Trabajado in english
pronunciation: wɜrktəp part of speech: adjective
trabajado
more:
» muy trabajado = well-crafted .
Example: Alfred Hitchcock dedicated himself to scaring the living daylights out of people with an oeuvre of taut, well-crafted mystery-thrillers.» pago por vacaciones trabajadas = leave encashment [Generalmente es un dinero que se abona al empleado hasta que se jubile o deje la empresa] .
Example: On the other hand, in the case of any leave encashment at the time of termination of service, the tax treatment differs.» remuneración por vacaciones trabajadas = leave encashment [Generalmente es un dinero que se abona al empleado hasta que se jubile o deje la empresa] .
Example: On the other hand, in the case of any leave encashment at the time of termination of service, the tax treatment differs.trabajar = function ; work ; put + work in.
Example: The DOBIS/LIBIS allows both the library and the computer center to function efficiently and at a lower cost by sharing one system.Example: He represents how much can be accomplished by someone who has worked from the outside.Example: Talk about a spirit killer, I put all that work in and got zip for it except a pat on the back.more:
» acabar de trabajar = clock off + work ; get off + work .
Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day. Example: I can't wait to get off work, then I can finally stop staring at this damn computer, and go stare at a different computer!.» comenzar a trabajar de inmediato = hit + the ground running [Posible origen militar referido a un paracaidista que empieza a correr en cuanto toca tierra] .
Example: This paper reports on how we were able to 'hit the ground running' in building an open access IR in such a short space of time.» declarar incapacitado para trabajar = sign off as + not fit for work .
Example: There is a risk to an employer in allowing an employee back to work when he or she is signed off as not fit for work.» dejar de trabajar temporalmente = career break .
Example: Those women who have chosen to take a career break for child rearing may need access to top-up training on returning to the profession.» dejarse el pellejo trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone ; go at it + hammer and tongs ; work + Posesivo + to the bone .
Example: There are plenty of those out there who are working their fingers to the bone and still have a hard time keeping their heads above water. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths.» dejarse la piel trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone ; go at it + hammer and tongs ; work + Posesivo + to the bone ; work to + death ; work to + the bone .
Example: There are plenty of those out there who are working their fingers to the bone and still have a hard time keeping their heads above water. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths. Example: He scored but also helped the team a lot and he worked to death to help us defend when we didn't have the ball. Example: She worked to the bone for him when he was sick.» deslomarse trabajando = work + Posesivo + fingers to the bone ; go at it + hammer and tongs ; work + Posesivo + to the bone ; work to + death ; work to + the bone .
Example: There are plenty of those out there who are working their fingers to the bone and still have a hard time keeping their heads above water. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths. Example: He scored but also helped the team a lot and he worked to death to help us defend when we didn't have the ball. Example: She worked to the bone for him when he was sick.» empezar a trabajar = take + job .
Example: A significant feature of the cases included herein is that the problems encountered reflect the fact that students are about to graduate and take jobs.» empezar a trabajar de inmediato = hit + the ground running [Posible origen militar referido a un paracaidista que empieza a correr en cuanto toca tierra] .
Example: This paper reports on how we were able to 'hit the ground running' in building an open access IR in such a short space of time.» empezar a trabajar sobre = go to + work on .
Example: They are lousy business people. at least Toyota went to work on the problem immediately as soon as it was discovered.» en edad de trabajar = working-age .
Example: Although the nation's jobless rate hovers around 4-5%, 70% of the working-age blind who want jobs cannot find one, and 30% of those who are working are underemployed.» espacio para trabajar = workspace .
Example: The space requirements of catalogues or indexes in microform arise mainly from the necessity of supplying workspace for users.» estudiante que trabaja como auxiliar = student assistant ; student aid .
Example: They believed that taking on student assistants would not solve the problem because they cannot handle the complex problems involved in the work. Example: France has the same problem which the US and other places do: student aides and part-timers and other non-professionals increasingly perform many library functions, including 'answering the fones...'.» familia en la que los dos miembros trabajan = two-parent working family .
Example: They have become very popular with library patrons, especially in time-rationed, gridlocked metropolitan areas with a high proportion of two-parent working families.» forma de trabajar = working practice ; work practice ; business model .
