león = better to reign in Hell than to serve in Heaven .
Example: Perhaps the most often quoted line from John Milton's Paradise Lost is Satan's declaration: 'Better to reign in Hell than serve in Heaven'.» más vale solo que mal acompañado = better alone than in bad company .
Example: You'll find someone better, and even if you don't it's better alone than in bad company.» más vale tarde que nunca = better late than never .
Example: The article 'Better late than never' discusses the extraordinary pace of change in the academic book market.» más vale una vez rojo que ciento amarillo = a stitch in time saves nine .
Example: It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine.» no haber pero que valer = not take + no for an answer .
Example: You can never take no for an answer if you want to succeed in business.» no ser nada de lo que valga la pena hablar = be nothing to speak of .
Example: The restaurant itself is nothing to speak of but the food is fabulous.» no valer gran cosa = be no great shakes ; be nothing to shout about ; be nothing to write home (to mom) about ; be not worth a button ; be not worth a whoop ; be not worth a toss ; be not much cop .
Example: My friends read my books not because they think I am any great shakes as a writer but simply because they know me. Example: The rooms are nothing to shout about, but it's a friendly place and has one of the neighborhood's best restaurants. Example: He really does not have that great of a voice and his looks are nothing to write home to mom about. Example: Not worth a button until you have seen it and lived it. Example: The best punch in the world is not worth a whoop if the boxer doesn't know what to do with it. Example: They are both terribly good at explaining the past, but not worth a toss at predicting the future. Example: They are held in contempt by motor racing types because they are not much cop on circuits.» no valer la pena = be no good .
Example: Here is a snatch of Garner's version: 'I was in a fine rage, and should liked to have kicked him, but it was no good, there wasn't enough of him to get my boot against'.» no valer nada = be not worth a button ; be not worth a whoop ; be not worth a toss .
Example: Not worth a button until you have seen it and lived it. Example: The best punch in the world is not worth a whoop if the boxer doesn't know what to do with it. Example: They are both terribly good at explaining the past, but not worth a toss at predicting the future.» no valer un comino = be not worth a button ; be not worth a whoop ; be not worth a toss .
Example: Not worth a button until you have seen it and lived it. Example: The best punch in the world is not worth a whoop if the boxer doesn't know what to do with it. Example: They are both terribly good at explaining the past, but not worth a toss at predicting the future.» que vale la pena = worthwhile .
Example: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.» riesgo + valer la pena = risk + pay off .
Example: For most of us the risk paid off; but think back: surely there were early moments when it may have seemed a mistake.» una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words .
Example: The true meaning of the cliche 'a picture is worth more than ten thousand words,' is never more evident than when students first see themselves on camera after simulating reference interviews in the classroom.» una imagen vale mil palabras = every picture tells a story .
Example: The article 'Every picture tells a story' describes a new labelling system for the categorisation of library materials which includes a star-shaped badge for Westerns, a flower for gardening and plants, a tank for war, and a clown's face for 'funny stories'.» un hombre vale tanto como su palabra = a man is only as good as his word .
Example: Here is a company that still applies the principle that a man is only as good as his word.» vale la mitad = half the price .
Example: It is half the price of Intel's new Pentium processor and five times as fast for some operations.» vale más vale prevenir que curar = a stitch in time saves nine .
Example: It is better too, for the help to be given before the problem has grown to a crisis -- a stitch in time saves nine.» valer el oro y el moro = cost + the earth ; cost + an arm and a leg ; cost + a pretty penny .
Example: The article is entitled 'Athena: a Windows-based library system that does not cost the earth'. Example: Mishaps can cost an arm and a leg without insurance cover. Example: In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.» valer la pena = be not for nothing that ; be worth it ; be worthwhile ; be worth + Posesivo + time ; be worth every penny .
Example: It was not for nothing that he had learned to identify and isolate problems and to solve them. Example: But the costs that I've seen so far aren't worth it for what it gets for our patrons. Example: The School Library Association, therefore, deemed it worthwhile to draft and publish an abridged version of BC in 1967. Example: Just as we previously enumerated some of the golden rules of library collecting, so it is worth our time to dwell on some of the changes that will impinge on librarianship. Example: He is the highest grossing actor of all time, and by god, he's worth every penny.» valer la pena el esfuerzo = be worth + Posesivo + effort ; repay + Posesivo + effort .
