Trago in english

Drink

pronunciation: drɪŋk part of speech: noun, verb
In gestures

tragar = gulp (down) ; inhale ; swallow ; swallow up ; stomach ; guzzle. 

Example: At these words he gulped loudly, spilling his coffee recklessly, and then said 'Right now!'.Example: Did you know that a non-smoker in an enclosed space can inhale the equivalent of one cigarette an hour?.Example: The new reference librarian swallowed hard and said 'I can't believe all this,' scarcely knowing what else to say.Example: The growing complexity of computing environments requires creative solutions to prevent the gain in productivity promised by computing advances from being swallowed up by the necessity of moving information from one environment to another.Example: Early man couldn't stomach milk, according to research.Example: He has confessed that he used to guzzle cough syrup when he was at the peak of his drug addiction.

more:

» a beber y a tragar que el mundo se va a acabareat, drink and be merry (for tomorrow we die) .

Example: Before we get down to business, let's eat, drink and be merry for tomorrow we die," the CEO said after everyone had arrived.

» desaparecer como si (se) + Pronombre + hubiera/hubiese tragado la tierramelt into + thin airevaporate into + thin airdisappear into + thin airvanish into + thin air .

Example: Austrian police are looking for 18 tons of chocolate stolen from an Austrian factory by a driver who melted into thin air.

Example: Their debates have operated with a more fluid notion of power, which at times has become so fluid as to evaporate into thin air.

Example: Another trick makes an enormous elephant seem to disappeared into thin air.

Example: The Soviet Union's cultural presence in Prague, Budapest, and Warsaw vanished into thin air the moment the last Russian soldier departed.

» hacer tragar a la fuerzaram + Nombre + down + Posesivo + throatforce + Nombre + down + Posesivo + throat .

Example: I don't mind people being gay, just don't ram it down my throat.

Example: If you're trying to convince people of something the last thing you want to do is force it down their throats.

» no tragar Algo o Alguienstick in + Posesivo + craw .

Example: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".

» tragar + la tierracrawl under + Posesivo + bed [Generalmente para indicar que a uno le da vergüenza de lo ha hecho] .

Example: Whether that excites you and causes you to jump up and down with joy or makes you want to crawl under your bed, sob for a little bit, and then buy the first ticket out of here to Canada.

» tragarsegobble upfall forput awayscoffguzzlehoover upgorge .

Example: From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).

Example: Librarians make the mistake of seeing community information as being just another type of information, and they fall for some very basic fallacies.

Example: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.

Example: The birds -- known as monk parakeets -- won't stop scoffing the farmers' crops -- they're not fussy about what they eat.

Example: He has confessed that he used to guzzle cough syrup when he was at the peak of his drug addiction.

Example: A lot of the median wage earner's money has been hoovered up by the health care system.

Example: I stopped gorging everything close at hand and watching TV continually I became more interested in exercise.

» tragarse a Alguien la tierradisappear into + the bluevanish into + the bluevanish from + the face of the earthdisappear from/off + the face of the earthdrop off + the face of the earth .

Example: We're all puzzled by the mystery of the Bermuda Triangle where hundreds of boats and planes have disappeared into the blue leaving no trace at all.

Example: All about the plane round puffs of white smoke suddenly appeared, broke, and vanished into the blue.

Example: The plot is about a scientist who wakes up one morning to find that everyone except him seems to have vanished from the face of the earth.

Example: Religion has never disappeared from the face of the earth, no matter how we dislike, it is here to stay.

Example: You can't choose your family, but you can give them the stink eye and wish they dropped off the face of the earth.

» tragarse de un golpegulp + Bebida + down in one swig .

Example: There I was sitting at the bar staring at my drink when a large, trouble-making biker steps up next to me, grabs my drink and gulps it down in one swig.

» tragarse el amor propioswallow + Posesivo + pride .

Example: I say in the interests of the club and its supporters, Phil Gartside should swallow his pride and move heaven and earth to get Sam back here.

» tragarse el orgulloswallow + Posesivo + pride .

Example: I say in the interests of the club and its supporters, Phil Gartside should swallow his pride and move heaven and earth to get Sam back here.

» tragarse las palabrasbite + Posesivo + tongueswallow + Posesivo + words .

Example: I've been trying to bite my tounge and let him do things his own way.

Example: I told my teacher that I would be on that stage collecting my Oscar one day and she would have to swallow her words = Le dije a mi profesora que un día subiría a ese escenaría a recoger my Oscar y que tendría que tragarse las palabras.

» tragarse lo que Uno ha dichoeat + Posesivo + wordseat + humble pieeat + croweat + dirt .

Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.

Example: I will have to eat humble pie and face humiliation though but I was good at the job and wish I could turn the clock back.

Example: You who carped that the 007 films had devolved into a catalog of fresh gadgets and stale puns, eat crow.

Example: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.

» tragarse una pastillapop + a pill .

Example: The media creates the image that solutions to stress can come from popping a pill or taking a swig from a bottle.

trago = tipple ; swig ; grog ; sip ; tot ; swill ; shot ; snifter. 

