Trazar in english

Draw

pronunciation: none part of speech: none
In gestures

trazar = trace ; plot ; chart ; draw ; draw out. 

Example: Cleo Passantino produced a long sheet of graph paper with a sawtooth squiggle traced down the center of it.Example: The technique 'Trend Projection' graphically plots future trends based on past experience.Example: This article describes how Australia was depicted on early maps of the world charted by the Portuguese and Dutch seafarers from 1452 to the present day.Example: At every instant the darkness of the line being drawn is made equal to the darkness of the point on the picture being observed by the photocell.Example: Here are the two sites where I originally found out about drawing out the routes on Google Maps.

more:

» punta de trazarscribe .

Example: The guide provides step-by-step instructions for completing each instructional objective (e.g., use a square and scribe to mark lines on metal, use a hand drill and rivet gun).

» trazar con tizachalk .

Example: Some pubs have menus on the tables, others have menus on the bar counter or chalked on blackboards - or both.

» trazar con una gráficagraph .

Example: I've graphed myself, and I find that I have a twenty-one-day cycle of emotional ups and downs.

» trazar directriceschart + a direction .

Example: This method can be extremely helpful in charting future directions and gathering data for decision-making.

» trazar la evolución detrace + the development oftrace + the evolution of .

Example: It attempts to trace the development of the new rules, and to clarify their characteristics and problems by comparing them with the old rules.

Example: The article 'The Wild Goose Chase' is a review essay on Umberto Eco's book, The Search for the Perfect Language, tracing the evolution of the search for a perfect universal language from biblical times through the present.

» trazar la evolución de Algochart + the progresschart + the history .

Example: Saracevic has lucidly charted its progress up to fairly recent times.

Example: The author charts the history of automated cataloguing at the Australian National University Library, which began in 1974.

» trazar la trayectoriachart + a course .

Example: The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

» trazar una curva de Algoplot + Nombre + on a graph .

Example: If we draw a cross-section through A, and plot this on a graph showing degree of relevance, we get the result denoted APUPA by Ranganathan.

» trazar una gráfica de Algoplot + Nombre + on a graph .

Example: If we draw a cross-section through A, and plot this on a graph showing degree of relevance, we get the result denoted APUPA by Ranganathan.

» trazar una líneadraw + a line .

Example: In this drawing game, you must draw a line to guide different types of characters to where they belong.

» trazar una metaset + a goal .

Example: Librarians sometimes set goals that conflict with their ideal of professional service.

» trazar un círculodraw + a circle .

Example: If you need to draw a circle, and don't have a compass on you, this method will work well.

» trazar un círculo alrededorcircle .

Example: Additionally, subjects circled numbers from 1 to 5 to indicate how satisfying the relationship was.

» trazar un mapamap .

Example: Defining a revolution in progress is like mapping the lava flow from an active volcano well nigh impossible and extremely dangerous.

» trazar un objetivoset + a goal .

Example: Librarians sometimes set goals that conflict with their ideal of professional service.

» trazar un rumbochart + a course .

Example: The title of the article is 'Charting a course through the quagmire of copyright law' = El título del artículo es "Cómo trazar un rumbo en el embrollo de la ley de copyright".

Trazar synonyms

lot in spanish: mucho, pronunciation: lɑt part of speech: noun line in spanish: línea, pronunciation: laɪn part of speech: noun cast in spanish: emitir, pronunciation: kæst part of speech: verb, noun get in spanish: obtener, pronunciation: get part of speech: verb force in spanish: fuerza, pronunciation: fɔrs part of speech: noun make in spanish: hacer, pronunciation: meɪk part of speech: verb withdraw in spanish: retirar, pronunciation: wɪðdrɔ part of speech: verb hook in spanish: gancho, pronunciation: hʊk part of speech: noun tie in spanish: Corbata, pronunciation: taɪ part of speech: noun, verb trace in spanish: rastro, pronunciation: treɪs part of speech: noun, verb knit in spanish: tejer, pronunciation: nɪt part of speech: verb drag in spanish: arrastrar, pronunciation: dræg part of speech: verb, noun delineate in spanish: delinear, pronunciation: dɪlɪnieɪt part of speech: verb outline in spanish: contorno, pronunciation: aʊtlaɪn part of speech: noun, verb pull in spanish: Halar, pronunciation: pʊl part of speech: verb, noun haul in spanish: recorrido, pronunciation: hɔl part of speech: verb, noun describe in spanish: describir, pronunciation: dɪskraɪb part of speech: verb depict in spanish: representar, pronunciation: dɪpɪkt part of speech: verb puff in spanish: soplo, pronunciation: pʌf part of speech: noun absorb in spanish: absorber, pronunciation: əbzɔrb part of speech: verb fetch in spanish: ha podido recuperar, pronunciation: fetʃ part of speech: verb eviscerate in spanish: destripar, pronunciation: əvɪsɜreɪt part of speech: verb suck in spanish: chupar, pronunciation: sʌk part of speech: verb, noun imbibe in spanish: beber, pronunciation: ɪmbaɪb part of speech: verb reap in spanish: recoger, pronunciation: rip part of speech: verb attract in spanish: atraer, pronunciation: ətrækt part of speech: verb attraction in spanish: atracción, pronunciation: ətrækʃən part of speech: noun take up in spanish: comenzar, pronunciation: teɪkʌp part of speech: verb standoff in spanish: punto muerto, pronunciation: stændɔf part of speech: noun cockle in spanish: berberecho, pronunciation: kɑkəl part of speech: noun pucker in spanish: fruncido, pronunciation: pʌkɜr part of speech: noun, verb crumple in spanish: arruga, pronunciation: krʌmpəl part of speech: verb take out in spanish: eliminar, pronunciation: teɪkaʊt part of speech: verb take in in spanish: tomar, pronunciation: teɪkɪn part of speech: verb haulage in spanish: acarreo, pronunciation: hɔlɪdʒ part of speech: noun pull out in spanish: extraer, pronunciation: pʊlaʊt part of speech: verb rumple in spanish: arrugar, pronunciation: rʌmpəl part of speech: verb get out in spanish: salí, pronunciation: getaʊt part of speech: verb disembowel in spanish: desentrañar, pronunciation: dɪsembəwel part of speech: verb suck up in spanish: aspirar, pronunciation: sʌkʌp part of speech: verb pull in in spanish: tirar de, pronunciation: pʊlɪn part of speech: verb draw in in spanish: atraer, pronunciation: drɔɪn part of speech: verb pull back in spanish: echar para atrás, pronunciation: pʊlbæk part of speech: verb soak up in spanish: absorber, pronunciation: soʊkʌp part of speech: verb sop up in spanish: absorber, pronunciation: sɑpʌp part of speech: verb drawing card in spanish: tarjeta de dibujo, pronunciation: drɔɪŋkɑrd part of speech: noun draw poker in spanish: dibujar poker, pronunciation: drɔpoʊkɜr part of speech: noun draw play in spanish: dibujar juego, pronunciation: drɔpleɪ part of speech: noun
Follow us