Tieso in english
pronunciation: stɪf part of speech: adjective
tieso1 = starched ; rigid.
Example: Portraits of that nature are a thing of the past with people sitting around looking stiff and starched.Example: While reading linguists I came to the conclusion that the majority opinion among linguists was that the prescriptive approach to grammar was too rigid; it established artificial barriers to communication.more:
» dejar tieso = leave + Nombre + speechless .
Example: The teachings of Maimonides do not leave us speechless but enable us to reach a new level of understanding of the deity.» estar tieso de frío = be frozen stiff .
Example: There was no snow upon the ground, but the earth was frozen stiff and the road was rough with little ridges.» poner la polla tiesa = give + Nombre + an erection ; get + an erection ; get + a boner ; have + a boner ; give + Nombre + a hard-on ; turn + Nombre + on ; give + Nombre + a boner ; have + an erection ; have + a hard-on ; get + a hard-on ; cock + go stiff .
Example: Just thinking of her body and him screwing his brains out, gave him an erection. Example: Several types of medications, like blood pressure drugs and certain antidepressants, can make it tough to get an erection. Example: Whenever I am with my girlfriend and she holds my hand or anything I can feel myself getting a boner. Example: If you're a massage therapist and your client is a girl as stunning and irresistible as this blondie, no wonder you end up having a boner while rubbing her. Example: This will turn him on, make him horny and invariably give him a hard-on. Example: This will turn him on, make him horny and invariably give him a hard-on. Example: We were talking about sex once and he said my story gave him a boner. Example: Just because you have an erection does not mean that you are saying yes to sex or that you even want to have sex. Example: He'd probably be the only man who lived on a mountain who died of heatstroke while having a hard-on at the same time. Example: I love seeing men getting a hard on at the beach especially while they are naked. Example: We don't know whether she wanted for her snatch to be seen or not, but it is certain that the whole scene made many cocks around her go stiff.» ponérsela tiesa = get + an erection ; give + Nombre + an erection ; get + a boner ; have + a boner ; give + Nombre + a hard-on ; turn + Nombre + on ; give + Nombre + a boner ; have + an erection ; have + a hard-on ; get + a hard-on .
Example: Several types of medications, like blood pressure drugs and certain antidepressants, can make it tough to get an erection. Example: Just thinking of her body and him screwing his brains out, gave him an erection. Example: Whenever I am with my girlfriend and she holds my hand or anything I can feel myself getting a boner. Example: If you're a massage therapist and your client is a girl as stunning and irresistible as this blondie, no wonder you end up having a boner while rubbing her. Example: This will turn him on, make him horny and invariably give him a hard-on. Example: This will turn him on, make him horny and invariably give him a hard-on. Example: We were talking about sex once and he said my story gave him a boner. Example: Just because you have an erection does not mean that you are saying yes to sex or that you even want to have sex. Example: He'd probably be the only man who lived on a mountain who died of heatstroke while having a hard-on at the same time. Example: I love seeing men getting a hard on at the beach especially while they are naked.» ponerse tieso = get + hard [También usado con connotaciones sexuales] ; go + stiff ; go + rigid .
Example: I was talking with a co-worker the other day when I noticed her nipples had gotten hard. Example: During a seizure episode, an affected dog will suddenly appear to go stiff, as a misfire of electrical impulses in the brain send mixed-up messages to the muscular system. Example: Suddenly, she rolled her eyes into the back of her head, her body went rigid, and she began to move erratically.» quedarse tieso = be frozen stiff .
Example: There was no snow upon the ground, but the earth was frozen stiff and the road was rough with little ridges.» quedarse tieso de frío = be frozen stiff .
Example: There was no snow upon the ground, but the earth was frozen stiff and the road was rough with little ridges.» tener la polla tiesa = have + a hard-on ; have + a boner ; have + an erection .
Example: He'd probably be the only man who lived on a mountain who died of heatstroke while having a hard-on at the same time. Example: If you're a massage therapist and your client is a girl as stunning and irresistible as this blondie, no wonder you end up having a boner while rubbing her. Example: Just because you have an erection does not mean that you are saying yes to sex or that you even want to have sex.» tenerla tiesa = have + a hard-on ; have + a boner ; have + an erection .
Example: He'd probably be the only man who lived on a mountain who died of heatstroke while having a hard-on at the same time. Example: If you're a massage therapist and your client is a girl as stunning and irresistible as this blondie, no wonder you end up having a boner while rubbing her. Example: Just because you have an erection does not mean that you are saying yes to sex or that you even want to have sex.tieso2 = skint ; broke.
Example: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?.Example: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.more:
» estar tieso = have not + a penny to + Posesivo + name ; not have a bean .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future. Example: And considering the fact that my parents didn't have a bean, how could my father have had a fountain pen that was expensive enough to pawn?.tieso3 = stone dead ; as dead as a stone ; as dead as a doornail.
Example: I assumed she was stone dead when he told me she wasn't breathing.Example: And there is a world of difference between these and an artificial, plastic plant, which may look very real but is dead as a stone.Example: They found the poor dog as dead as a doornail, poisoned by the burglars.more:
» más tieso que una piedra = stone dead ; as dead as a stone ; as dead as a doornail .
Example: I assumed she was stone dead when he told me she wasn't breathing. Example: And there is a world of difference between these and an artificial, plastic plant, which may look very real but is dead as a stone. Example: They found the poor dog as dead as a doornail, poisoned by the burglars.» más tieso que un muerto = stone dead ; as dead as a stone ; as dead as a doornail .
Example: I assumed she was stone dead when he told me she wasn't breathing. Example: And there is a world of difference between these and an artificial, plastic plant, which may look very real but is dead as a stone. Example: They found the poor dog as dead as a doornail, poisoned by the burglars.