Example: While many believe that print on paper will never die, new formats are already changing working practice in many spheres. Example: The survey also indicated how the Internet has affected librarians' work practices. Example: But now record labels have been decimated by the digital shift, and are rethinking their entire business model to survive.» hacer trabajar como un esclavo = work + Nombre + to death ; work + Nombre + to the bone .
Example: When the point is reached at which the instructor begins to fade into the background, individual students can select cases to analyze and solve on their own before the class period, literally pulling them apart and putting them together again -- 'working them to death'. Example: Typically, these movies find a formula and just work them to the bone.» hacer trabajar demasiado = overwork .
Example: Although he did have an enlarged heart, he overworked it with excessive sports.» hacer trabajar en exceso = overwork .
Example: Although he did have an enlarged heart, he overworked it with excessive sports.» hacer trabajar excesivamente = overwork .
Example: Although he did have an enlarged heart, he overworked it with excessive sports.» ir a trabajar = go to + work .
Example: Once you know you're sick, you may not be contagious any more, and may as well go to work.» llegar a trabajar = show up to/for + work .
Example: I would like to get on her good side and you showing up to work smelling like a brewery isn't going to help.» madre que trabaja = working mom ; working mother .
Example: At least two in five working moms and working dads are the sole breadwinners for their households, yet working dads are almost three times as likely to earn $50,000 or more. Example: Growth in the number of working mothers has meant less parental supervision for children in the after-school hours.» manera de trabajar = work practice .
Example: The survey also indicated how the Internet has affected librarians' work practices.» matarse trabajando = work + Reflexivo + to death ; work + Reflexivo + to the ground ; work + Posesivo + fingers to the bone ; go at it + hammer and tongs ; work + Posesivo + to the bone .
Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen. Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry. Example: There are plenty of those out there who are working their fingers to the bone and still have a hard time keeping their heads above water. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths. Example: If you make the conscious decision to go at it hammer and tongs and work yourself to the bone, then your colleagues may view your actions as something that could bring the company back from the depths.» menú de herramientas para trabajar con gráficos = tool palette .
Example: The main features of this software program are: tool palette, word processor, database, spreadsheet, and communication module.» mientras se trabaja = on-the-job .
Example: This article compares serials cataloguing education in 1977/78 and 1984/85 as well as describing on-the-job training from the perspectives of the trainee and trainer.» morir trabajando = die in + harness ; die in + Posesivo + boots ; die with + Posesivo + boots on ; die with + Posesivo + clogs on .
Example: One in ten expects to be so skint in old age, they plan on dying in harness. Example: Nancy was beginning to tire of the workload and, as she kiddingly told her husband, George, worried that she'd 'die in her boots at Stoneymead'. Example: She said she was grieving, but that she was proud that her son died with his boots on. Example: He applied for an engagement at a variety theatre, saying, 'I know I am dying, and I want to die with my clogs on'.» padre que trabaja = working dad ; working father .
Example: At least two in five working moms and working dads are the sole breadwinners for their households, yet working dads are almost three times as likely to earn $50,000 or more. Example: Working fathers are paid a fifth more than childless men in similar jobs, according to a new study.» ponerse a trabajar en serio = get on with + Posesivo + work ; buckle down to ; pull up + Posesivo + socks ; pull + (a/Posesivo) finger out ; knuckle down to ; get + the bit between + Posesivo + teeth ; up + Posesivo + game ; step up + Posesivo + game ; crank up + Posesivo + game .
Example: A ward sister then arrived and gave them a telling off for not getting on with their work. Example: He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study. Example: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977. Example: This man isn't going to stop working, so those of you who can't work because of your 'disability' could do with pulling a finger out!. Example: They are there to study and knuckle down to academic work, not get drunk, be sick, miss lessons/lectures, and generally be a tax/soap dodger. Example: She has clearly got the bit between her teeth and has assembled the full force of celebrity support for the campaign. Example: This girl will need to up her game if she wants to reign supreme. Example: If Hillary wants to compete, she'll need to step up her game. Example: I think conservatives need to crank up their game when it comes to social media.» ponerse a trabajar por cuenta propia = strike out on + Posesivo + own .