Example: This attitude reinforces the concept that the family is still alive, functioning and worth the effort to build and maintain. Example: The effort involved in creating an hospitable niche is repaid by the stimulus such courses provide to staff members.» valer la pena + Infinitivo = be worth + Gerundio ; be worth + Gerundio .
Example: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification. Example: Nevertheless, it is worth drawing a comparison between them so that menu-based information retrieval systems might avoid some of the pitfalls of traditional classification.» valer la pena intentarlo = be worth + a shot ; be worth + a try .
Example: It's worth a shot, there is a 60 day money back offer so try it out and if it doesn't work just request a refund. Example: And the best judgment is: It's worth a try, but hardly guaranteed to succeed.» valer la pena leer Algo = repay + reading .
Example: The introduction to this code certainly repays reading, and contains sensible advice about how to make a filing order amenable to the public.» valer la pena probarlo = be worth + a shot ; be worth + a try .
Example: It's worth a shot, there is a 60 day money back offer so try it out and if it doesn't work just request a refund. Example: And the best judgment is: It's worth a try, but hardly guaranteed to succeed.» valerle la pena a Uno = be worth + Posesivo + while .
Example: There was nothing to stop another American publisher from reprinting the book if he thought it worth his while, a practice that was known as piracy although it was in fact legal.» valer + Posesivo + peso en oro = be worth + Posesivo + weight in gold .
Example: Any guy who can score 30 goals a season is worth his weight in gold for the team.» valerse por Uno mismo = stand on + Posesivo + own (two) feet ; stand on + Posesivo + own (two) legs .
Example: The article is entitled 'Map cataloging can stand on its own feet'. Example: The main objective is to be able to help these children stand on their own two legs and take control of their lives through good education.» valer una fortuna = cost + a fortune .
Example: Cheese on the other hand costs a fortune even if you make it yourself, unless you own a goat or a cow.» valer un dineral = cost + an arm and a leg ; cost + a fortune ; cost + a packet (of money) ; cost + a bundle (of money) ; cost + a heap of money ; cost + a pretty penny .
Example: Mishaps can cost an arm and a leg without insurance cover. Example: Cheese on the other hand costs a fortune even if you make it yourself, unless you own a goat or a cow. Example: If you are serious I could send you one but postage from South Africa will cost a packet!. Example: The book is entitled 'Water Pollution Controls to Cost a Bundle'. Example: Jackets of this kind could sometimes be found in second-hand clothes stores, but very rarely, and they cost a heap of money. Example: In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.» valer un montón = cost + a bundle (of money) ; cost + a packet (of money) .
Example: The book is entitled 'Water Pollution Controls to Cost a Bundle'. Example: If you are serious I could send you one but postage from South Africa will cost a packet!.» valer un ojo de la cara = cost + the earth ; cost + an arm and a leg ; cost + a pretty penny ; cost + a fortune .
Example: The article is entitled 'Athena: a Windows-based library system that does not cost the earth'. Example: Mishaps can cost an arm and a leg without insurance cover. Example: In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs. Example: Cheese on the other hand costs a fortune even if you make it yourself, unless you own a goat or a cow.» valer un riñón = cost + an arm and a leg ; cost + the earth ; cost + a fortune .
Example: Mishaps can cost an arm and a leg without insurance cover. Example: The article is entitled 'Athena: a Windows-based library system that does not cost the earth'. Example: Cheese on the other hand costs a fortune even if you make it yourself, unless you own a goat or a cow.» ¡Válgame Dios! = goodness gracious ; oh dear! .
Example: Goodness gracious, is there a Lebanese plot afoot to control the world? . Example: 'Oh dear what can the matter be' is the question we keep asking ourselves about Joel's health = "Dios mío! qué más puede estar pasando" es lo que nos preguntamos sobre la salud de Joel.valer2 = do ; hold + good ; count ; do + the trick ; turn + the trick.
