Tocado in english

Touched

pronunciation: tʌtʃt part of speech: adjective
In gestures

tocado = headpiece ; hairdo ; headdress. 

Example: As a bridal manufacturer we have made finest quality of bridal headpieces, wedding veils, bridal veils and tiaras since 1993.Example: After jazzing up her appearance with a new blonde hairdo, she turns up in his office and talks him into taking her out for a meal.Example: Similar figures with horned headdresses are found in the iconography of seals, tablets, and pottery.

more:

» estar tocado de la cabezabe soft in the head .

Example: One of the curses of being a well-known science-fiction writer is that unsophisticated people assume you to be soft in the head.

» haber tocado fondobe at rock bottom .

Example: I was at rock bottom, being abused by different men, drinking heavily and taking more and more drugs.

» tocado con arcobowed [Dícese de todo instrumento musical que se toca con arco] .

Example: Individual instruments and instrumental groups are arranged according to their basic mode of performance: PW Keyboard instruments (Q Piano, R Organ); RW String instruments (RX bowed (S Violin), SQ Plucked (T Viola)).

» tocado con púa o dedosplucked [Dícese de los instrumentos musicales de cuerda que se tocan con púa o con los dedos] .

Example: Individual instruments and instrumental groups are arranged according to their basic mode of performance: PW Keyboard instruments (Q Piano, R Organ); RW String instruments (RX Bowed (S Violin), SQ plucked (T Viola)).

tocar1 = touch ; lay + a finger on ; lay + Posesivo + hands on ; get + Posesivo + hands on ; get + Posesivo + mitts on. 

Example: He repeatedly comments on my appearance, makes sexual innuendoes, and touches me.Example: That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.Example: She would lay her hands on my head and the pain, dizziness & nausea would dissipate.Example: A pensioner who had never been on a plane before has finally beaten her fear of flying -- and even got her hands on the cockpit controls.Example: Since 2007, Jo's wanted to get her mitts on the European Champion title, and just three weeks after becoming World Champion, she's only gone and done it! = Since 2007, Jo's wanted to get her mitts on the European Champion title, and just three weeks after becoming World Champion, she's only gone and done it!.

more:

» a toca tejacash .

Example: The European Regional Development Fund provides cash for regional economic development and recovery in the worst off regions in the Community.

» dejar sin tocarleave + Nombre + aloneleave + Nombre + undisturbed .

Example: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.

Example: Aside from providing food and water each day, we left them undisturbed so they could explore their new home on their own.

» moral + haber tocado fondomorale + be at rock bottom .

Example: By then, the political state of affairs in Taiwan was a shambles and morale was at rock bottom.

» no tocarhands offleave + Nombre + aloneleave + Nombre + undisturbed .

Example: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up.

Example: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.

Example: Aside from providing food and water each day, we left them undisturbed so they could explore their new home on their own.

» pagar a toca tejapay + cashpay in + cash .

Example: And, for many people, paying cash means spending less, which is always a good thing.

Example: The author of an unpublished book normally had to sell it outright for whatever the publisher chose to pay in cash or in printed copies.

» que toca aquí y alláwandering .

Example: I've tolerated his remarks and his wandering hands because, frankly, I need the job.

» si funciona, no lo toquesif it ain't broke, don't fix itif it's not broken, don't fix it .

Example: If it ain't broke don't fix it is anathema to people who believe in improvement.

Example: We are firm believers in the 'if it's not broken don't fix it' mentality.

» sin tocaruntouched (by) .

Example: Certainly the last thing we want is that books be shut up in tastefully decorated warehouses, watched over by highly trained storekeepers whose main purpose is to see that everything is kept tidily in its place and, as far as possible, untouched by human hands -- especially the sticky-fingered hands of marauding children.

» ¡toca madera!touch wood!touch wood!knock on wood!knock on wood! .

Example: These power outages certainly haven't been on the scale that we've seen in the past -- touch wood! -- but they're still pretty annoying,.

Example: These power outages certainly haven't been on the scale that we've seen in the past -- touch wood! -- but they're still pretty annoying,.

Example: We've yet to be rained on (knock on wood!) but if the weather does not cooperate, we will still continue the festival.

Example: We've yet to be rained on (knock on wood!) but if the weather does not cooperate, we will still continue the festival.

» tocar con la patapaw .

Example: Excessive crying, pawing, and other attention-seeking behaviors can be a sign of your cat's overdependence on you.

» tocar de refilónbrush + past .

Example: Physical harassment may occur as bottom pinching, breast grabbing, 'accidental' brushing past or invasion of a woman's space.

» tocar distraídamentefinger .