Example: A great deal of interest is currently being paid to those who strike out on their own and take on the title of an 'entrepreneur'.» presentarse a trabajar = show up to/for + work .
Example: I would like to get on her good side and you showing up to work smelling like a brewery isn't going to help.» quedarse trabajando = work + late .
Example: A recent study has shown that those who work late in the office have an increased risk of having a heart attack or stroke.» que trabaja desde casa = home-based .
Example: Data base producers will increasingly rely on home-based abstractors who receive, create and send all their material by electronic means.» que trabajan para él = in its employ .
Example: This article discusses attempts by Leicestershire Libraries and Information Service to increase the numbers of people of Asian and Afro-Caribbean origin in its employ.» seguir trabajando = plug away (at) ; be (still) working away ; be (still) toiling away ; be (still) hard at it .
Example: I keep trying to plug away at everything, but it's like there's no light at the end of the tunnel. Example: I really admire her passion and love for her life's work, she is 96 and still working away. Example: Even after 23 years after India declared child labour as illegal, official figures show 12 million youngsters are still toiling away. Example: I've crossed swords with him before, and the only thing that's remarkable is that he's still hard at it, peddling his view of the future of IT.» seguir trabajando aceptando una limitación = work (a)round + limitation ; work (a)round + constraints .
Example: They must find ways to work around the limitations of their respective systems and software = Deben encontrar el modo de seguir trabajando pero aceptando las limitaciones de sus respectivos sistemas y software. Example: The national level projects which are underway hold promise for working around, if not overcoming, some of the constraints which exist in the library sector.» seguir trabajando aceptando un defecto = work (a)round + shortcoming .
Example: The key to improving matters is to see things from the manager's perspective and to work round his/her shortcomings.» seguir trabajando así = keep up (with) + the good work .
Example: They played hard and kept up the good work to come out and prevail in the end.» seguir trabajando bien = keep up (with) + the good work .
Example: They played hard and kept up the good work to come out and prevail in the end.» ser el único que trabaja en la familia = be the sole provider ; be the sole breadwinner .
Example: My mate felt as though she was carrying the weight of the world on her shoulders, she had to be the sole provider. Example: At least two in five working moms and working dads are the sole breadwinners for their households, yet working dads are almost three times as likely to earn $50,000 or more.» terminar de trabajar = clock off + work ; get off + work .
Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day. Example: I can't wait to get off work, then I can finally stop staring at this damn computer, and go stare at a different computer!.» trabajando = in post .
Example: This paper stresses the irregularity of training courses which have been directed to librarians already in post and to assistant librarians.» trabajando con ahínco = hard at work .
Example: The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.» trabajando intensamente = hard at work .
Example: The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.» trabajando mucho = hard at work .
Example: The organizing committe is hard at work to ensure that everyone has a memorable and enjoyable conference.» trabajar a cambio de nada = work for + nothing ; work for + peanuts .
Example: Remuneration for abstracting is not a principal motivating factor, since many abstractors work for nothing. Example: We didn't get any grats on those days so we were working for peanuts.» trabajar a destajo = work + non-stop ; have + Posesivo + nose to the grindstone ; keep + Posesivo + nose to the grindstone .
Example: During this period the compositors worked non-stop, breaking off only to eat, for the almost incredible period of fifty hours: two days and two nights without rest 'in an atmosphere that would poison a vulture'. Example: On the other hand, I have to tell some librarians, 'Let's get on the ball and do something else besides have our noses to the grindstone, and think of more fundamental aspects of librarianship'. Example: She keeps her nose to the grindstone and focuses on bettering herself both academically and personally.» trabajar a distancia = telecommute ; work from + home .
Example: The worldwide telecommunications infrastructure has made it possible to telecommute from any location where the worker can link to the network. Example: In fact, there are more scams than real work from home opportunities.» trabajar a doble jornada = work + double shift .
Example: Divorced and raising two children on her own, Lewis often worked double shift to support her family.» trabajar a doble turno = work + double shift .
Example: Divorced and raising two children on her own, Lewis often worked double shift to support her family.» trabajar a horas fuera de lo normal = work + unsocial hours .
Example: The author compares British parents who work 'unsocial' hours with and with the Australian situation.» trabajar a horas intespestivas = work + unsocial hours .