Example: Anybody who enjoys a tipple will love a hip flask -- a real winter warmer!.Example: He also apparently washed it down with a swig of a vodka mixer and a beer taken from a cooler, the vehicle's owner said.Example: They barmaids plied the three mateys with grog until they passed out.Example: He never had issues with alcohol as a teen with going off the rails etc as he was used to have a sip of wine now and then with dinner or at Crimbo.Example: So if you want to take a tot or two of tequila or several margaritas with your meals, you now have a scientific excuse.Example: The film seems to only be about a small clique of rich people who after a few swills of alcohol revert back to wanting to shag someone other than their current partner.Example: The guy/girl ratio was 3:2, so needless to say, after a few shots of alcohol, there were a lot of flirting going around.Example: If you would like this cocktail to be sweeter it is not uncommon to sugar the rim of the snifter.

more:

» beberse + Bebida + de un tragodown + Bebida + in one swigdrink + Bebida + in one swiggulp + Bebida + down in one swig .

Example: The woman downed it in one swig, wiped her mouth with the back of her hand, and sat down to play some cards.

Example: Traditionally, you are expected to drink the entire contents of the glass in one swig.

Example: There I was sitting at the bar staring at my drink when a large, trouble-making biker steps up next to me, grabs my drink and gulps it down in one swig.

» dar un tragotake + a swigtake + a swill .

Example: The media creates the image that solutions to stress can come from popping a pill or taking a swig from a bottle.

Example: They advise that children should be encouraged to take a swill of water and rinse it around their teeth after eating sweets.

» echarse un tragotippletake + a swigtake + a swillbevvybend + an elbow .

Example: She was beginning to suspect that perhaps Ashenden had tippled one too many.

Example: The media creates the image that solutions to stress can come from popping a pill or taking a swig from a bottle.

Example: They advise that children should be encouraged to take a swill of water and rinse it around their teeth after eating sweets.

Example: If you're going to start talking sense then don't expect me to bevvy with you on Sunday.

Example: I would give anything if I had had a chance to bend an elbow with Ralph and swap a few stories.

» mal tragoawful experience .

Example: These awful experiences caused some women to take up arms and joined various faction groups.

» tomarse + Bebida + de un tragodrink + Bebida + in one swiggulp + Bebida + down in one swigdown + Bebida + in one swig .

Example: Traditionally, you are expected to drink the entire contents of the glass in one swig.

Example: There I was sitting at the bar staring at my drink when a large, trouble-making biker steps up next to me, grabs my drink and gulps it down in one swig.

Example: The woman downed it in one swig, wiped her mouth with the back of her hand, and sat down to play some cards.

» tomarse un tragotake + a swigtake + a swillbevvytipplebend + an elbow .

Example: The media creates the image that solutions to stress can come from popping a pill or taking a swig from a bottle.

Example: They advise that children should be encouraged to take a swill of water and rinse it around their teeth after eating sweets.

Example: If you're going to start talking sense then don't expect me to bevvy with you on Sunday.

Example: She was beginning to suspect that perhaps Ashenden had tippled one too many.

Example: I would give anything if I had had a chance to bend an elbow with Ralph and swap a few stories.

» trago amargobitter pill [Generalmente usado en la expresión a bitter pill to swallow] .

Example: The article 'The bitter pill: research into resource sharing among special libraries' concludes that some important research problems are beyond the resources of the special librarian.

» un trago amargoa bitter pill to swallow .

Example: The final decision that they must adhere to is one which may be a bitter pill to swallow.

Trago synonyms

pledge in spanish: promesa, pronunciation: pledʒ part of speech: noun toast in spanish: brindis, pronunciation: toʊst part of speech: noun alcohol in spanish: alcohol, pronunciation: ælkəhɑl part of speech: noun swallow in spanish: golondrina, pronunciation: swɑloʊ part of speech: verb, noun imbibe in spanish: beber, pronunciation: ɪmbaɪb part of speech: verb tope in spanish: emborracharse, pronunciation: toʊp part of speech: verb salute in spanish: saludo, pronunciation: səlut part of speech: noun, verb booze in spanish: bebida alcohólica, pronunciation: buz part of speech: noun potable in spanish: potable, pronunciation: poʊtəbəl part of speech: adjective, noun beverage in spanish: bebida, pronunciation: bevɜrɪdʒ part of speech: noun fuddle in spanish: emborracharse, pronunciation: fʌdəl part of speech: verb drunkenness in spanish: embriaguez, pronunciation: drʌŋkənnəs part of speech: noun drinking in spanish: bebida, pronunciation: drɪŋkɪŋ part of speech: noun crapulence in spanish: crápula, pronunciation: kræpjələns part of speech: noun boozing in spanish: emborrachamiento, pronunciation: buzɪŋ part of speech: noun deglutition in spanish: deglución, pronunciation: dɪglutɪʃən part of speech: noun inebriant in spanish: embriagador, pronunciation: ɪnebriənt part of speech: noun intoxicant in spanish: embriagante, pronunciation: ɪntɑksɪkənt part of speech: noun drinkable in spanish: potable, pronunciation: drɪnkəbəl part of speech: adjective drink in in spanish: absorber, pronunciation: drɪŋkɪn part of speech: verb alcoholic beverage in spanish: bebida alcohólica, pronunciation: ælkəhɑlɪkbevɜrɪdʒ part of speech: noun
Follow us