Example: It needs a name, and, to coin one at random, 'memex' will do.Example: The general analysis of the subject will of course hold good in searching any source.Example: People must be made to feel that they and their ideas count.Example: We are currently in the process of looking at two products that seem to do the trick.Example: In 10 games this year, they have turned the trick five times, the last three in succession.more:
» hacer valer = vindicate .
Example: The relevance to a local library situation of British Library Lending Division data on periodical usage is vindicated.» hacer valer + Posesivo + autoridad = assert + Posesivo + authority ; pull + rank .
Example: After a cagey start, it was Newcastle who started to take control of the match and assert their authority. Example: Teachers should be cautious not to 'pull rank' and interfere with the learning process by stepping in and taking over.» hacer valer + Posesivo + derechos = assert + Posesivo + rights ; stick up for + Posesivo + rights .
Example: Universities are beginning to assert their rights over their own intellectual property. Example: She sometimes finds it hard to stick up for her rights because she is so reserved.» hacer valer + Posesivo + punto de vista = assert + Posesivo + views .
Example: Commentators who assert their views premised upon a unity of aims for SLIS not only fail to appreciate existential realities, they also distort perceptions about what is the best speed of curriculum evolution.» hacer valer una idea = enforce + an idea .
Example: The idea must be enforced that that librarians have a duty to prohibit access to information and ideas whenever such limits are necessary to preserve family values.» lo que vale para tí también vale para mí = what's good for the goose is good for the gander ; what's sauce for the goose is sauce for the gander .
Example: I found that to be one of the most outreageous double-standards I've ever seen! Don't cry foul, what's good for the goose is good for the gander!. Example: When it comes to fairness, perhaps the most popular simple answer is that 'what's sauce for the goose is sauce for the gander'.» todo vale = no holds barred ; anything goes .
Example: He has demanded a 'no holds barred' investigation of the causes of the electrical power blackout that crippled New York last week. Example: In olden days a glimpse of stocking was looked on as something shocking but now, god knows, anything goes!.» todo vale en el amor y la guerra = all is fair in love and war [También escrito all's fair in love and war] .
Example: If you've gotten to a place in your relationship where you feel like all is fair in love and war, that is a recipe for disaster.valía = worthiness ; claim to fame.
Example: Another goal of terrorism is to demonstrate to terrorists their own worthiness and thus to claim a sort of moral victory over their enemies.Example: Not one, but five towns use albino squirrels as their claims to fame, and none is particularly happy about the others.more:
» demostrar la valía = realise + the potential .
Example: What do we have to do to realize the potential of digital libraries? = ¿Qué debemos hacer para aprovechar al máximo las posibilidades que nos ofrecen las bibliotecas digitales?.» demostrar + Posesivo + valía = prove + Posesivo + value ; prove + Posesivo + worth ; prove + Reflexivo ; show + Posesivo + worth .
Example: As the services prove their value and as librarians and their clientele continue to push for subsidization, society and the legislators will gradually accept the notion that at least some of these new expensive services are deserving of support. Example: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way. Example: They are also a place where untested ideas or authors can prove themselves and gather a following. Example: To show one's worth, to feel important -- that is the secret of the human soul.» demostrar su valía = prove + its worth ; realise + its full potential .
Example: A work which has gone into a number of editions is likely to have proved its worth and may be a standard text. Example: This excellent cumulative index has not yet realized its full potential because of the relative lateness of its publication.» dispuesto a demostrar + Posesivo + valía = on + Posesivo + mettle ; show + Posesivo + best .
Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards. Example: All contestants were on their mettle to show their best in order to grab the awards.» falta de valía = unworthiness .
Example: Unworthiness can mask itself as humbleness.» poner a prueba + Posesivo + valía = test + Posesivo + mettle .
Example: This summer she'll be testing her mettle against teams from around the world.» ser consciente de + Posesivo + valía = be alive to + Posesivo + worth .
Example: Of course, suspicion always arises that both are weak; for where the library is a vital force, the public is usually pretty much alive to its worth.» valía demostrada = proven track record .
Example: Born and raised in Sonoma County and practicing real estate here for 18 years, her proven track record speaks for itself.» valía profesional = merit .
Example: But when merit, as determined by the performance evaluation, becomes the basis for salary increases, the employee is much more concerned with work performance.