Tras in english
pronunciation: none part of speech: none
tras = after ; following ; on the trail of ; in the wake of ; on the track of ; in pursuit of ; on the coattails of.
Example: The notation is made easier to remember by inserting a decimal point after the first three numbers.Example: Following internal discussion, it was agreed that a new library should be given the University's top priority in any forthcoming capital building project.Example: Directories of publishers arranged to indicate the specialist fields in which the publish can be a boon to the imaginative librarian on the trail of some obscure source.Example: Of course uniformity tends to follow in the wake of centralization.Example: The article is entitled 'Cataloguing and classification at Bath University Library: on the track of white elephants and golden retrievers'.Example: The rejoinder was, I am sure, made in pursuit of a little humour.Example: Putin, the Russian leader who came to power in 1999 on the coattails of a brutal war with Chechnya, was among the first visitors to this new mosque.more:
» andar tras de = go after .
Example: Every goal you go after is sabotaged by this unrelenting defeatist inside.» año tras año = year after year ; year by year ; year in and year out .
Example: However, the periodicals are expensive and need to be continued year after year. Example: The technical developments which would underpin such a service are becoming more widely available year by year, if not week by week or day by day. Example: Audit rotation is designed to overcome two problems that can occur if an organization hires the same audit firm year in and year out.» dejar tras sí = leave + Nombre + behind .
Example: Students cite 'ease and speed of online research as their main reasons for leaving the library behind'.» día tras día = day in and day out ; day by day .
Example: People with diabetes have to do it every day, day in and day out. Example: The technical developments which would underpin such a service are becoming more widely available year by year, if not week by week or day by day.» fallecer tras caer al vacío = plunge to + Posesivo + death .
Example: A young woman plunged to her death in a horror quad biking accident while on her dream holiday in Turkey.» fallecer tras precipitarse al vacío = plunge to + Posesivo + death .
Example: A young woman plunged to her death in a horror quad biking accident while on her dream holiday in Turkey.» hilera tras hilera = row upon row .
Example: Factories and mills sprang up, and with them row upon row of tight boxlike workers' houses.» ir tras de = go after ; chase after .
Example: Every goal you go after is sabotaged by this unrelenting defeatist inside. Example: He wondered whether to chase after Duff and order him to come back or wait and see him later, after she had regained her composure.» ir uno tras otro juntos = be nose to tail ; be bumper to bumper .
Example: Cars are nose to tail, buyers elbow their way through the crowd, having no idea, that shopping in the unique city of Venice is as chicly as in Milan. Example: Cars were bumper to bumper, and people were so thick on the sidewalks that one could hardly walk.» ir uno tras otro pegados = be nose to tail ; be bumper to bumper .
Example: Cars are nose to tail, buyers elbow their way through the crowd, having no idea, that shopping in the unique city of Venice is as chicly as in Milan. Example: Cars were bumper to bumper, and people were so thick on the sidewalks that one could hardly walk.» mes tras mes = month by month .
Example: As your body grows month by month in your pregnancy you will experience physical changes.» noche tras noche = night after night .
Example: His gift was not that he could sing that way, but that he could continue to sing that way night after night without damaging his vocal cords.» Nombre + tras + Nombre = in + Nombre + after + Nombre ; Nombre + after + Nombre .
Example: He admitted he read glossy modern thrillers in which the heroes are always taking three fingers of rye and the blonde heroines are voluptuous in bar after bar. Example: Study after study contrasts the liberal humanitarian Ticknor with the arch-conservative and aristocratic Everett.» plan de recuperación tras una catástrofe = disaster recovery ; disaster recovery plan .
Example: There is however a growing awareness among companies of the need for business protection ie disaster recovery, contingency planning, database recovery and access control. Example: The author suggests a plan for developing and implementing a disaster recovery plan for business information systems.» planificación de recuperación tras una catástrofe = disaster recovery planning .
Example: Ideas from disaster recovery planning should be applied to information systems.» salir corriendo tras = run after .
Example: The other day when I flounced out of the living room after a bicker with my father, she ran after me and hugged me tightly.» semana tras semana = week in and week out .
Example: It's really falling into place for us, but we have to keep doing it, week in and week out.» tras de sí = in its wake .
Example: There is the need to clear away the erroneous material and all the vestiges of the misunderstanding that it gathers in its wake.» tras la catástrofe = post-disaster [Lista de palabras que comienzan con este prefijo] .
Example: The article 'A post-disaster primer: Elba on the rebound' describes how a new Elba Public Library, Alabama, was established following the destruction of the old one by flood waters.» tras la pista de = on the trail of ; on the track of .
Example: Directories of publishers arranged to indicate the specialist fields in which the publish can be a boon to the imaginative librarian on the trail of some obscure source. Example: The article is entitled 'Cataloguing and classification at Bath University Library: on the track of white elephants and golden retrievers'.» tras las guerra = in the postwar period .
Example: The author discusses the disillusion she developed with Italian politics and its failure to deliver properly funded nationwide public library system for Italy in the postwar period.» tras sí = in its wake .
Example: There is the need to clear away the erroneous material and all the vestiges of the misunderstanding that it gathers in its wake.» una hilera tras otra = row upon row .
Example: Factories and mills sprang up, and with them row upon row of tight boxlike workers' houses.» una noche tras otra = night after night .
Example: His gift was not that he could sing that way, but that he could continue to sing that way night after night without damaging his vocal cords.» un año tras otro = year after year ; year-over-year [Usado más frecuentemente en el contexto económico] .
Example: However, the periodicals are expensive and need to be continued year after year. Example: Estimated net sales were $269 million in the quarter ended December 31, 2011, a year-over-year increase of approximately 10%.» un día tras otro = day after day .
Example: In vain I walked from one end of London to the other, and trod the 'stony-hearted streets' from morning to night, day after day.» uno tras otro = one after the other ; sequentially ; one after another ; in a row ; in succession .
Example: When the holdings of a periodical are displayed, the various levels of the holdings pyramid are shown one after the other. Example: The three main stages of the indexing process need not necessarily be completed sequentially. Example: I've seen you try all sorts of things, one after another, and heard all sorts of grumbling about the skirts not being starched enough. Example: The integrated library systems installed in Canandian libraries are surveyed for the 3rd year in a row. Example: Each selection is treated as a separate search, unless adjacent words are selected in succession.