Example: The two sat gravely in silence, Modjeski fingering the stars on her necklace while she thought.

» tocar donde dueletouch on + a raw nervetouch on + a sore spot .

Example: Adults should treat books children read for the pertinent present they reveal with more caution and wariness since they touch on raw nerves.

Example: This interpretation obviously touched on a sore spot and the relation between the two countries remained troublesome for centuries.

» tocar fondohit + rock-bottomreach + rock-bottombottom outtouch + rock bottomstrike + bottomscrape + (the bottom of) the barreltap out .

Example: 'The Gathering Storm' is a beautifully composed and photographed production concentrating on the years in the 1930s when Churchill's career hit rock-bottom.

Example: In 1998, film production levels reached rock-bottom.

Example: The dramatic decrease in the readability of chemistry papers in the past 100 years now appears to have bottomed out.

Example: This fell fast over the years until it touched rock bottom at minus four percent in 2004.

Example: However this was to no avail and the ship struck bottom.

Example: Well, friends, we were really scraping the bottom of the barrel, and there was no joy, no joy at all.

Example: This morning I cleaned the kitchen and I got it super clean but then had to tap out for the rest of the day because I overdid it.

» tocar la fibra sensiblepush + (all of) + Posesivo + buttons .

Example: My wife says I push all of her buttons but, unfortunately, I still haven't been able to find the 'mute' button.

» tocar la fibra sensible destrike + a chord with .

Example: Digital libraries have struck a chord with users.

» tocar la loteríawin + the lotteryPosesivo + number + come up .

Example: The article is entitled 'Georgia's libraries and media centers win the lottery!.

Example: All you have to do is pick up the phone and find out if your lucky number has come up!.

» tocar las pelotaspiss + Nombre + off .

Example: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.

» tocarle un pelo alay + a finger on .

Example: That's why he's in prison for the rest of his life when he never laid a finger on the victims -- he was the general who ordered his troops into battle.

» tocar ligeramenteskim + the surface ofstrokebrush + pasttip .

Example: This section has done no more than skim the surface of some of the work on automatic classification now in progress.

Example: A girl stroked its keys and it emitted recognizable speech.

Example: Physical harassment may occur as bottom pinching, breast grabbing, 'accidental' brushing past or invasion of a woman's space.

Example: He kicked a superb volley from the edge of the area, but found that the quality was matched by the goalie's full-stretch dive to tip it away for a corner kick.

» tocar ligeramente con el codonudge .

Example: By the end of the week, the men would nudge one another and turn to watch the researcher making notes, clearly wondering what she was doing = Al final de la semana, los hombres se tocaban ligeramente con el codo y se volvían para observar al investigador tomando notas, preguntándose claramente qué es lo que estaba haciendo.

» tocar los cojonespiss + Nombre + offget on + Posesivo + wickget on + Posesivo + titsget on + Posesivo + nerves .

Example: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.

Example: Alesha tells Laila that she's getting on her wick because it started off so well and went to pot.

Example: Best thing you can do to get on his tits is to be really nice and polite to him = Lo mejor que puedes hacer para sacarle de quicio es ser muy amable y cortés con él.

Example: But the old printers were men who got on each other's nerves and lost their tempers; who had moments of disastrous clumsiness; and who improvised and botched without hesitation whenever their tools or materials did not precisely meet the needs of the moment.

» tocar los huevospiss + Nombre + offcheese + Nombre + off .

Example: And he isn't one to squander an opportunity to take credit for an operation that will piss off Washington.

Example: Again, she too could be just as corrupt as the others, but I have a sneaky feeling that she cheesed someone off, and they decided to put a spoke in her wheel.

» tocar maderatouch + woodknock on + wood .

Example: Some people cross their first and second fingers for luck, or touch wood for luck, when they say something that they want to come true.

Example: People often knock on wood when they make a statement which seems to tempt fate.

» tocar muy de cercabe (very) close to + Posesivo + heart .

Example: Angelina found herself shocked at the images coming from New Orleans, a city she has often referred to as being very close to her heart.

» tocarse las espinillaspick at + Posesivo + spots .

Example: She began picking at her spots and this developed into a condition called dermatillomania.

» tocarse los cojonessit on + Posesivo + backsidesit on + Posesivo + buttsit on + Posesivo + proverbialssit on + Posesivo + duff .

Example: If the bureaucrats think that sitting on their backside and holding meeting upon meeting will solve this crisis, then God help this nation.

Example: 'He went and fought for this country, and he got wounded and that is more than most people who are sitting on their butt,' she said = Dijo: "Fue y luchó por este país, resultó herido y eso es más de lo que ha hecho la mayoría de la gente que simplemente se rasca la barriga".