Example: The author compares British parents who work 'unsocial' hours with and with the Australian situation.» trabajar a jornada completa = work + full-time .
Example: You can work full-time with atrial fibrillation, depending on the severity of your condition.» trabajar a partir de = work forward .
Example: They will however always have some kind of springboard or trigger which has led to their question, and we can work forwards from this.» trabajar a pleno rendimiento = work at + full tilt ; work at + full capacity ; operate at + full capacity .
Example: In addition to their regular tasks, which keep them working at full tilt at all times, 15,000 periodical titles had arrived and had to be processed. Example: Your laptop battery should work at full capacity for two to three years before it will not last as long as it used to. Example: In most cases, it is unlikely that any system will operate at full capacity for prolonged periods.» trabajar a + Posesivo + propio ritmo = work at + Posesivo + own pace .
Example: These enable students to work at their own pace.» trabajar a tiempo completo = work + full-time .
Example: You can work full-time with atrial fibrillation, depending on the severity of your condition.» trabajar a tiempo parcial = work + part-time .
Example: Once people make the adjustment to a slightly lower standard of living, they often find working part-time and getting by on less income to be a favorable trade-off.» trabajar a toda máquina = fire on + all (four/six/eight) cylinders ; hit on + all (four/six/eight) cylinders ; run on + all (four/six/eight) cylinders .
Example: Coming into the off season firing on all cylinders is just the way we want to see her starting her prep for next year's competition. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?. Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.» trabajar a tope = work at + full capacity ; operate at + full capacity ; fire on + all (four/six/eight) cylinders ; hit on + all (four/six/eight) cylinders ; run on + all (four/six/eight) cylinders .
Example: Your laptop battery should work at full capacity for two to three years before it will not last as long as it used to. Example: In most cases, it is unlikely that any system will operate at full capacity for prolonged periods. Example: Coming into the off season firing on all cylinders is just the way we want to see her starting her prep for next year's competition. Example: What stops you from becoming the person you truly want to be: motivated, energized, and hitting on all cylinders?. Example: If we could get running on all cylinders and really using all our talent in the best possible way that would be a great gain for the economy.» trabajar bajo presión = perform under + pressure ; work under + pressure .
Example: We'll all need to learn to perform under pressure in a work-related atmosphere at some point in our lives. Example: Working under pressure is the reality of many people's professional lives.» trabajar codo con codo con = work + side by side with .
Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.» trabajar como = work as .
Example: Pros and cons of working as an independent contractor and how to get started.» trabajar como empleado temporal = temp .
Example: 90 percent of companies use temporary employment agencies, so temping can be a fantastic way to get your foot in the door at the company of your dreams.» trabajar como persona en prácticas = intern .
Example: I am interning at a public library that is currently organizing its local history collection and would love to be able to place more of its documents on-line, in a digital and searchable format.» trabajar como prostituta en la calle = work + the streets .
Example: Study finds four-fifths of prostitutes don't work the streets.» trabajar como residente = intern .
Example: I am interning at a public library that is currently organizing its local history collection and would love to be able to place more of its documents on-line, in a digital and searchable format.» trabajar como una bestia = work like + the devil ; work like + a horse ; work like + a mule .
Example: This is possible because we work like the devil to generate sponsorships. Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them. Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings.» trabajar como una hormiguita = beaver away .
Example: The article 'Blackwells beaver away' reviews Blackwell Technical Service's on-line services.» trabajar como una mula = work like + a horse ; work like + a mule .
Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them. Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings.» trabajar como un bellaco = work + Reflexivo + to the ground ; work + Reflexivo + to death .
Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry. Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen.» trabajar como un burro = work like + a horse ; work like + a mule .
Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them. Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings.» trabajar como un condenado = work + Reflexivo + to the ground ; work + Reflexivo + to death ; work like + a horse ; work like + a mule ; work like + the devil ; work off + Posesivo + shoes .
Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry. Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen. Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them. Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings. Example: This is possible because we work like the devil to generate sponsorships. Example: Teacher herself is worked off her shoes coping with appeals for help with grammar, style, spelling, and, most of all, providing infusions of energy when authorial spirits run low.» trabajar como un descosido = work like + the devil ; work off + Posesivo + shoes ; work like + a horse ; work like + a mule .
