Tipa in english
pronunciation: tɪpə part of speech: noun
tipa = broad ; bird.
Example: She might be a ditz, you can do that with the money she makes, if she wasn't so rich she'd be just another ditzy broad.Example: Mark and Lauren were pictured in Las Vegas yesterday, looking all cosy and snoggy despite last week's rumours he was getting off with some bird from Hollyoaks.tipo2 = fellow ; chap ; guy ; dude ; joker ; bloke ; fella ; josser ; cuss ; bod.
Example: From the skimming he had given their writings he knew that something like a chemical agent was working in Balzac's defenseless mind, and that the hapless fellow was trying not to succumb to it.Example: In practice, however, such democratic attitudes among the mighty seem to have as little effect on the behaviour of those who serve them as did the remark made by King George V at his Jubilee in 1935, 'I'm really quite an ordinary sort of chap'.Example: The general opinion of Edward Wood seemed to be summed up in the words of one staff member, who said, 'Ed Wood's a prince of a guy'.Example: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.Example: Then I followed these two jokers to a liquor store where they got them some alchy.Example: The blokes don't bat an eyelid that you're a girl -- they take no prisoners when they're trying to get the ball!.Example: If your fella is prepared to wipe his willy after widdling just to keep you happy, he must care for you a great deal.Example: The other day I thought to take a short-cut through a narrow street, but was confronted by a josser who was even older than myself.Example: When I was a kid it was common to refer to someone as a cuss.Example: It's about time some bods in China copied this and sold it for half the price.more:
» aguantar el tipo = keep + a stiff upper lip ; brazen out ; put on/up + a brave face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on] ; put on/up + a brave front [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave front on] .
Example: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests. Example: The way they tried to stonewall and brazen out the forged document scandal suggests that they didn't realize the extent to which their monopoly was gone. Example: It's no secret that all Commonwealth Games sites are lagging behind schedule but the organisers are putting on a brave face. Example: Outwardly she put on a brave front so as to give her children security.» aguntar el tipo = put on/up + a bold face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on] .
Example: I shall put a bold face on, and if I do feel weepy, he shall never see it.» buen tipo = curvaceous .
Example: Women are indeed blessed with a curvaceous body, so a bit of revealing here and there doesn't do much harm.» jugarse el tipo = risk + Posesivo + life ; risk + Posesivo + neck ; Posesivo + head + be + on the block ; put + Posesivo + head on the block ; put + Posesivo + neck on the block ; lay + Posesivo + neck on the block ; put + Posesivo + head on the line .
Example: Risking their lives, Iraqi shepherds venture into these deadly fields to dig up mines planted during the Iran-Iraq war two decades ago. Example: And the news coverage of the girl named Katrina Kivi, who'd risked her neck to speak sense into a crowd of angry students, had just begun. Example: Ernie told them that I was now in charge; they were to listen to me; and, if I made a mistake, 'my head was on the block'. Example: She has put her head on the block in defending her principles, which she insists her staff must also abide by. Example: This ministry requires a no-nonsense and thick-skinned person who is not scared to put his neck on the block in fighting crime, not a softie like him. Example: That means that he is foolish enough to lay his neck on the block for someone else and that he is a weak-willed man. Example: A lot of the correspondents in Germany knew that if they wrote something that displeased the Nazis they would be expelled, but he wasn't afraid to put his head on the line by telling the truth.» jugarse el tipo (por) = stick out + Posesivo + neck (for) [También usado en el orden stick + Posesivo + neck out (for)] .
Example: But commercial businesses do this all the time: somebody sticks a neck out, and gets promoted or loses neck depending on results.» mantener el tipo = keep + a stiff upper lip ; brazen out ; keep + a straight face ; put on/up + a brave face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on] ; put on/up + a bold face [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave face on] ; put on/up + a brave front [También se usa esta expresión colocando la partícula on al final put + a brave front on] .
Example: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests. Example: The way they tried to stonewall and brazen out the forged document scandal suggests that they didn't realize the extent to which their monopoly was gone. Example: The object of this game is to keep a straight face while the other players try to make you laugh. Example: It's no secret that all Commonwealth Games sites are lagging behind schedule but the organisers are putting on a brave face. Example: I shall put a bold face on, and if I do feel weepy, he shall never see it. Example: Outwardly she put on a brave front so as to give her children security.» ser un tipo muy duro = be a tough cookie .
Example: Wendy is such a tough cookie -- even though she had cancer, it would not have been within her character to just let the disease take over.» tipo con suerte = jammy bastard! ; jammy bugger! ; jammy devil! ; jammy dodger! ; jammy git! ; jammy so-and-so! ; jammy sod! ; lucky bastard! ; lucky stiff! ; lucky bugger! ; lucky sod! ; lucky beggar! .
Example: I bet you're saying to yourself right now -- you jammy bastards!. Example: He's a jammy bugger and somehow got what must be one of the best jobs in the world. Example: Alex, you are a jammy devil, getting Jazz to make that for you. Example: You jammy dodger! -- Mine cost me a lot more than that. Example: You might even say I was a total jammy git. Example: So, you're on holiday now, you jammy so-and-so!. Example: He's been a really jammy sod with decisions. Example: To all of you lucky bastards that live in Chicago, do you know how good you have it?. Example: You had a tough struggle, but you made it, you lucky stiff!. Example: I'm very very envious of you visiting Petra, one of the new seven wonders of the world -- you lucky buggers!. Example: Then on the screen came a story that moved me and set me thinking about what a lucky sod I am. Example: I'm just one of the lucky beggars who survived -- partially deaf and almost blind.» tipo duro = tough guy ; heavy .
Example: It seems like they are just some tough guys with no balls to pick a fight. Example: His versatility includes playing characters that feature him as a respectable good guy or as formidable heavy.» tipo duro (de pelar) = tough cookie .
Example: Tough cookies usually get what they want because they refuse to compromise or give up.» tipos como = the likes of [A veces no se traduce] .
Example: But like all of us in the information business, they have been forced to compete with the likes of Yahoo, Altavista, and amazon.com.