Example: What is equally disturbing to us is the fact that Obama has sat on his proverbials for 14 months and done absolutely nothing.

Example: I have two teenage sons -- one worked all summer and the other sat on his duff.

» tocarse los granospick at + Posesivo + spots .

Example: She began picking at her spots and this developed into a condition called dermatillomania.

» tocarse una costrapick at + Posesivo + scab .

Example: She sat in the grass for some time, picking at her scab, fully aware that she was only making it worse.

» tocar techopeak [Llegar al punto más alto o al mejor momento]reach + the limits ofreach + Posesivo + peakreach + Posesivo + heightreach + Posesivo + highest pointhit + a (brick) wallcome up against + a brick wallbe up against a brick wallreach + Posesivo + zenith .

Example: He reflected along the way on the conversation with the head of readers' services, and smiled when he concluded that Balzac's biorhythm chart must have been peaking at that very moment -- or so he hoped.

Example: In such situations we reach the limits of what are known as pre-coordinate systems, i.e. systems which are based on headings summarizing the content of documents in terms coordinated according to a citation order.

Example: After 20 years of development ATM installations are expected to reach their peak in the next decade.

Example: This mania reached its height about the beginning of the present century.

Example: Ancient Greece reached its highest point of achievement in the fifth and fourth centuries B.C..

Example: You ever have those moments when you are making great progress, and things seem to be coming together, and then suddenly you hit a wall and can't get anything else done?.

Example: There are moments when someone feels that they have come up against a brick wall and they don't quite know where to turn next.

Example: Have you ever been in a situation in which you were up against a brick wall and felt there was absolutely no where to turn?.

Example: Sometimes it seems to me as if poor old Europe were under sentence of death, and as if she had reached her zenith and will from now on slowly decline.

» tocar tierratouch downland .

Example: For many soldiers, war doesn't end just because your plane has touched down on home ground.

Example: The author examines a number of CD-ROM software products which turn a personal computer into a planetarium and generate the illusion that a user is flying a spaceship or landing on a planet.

» tocar una cuestióntouch up(on) + an issue .

Example: This article touches upon issues concerning falsification and copyright, legal requirements regarding work with VDUs and controls placed upon the length of time working at VDUs and as ergonomic issues.

» tocar una vena sensiblehit + home .

Example: With our students, with our employees, the stress of the pulp and paper mill's shutdown is starting to hit home.

» tocar un problematouch (up)on + a problem .

Example: The problems which these media-inspired and media-influenced books present to children's librarians are touched upon.

» tocar un puntotouch on + a point .

Example: I think she was subliminally, perhaps, touching on a point that has not been brought up, namely, quality control in cooperative cataloging, which we're all for.

» tocar un tematouch on + a point .

Example: I think she was subliminally, perhaps, touching on a point that has not been brought up, namely, quality control in cooperative cataloging, which we're all for.

» todo lo que toca se convierte en oroMidas touch, the .

Example: He has become known in Hollywood as the man with the Midas touch because of his ability to come up with memorable television series .

tocar2 = play ; bang out. 

Example: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.Example: So if you ever feel the urge to pick up an instrument and bang out some tunes, you'll probably want to stop in at one of the following vendors.

more:

» fingir tocar la bateríaair-drum [Generalmente haciendo con la boca el sonido del instrumento en una canción] .

Example: Every now and then, we all break into air-drumming or steering wheel tapping when we hear that epic song we love.

» fingir tocar la guitarraplay + (the) air-guitarair guitar [Generalmente haciendo con la boca el sonido del instrumento en una canción] .

Example: Almost everyone has played the air-guitar at some point or another.

Example: I like to air guitar around my house and sing and dance in the living room.

» tocar a muertosound + the death knell for .

Example: Terror threats have sounded the death knell for traditional Christmas festivities in Peshawar.

» tocar a rebatoring + the tocsinsound + the tocsin .

Example: All over the world at different times the tocsin has been rung in order to warn people of intending revolution or of revolution itself.

Example: Eventually reaching a circulation of 800000, the journal sounded the tocsin of a presumed world Jewish conspiracy.

» tocar a su findraw to + a closedraw to + an endwind downcome to + an endcome to + a close .

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.

Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.

Example: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.

Example: The era of paper-based information systems is coming to an end.

Example: With the end of the year coming to a close, more companies are thinking about closing down the week between Christmas and New Years to save energy and costs.

» tocar con arcobowing [Acción de tocar instrumento de cuerda con arco] .

Example: For example, violins, cellos, harps, guitars and lutes are all musical instruments which produce sound through the bowing or plucking of strings.