Example: This is possible because we work like the devil to generate sponsorships. Example: Teacher herself is worked off her shoes coping with appeals for help with grammar, style, spelling, and, most of all, providing infusions of energy when authorial spirits run low. Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them. Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings.» trabajar como un esclavo = work like + a slave ; slave ; work to + death ; work to + the bone .
Example: I work like a slave for little more than subsistence, and I play the whore for nothing. Example: Even Chinese children are not excluded from the oppression of slaving for little or no compensation as American jobs are outsourced to the Chinese to avoid paying American workers wages they deserve. Example: He scored but also helped the team a lot and he worked to death to help us defend when we didn't have the ball. Example: She worked to the bone for him when he was sick.» trabajar como un loco = work off + Posesivo + shoes .
Example: Teacher herself is worked off her shoes coping with appeals for help with grammar, style, spelling, and, most of all, providing infusions of energy when authorial spirits run low.» trabajar como un mulo = work like + a horse ; work like + a mule .
Example: The only time some people work like a horse is when the boss rides them. Example: Terrified she'd be fired, she worked like a mule and earned brilliant performance ratings.» trabajar con = operate to ; get into .
Example: All these networks have standard record formats, although it is regrettable that they all operate to different standards. Example: 'But didn't you say that one of the reasons you wanted to leave was because you were tired of macramËéË and wanted to get into computers?'.» trabajar con ahínco = be (still) working away ; be (still) toiling away ; be (still) hard at it ; put in + some hard work ; work away ; work + hard ; grind away .
Example: I really admire her passion and love for her life's work, she is 96 and still working away. Example: Even after 23 years after India declared child labour as illegal, official figures show 12 million youngsters are still toiling away. Example: I've crossed swords with him before, and the only thing that's remarkable is that he's still hard at it, peddling his view of the future of IT. Example: For our season to end in such climactic, orgasmic fashion, some hard work is going to have to be put in. Example: This is a practical hands-on training day where you'll follow the process by using your laptop and working away all day long. Example: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards. Example: I don't want him to feel that he's just got to grind away and grind away and grind away and that his only purpose in life is to earn money to support this bunch of people.» trabajar conjuntamente = work + back to back ; interwork ; work + cooperatively .
Example: The system design originally demanded two computers working back to back. Example: It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress. Example: In the keynote speech each nation was urged to assume responsibility for preserving its own imprint while working cooperatively through IFLA to develop international bibliographic control.» trabajar con plazos de entrega estrictos = work to + deadlines .
Example: Businesses work to deadlines that put a premium on convenience and ready availability.» trabajar con tesón = work + hard ; grind away .
Example: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards. Example: I don't want him to feel that he's just got to grind away and grind away and grind away and that his only purpose in life is to earn money to support this bunch of people.» trabajar con un experto = to sit with Nellie [Expresión utilizada para indicar una persona sin experiencia debe trabajar con otra persona experta para aprender de ella] .
Example: Before the dawning of our high tech Utopia, neophyte factory workers were often told 'to sit with Nellie', who was an experienced worker, to learn their skills.» trabajar con un plazo ajustado = work on/under/to + a tight deadline .
Example: Like it or not, there will be times when you have to work on a tight deadline.» trabajar con un profesional = to sit with Nellie [Expresión utilizada para indicar una persona sin experiencia debe trabajar con otra persona experta para aprender de ella] .
Example: Before the dawning of our high tech Utopia, neophyte factory workers were often told 'to sit with Nellie', who was an experienced worker, to learn their skills.» trabajar con un veterano = to sit with Nellie [Expresión utilizada para indicar una persona sin experiencia debe trabajar con otra persona experta para aprender de ella] .
Example: Before the dawning of our high tech Utopia, neophyte factory workers were often told 'to sit with Nellie', who was an experienced worker, to learn their skills.» trabajar de = serve as ; work as .
Example: In her previous vocation she served as Curator of History at the Rochester Museum of Arts and Sciences and later as Assistant to the Director of Johns Hopkins University, Institute of History and Medicine. Example: Pros and cons of working as an independent contractor and how to get started.» trabajar de aprendiz con Alguien = apprentice .
Example: Healers and diviners are apprenticed to their elders to learn a great wealth of communal and esoteric knowledge.» trabajar de balde = work for + nothing ; work for + peanuts .
Example: Remuneration for abstracting is not a principal motivating factor, since many abstractors work for nothing. Example: We didn't get any grats on those days so we were working for peanuts.» trabajar de barman = bartender .
Example: When I waited tables/bartendered in Virginia, we were able to cork a bottle and bag it if a customer didn't finish it.» trabajar de camarero = wait + tables .
Example: When I waited tables/bartendered in Virginia, we were able to cork a bottle and bag it if a customer didn't finish it.» trabajar de día y de noche = work + day and night .
Example: He was overcome by the sinking realization that he was going to have to work day and night to prepare something he could be proud of by next Friday.» trabajar de incógnito = work behind + the scenes .
Example: At the end of the day, I work behind the scenes for the benefit of the larger community.» trabajar demasiado = overwork .
Example: His headaches are much worse when he's overworked, stressed and in a bad mood.» trabajar desde al amanecer hasta el atardecer = work from + sunrise to sunset .
Example: During the harvest season the field hands work from sunrise to sunset.» trabajar desde casa = work from + home .
Example: In fact, there are more scams than real work from home opportunities.» trabajar de sol a sol = burn + the candle at both ends ; work (a)round + the clock ; work from + sun to sun ; work from + sunrise to sunset .
Example: Americans are attempting to fit ever more into 24 hours, and many appear willing to 'burn the candle at both ends' to accomplish that. Example: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building. Example: We worked from sun to sun, with one hour and a half to rest at noon or dinner time. Example: During the harvest season the field hands work from sunrise to sunset.» trabajar día y noche = work + Reflexivo + to the ground ; work + Reflexivo + to death ; work (a)round + the clock .
Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry. Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen. Example: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.» trabajar durante un período de tiempo = serve + a stint .
Example: He graduated from library school a year and a half ago, and served a one year stint as an assistant media specialist in a middle school media center = El se graduó en biblioteconomía hace un año y medio y durante un año trabajó como auxiliar especialista en multimedia en un centro multimedia de una escuela secundaria.» trabajar duro = labour [labor, -USA] ; toil ; slave away ; be (still) working away ; be (still) toiling away ; be (still) hard at it ; put in + some hard work ; work away ; slave at .
Example: So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented. Example: His novels reflect the story of the spirit of man, undaunted and ceaselessly toiling and achieving ever higher levels of culture. Example: Anyone who's spoken to me recently is probably aware that on most nights I'm up slaving away to the wee hours of the morning on my project . Example: I really admire her passion and love for her life's work, she is 96 and still working away. Example: Even after 23 years after India declared child labour as illegal, official figures show 12 million youngsters are still toiling away. Example: I've crossed swords with him before, and the only thing that's remarkable is that he's still hard at it, peddling his view of the future of IT. Example: For our season to end in such climactic, orgasmic fashion, some hard work is going to have to be put in. Example: This is a practical hands-on training day where you'll follow the process by using your laptop and working away all day long. Example: We've got to have the power to free women from slaving at their kitchen sinks.» trabajar duro y divertirse mucho = work hard, play hard .
Example: The whole work hard, play hard mantra unfortunately shows no sign of stopping even though it's quite frankly a marketing con.» trabajar en = make + a life's work of .
Example: For librarianship students not intending to make a life's work of official publications the problem is to teach an awareness that they are not necessarily highly specialist materials of restricted interest.» trabajar en colaboración = team ; interwork ; work + cooperatively .
Example: Information Today, Inc. and I are teaming to create a series of articles to be published in Computers in Libraries which will provide user ratings of library automation software. Example: It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress. Example: In the keynote speech each nation was urged to assume responsibility for preserving its own imprint while working cooperatively through IFLA to develop international bibliographic control.» trabajar en colaboración (con) = team up (with) .
Example: Blackwells, for example, has teamed up with the highly successful CARL Uncover service in the US.» trabajar en común = interwork ; pull together .
Example: It will be a long time before any terminal can interwork with any computer type although there has been some progress. Example: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through.» trabajar en el anonimato = work behind + the scenes .
Example: At the end of the day, I work behind the scenes for the benefit of the larger community.» trabajar en equipo = work as + a team .