» tocar de oídoplay by + ear .

Example: The first thing we'll learn how to play by ear is a simple, familiar melody.

» tocar el claxonhonkblow + Posesivo + hornhonk + Posesivo + hornhoot + Posesivo + hornpiptootpip + Posesivo + horn .

Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding.

Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn.

Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.

Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights.

Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile.

Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went.

Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.

» tocar el pianotinkle + the ivoriesplay + the piano .

Example: Since the tender age of four, musician Sylvia Treble, has been tinkling the ivories.

Example: She started playing the piano for the trust in 1989 and has been tinkling the ivories ever since.

» tocar el pitohonk + Posesivo + hornblow + Posesivo + hornhonkblow + the whistlehoot + Posesivo + hornpiptootpip + Posesivo + horn .

Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.

Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn.

Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding.

Example: Sure, but if you watch the replay you'll see that Watson was behind the net and with a clear line of sight when he blew the whistle.

Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights.

Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile.

Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went.

Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.

» tocar el silbatowhistleblow + the whistle .

Example: The author of 'A tune they can whistle' stresses the importance of a user-oriented approach to outreach activities.

Example: Sure, but if you watch the replay you'll see that Watson was behind the net and with a clear line of sight when he blew the whistle.

» tocar juntosplay along with .

Example: The audio includes demos and backing tracks so you can play along with every example.

» tocar la bateríaplay + the drums .

Example: With time, practice, and this article, you can learn to play the drums like a pro!.

» tocar la bocinahonkblow + Posesivo + hornhonk + Posesivo + hornhoot + Posesivo + hornpiptootpip + Posesivo + horn .

Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding.

Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn.

Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle.

Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights.

Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile.

Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went.

Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.

» tocar músicaplay + music .

Example: You touch the illustration and the book begins to softly play the music, the score on the page moving to keep up with the notes.

» tocar un instrumento musicalplay + an instrument .

Example: A piano/violin, etc. conductor part is the part of an ensemble work intended for the use of the person who plays the instrument and also conducts the performance of the work.

tocar3 = be + Posesivo + turn. 

Example: She stood, with Toto in her arms, watching the sad fate of her comrades and thinking it would soon be her turn.

more:

» en lo que toca aas far as + Nombre + be + concernedinsofar as + Nombre + be + concerned .

Example: As far as users are concerned, standardisation of command languages for different hosts is a highly desirable.

Example: According to various individuals and groups, certain democratic states are tyrannical, at least insofar as they are concerned = De acuerdo a varios individuos y grupos, ciertos estados democráticos son tiránicos, al menos en lo que respecta a ellos.

» eso es lo que tocathat's + Posesivo + lot (in life) .

Example: I guess that's our lot in life as teachers: we have to take the limited material available to us and do unlimited things.

» tocar bailar con la más feaget + the shit(tty) end of the stickget + the short end of the stickget + a raw dealget + a hard bargain .

Example: No matter how you look at it you are getting the shit end of the stick.

Example: Statistics show that women usually get the short end of the stick when their marriages break up.

Example: Boys are getting a raw deal because the education system dramatically favours girls, a leading academic has warned.

Example: So, anyway, we ended up paying $6,300 for the new piano and got a hard bargain for the old one.

» tocar la peor suerteget + the shit(tty) end of the stickget + the short end of the stickget + a raw dealget + a hard bargain .

Example: No matter how you look at it you are getting the shit end of the stick.

Example: Statistics show that women usually get the short end of the stick when their marriages break up.

Example: Boys are getting a raw deal because the education system dramatically favours girls, a leading academic has warned.

Example: So, anyway, we ended up paying $6,300 for the new piano and got a hard bargain for the old one.

» tocar mover fichathe ball is in + Posesivo + court .

Example: The article 'Looks like the ball is in our court -- library support services from vendors' describes how vendors have responded to cuts in library staff by offering more services, such as book processing, cataloguing, and acquisitions plans.

Tocado synonyms

affected in spanish: afectado, pronunciation: əfektəd part of speech: adjective fey in spanish: vidente, pronunciation: feɪ part of speech: adjective colorful in spanish: vistoso, pronunciation: kʌlɜrfəl part of speech: adjective colored in spanish: de colores, pronunciation: kʌlɜrd part of speech: adjective coloured in spanish: de colores, pronunciation: kʌlɜrd part of speech: adjective stirred in spanish: movido, pronunciation: stɜrd part of speech: adjective tinged in spanish: teñido, pronunciation: tɪŋd part of speech: adjective brushed in spanish: cepillado, pronunciation: brʌʃt part of speech: adjective grazed in spanish: rozó, pronunciation: greɪzd part of speech: adjective
Follow us