Example: The ability to work as a team is a very common requirement of most jobs in business and industry today.» trabajar en exceso = overwork .
Example: His headaches are much worse when he's overworked, stressed and in a bad mood.» trabajar en grupo = team .
Example: Information Today, Inc. and I are teaming to create a series of articles to be published in Computers in Libraries which will provide user ratings of library automation software.» trabajar en grupo (con) = team up (with) .
Example: Blackwells, for example, has teamed up with the highly successful CARL Uncover service in the US.» trabajar en la barra de un bar = bartender .
Example: When I waited tables/bartendered in Virginia, we were able to cork a bottle and bag it if a customer didn't finish it.» trabajar en red = network .
Example: This paper briefly presents hints to libraries wishing to network their CD-ROM databases.» trabajar en vano = spin + Posesivo + wheels .
Example: I am beginning to think that the rest of the world will leave us behind if we keep spinning our wheels with all this tit for tat nonsense.» trabajar estrechamente = work + closely together .
Example: Responsibility for the implementation of information policy rests primarily on the shoulders of those two departments mentioned above, which work closely together.» trabajar excesivamente = overwork .
Example: His headaches are much worse when he's overworked, stressed and in a bad mood.» trabajar fuera de casa = work away from + home .
Example: Aside from just being able to get out of the house, there are a number of other reasons why working away from home from time to time is a great idea.» trabajar hacia atrás = work backward .
Example: When using a knapsack blower, the dermal exposure of the operator working forwards was 20 times higher than when he worked backwards.» trabajar hacia delante = work forward .
Example: When using a knapsack blower, the dermal exposure of the operator working forwards was 20 times higher than when he worked backwards.» trabajar hasta caer muerto = work + Reflexivo + to the ground ; work + Reflexivo + to death .
Example: Their poor mother worked herself to the ground all day long, didn't have two pennies to rub together, and they were always just a little bit hungry. Example: The deportees died in part starving and freezing to death in concentration camps and in part working themselves to death under a barbaric police regimen.» trabajar hasta muy tarde = burn + the midnight oil .
Example: It was by burning the midnight oil that Churchill achieved such a phenomenal output, doing his best work in the quiet hours of the night.» trabajar hasta tarde = work + late .
Example: A recent study has shown that those who work late in the office have an increased risk of having a heart attack or stroke.» trabajar hombro con hombro con = work + side by side with .
Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.» trabajar horas extraordinarias = work + overtime .
Example: But her words fell on deaf ears: The two employees remained adamant -- either Florence worked overtime too, or they would not.» trabajar horas extras = work + overtime .
Example: But her words fell on deaf ears: The two employees remained adamant -- either Florence worked overtime too, or they would not.» trabajar intensamente = work + hard .
Example: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards.» trabajar junto a = work + side by side with .
Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.» trabajar juntos = work together ; pull together ; work + side by side with .
Example: The principle of the cylinder platen was hardly a new one even then -- the rolling pin is an ancient device, and the copperplate press used two cylinders working together. Example: She tells a story of courage in which the crew and the mission control pull together to work the problem through. Example: You will work side by side with local people, learn what challenges the community faces, and see how your work furthers their goals.» trabajar las veinticuatro horas del día = work (a)round + the clock .
Example: Doctors worked around the clock in its three operating rooms while stretchers crowded the sidewalks outside the building.» trabajar mejor = work + best .
Example: There is a definite need for solitude, however; sometimes people cannot bear people; many scientists still work best alone.» trabajar muchas horas al día = work + long hours .
Example: In the 80s and 90s, I used to work long hours, often fly coast-to-coast on my assignments, and was deadbeat at the end of the day.» trabajar mucho = work + hard .
Example: Not only are the standards written, but there is a body called the Peer Council which works very hard at enforcing the standards.» trabajar noche y día = work + day and night .
Example: He was overcome by the sinking realization that he was going to have to work day and night to prepare something he could be proud of by next Friday.» trabajar para = in the employ of ; act for .
Example: Whilst in Panizzi's employ, Edward refused to act as a special constable to protect the British Museum against the Chartist mobs. Example: In a conventional library, searches may be carried out by the user, or by the librarian acting for the user.» tra