Tiempo in english
pronunciation: weðɜr part of speech: noun
tiempo1 = time ; length of time ; period.
Example: Because not all files need to be reorganized at once, but only those which are very full, the time required for this procedure is reduced to a minimum.Example: There is a correlation between length of time spent obtaining the book required and loss of interest.Example: Library use declines during the June-October period when examinations have finished and the students are on vacation.more:
» absorber tiempo = absorb + time .
Example: While staff should be able to perform some routine tasks, such as the replacement of bulbs in microfilm readers, the maintenance and adjustment of equipment should not be allowed to absorb staff time.» acabarse el tiempo = time + run out ; time + be + up ; run out of + time ; be out of time .
Example: If time is running out, do not feel obliged to read them from cover to cover. Example: When a speaker's time is up, make it clear by rising and saying words to the effect of 'Thank you very much. That's all the time you have'. Example: I realised for the first time that I was in my early 30s and I was running out of time to do what I wanted with my life. Example: She didn't need a medical degree to know that his life was fading fast, and she was out of time to really get to know her father.» acaparar el tiempo de Alguien = monopolise + time .
Example: Reference librarians must have the capability of kindly and tactfully disentangling themselves from hangers-on who would monopolize their time, to the detriment of others.» adaptarse a los tiempos = change with + the times ; move with + the times ; keep up with + the times ; adapt to + the times .
Example: However, it must be remembered that cataloguing and classification must change with the times. Example: The VDE is trying to move with the times by applying to its periodicals the new concept outlined in this paper. Example: Copyright is no more than a vague notion, details of which have to be filled in or corrected to keep up with the times = El derecho de autor no es más que una noción imprecisa cuyos pormenores hay que definir o corregir para adaptarse a los tiempos. Example: Those that adapt to the times and evolve to meet the needs of a changing world will thrive.» adelantado a su tiempo = ahead of + Posesivo + time(s) .
Example: Again, the idea shows that Brown was ahead of his times.» adelantarse a + Posesivo + tiempo = be years ahead of + Posesivo + time ; be before + Posesivo + time ; be in advance of + Posesivo + time .
Example: Dewey was years ahead of his time in making some notational provision for this. Example: He was before his time in teaching them to think for themselves rather than cram facts in order to pass exams. Example: However since they were so much in advance of their time they didn't sell well and are gathering dust somewhere.» administración del tiempo = time management .
Example: She has done some of the best work on the use of time logs and time management.» administrar el tiempo = manage + time .
Example: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.» adquirido con el transcurso del tiempo = time-based .
Example: Expertise in computer programming consists of: time-based expertise which is a function solely of the time spent programming; and multiskilling expertise which accrues through exposure to a variety of programming languages and tasks.» agarrar a tiempo = catch + Nombre + in time .
Example: If she hadn't caught it in time, Kopp would have likely contracted sepsis.» agotarse el tiempo = time + run out ; run out of + time ; be out of time .
Example: If time is running out, do not feel obliged to read them from cover to cover. Example: I realised for the first time that I was in my early 30s and I was running out of time to do what I wanted with my life. Example: She didn't need a medical degree to know that his life was fading fast, and she was out of time to really get to know her father.» ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles = save for + a rainy day ; put aside for + a rainy day .
Example: Americans have stopped saving for a rainy day, living paycheck to paycheck and depending on credit cards to get them through emergencies = Los americanos han dejado de ahorrar para cuando lleguen tiempos difíciles, viviendo al día y dependiendo de las tarjetas de crédito para ayudarles a superar las emergencias. Example: A fifth of Britons admit to having no savings whatsoever while only just over a third of adults had less than £500 put aside for a rainy day = Una quinta parte de los británicos dice que no tienen ningún tipo de ahorro mientras que un poco más de un tercio tiene menos de 500 libras ahorradas para cuando lleguen tiempos difíciles.» ahorrar tiempo = save + time .
Example: Wherever abstracts are found they are included to save the user's time in information gathering and selection.» ahorrar tiempo de escritura = save + typing .
Example: The system includes some other editing functions that can save time and typing.» ahorro de tiempo = time-saving [timesaving] ; economy of time ; savings in time .
Example: Indexes, abstracts, catalogues, bibliographies and so on, leading all the way to computer data bases, are set forth as the modern, timesaving and efficient ways to obtain information. Example: Economy of space is what causes most problems taken together with economy of time, which tempts people to abbreviate their citations. Example: Advantages include savings in time and effort for staff, instructors and students, and greater speed and range of services = Entre las ventajas están el ahorro del tiempo y del esfuerzo del personal, de los instructores y de los estudiantes y una mayor velocidad y variedad de servicios.» Algo a lo que hay que dedicar mucho tiempo = time-consuming [time consuming] .
Example: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.» Algo que ahorra tiempo = time saver [timesaver] .
Example: This article examines the role of information in productivity improvement as either a time saver or a way of increasing cost effectiveness.» Algo que lleva mucho tiempo de hacer = time-consuming [time consuming] .
Example: International consultation is bulky and time-consuming, and this makes revision a slow process.» Algo que se hace para matar el tiempo = time filler .
Example: Negative reactions included, 'It was no more than a time filler,' 'It was dull' and 'I found it depressing'.» algún tiempo = awhile [También escrito "a while"] .
Example: The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.» algún tiempo después = some time later .
Example: Some time later Mr. Richards expressed an interest in cultivating the land but stated he did not have the requisite finance.» al mismo tiempo = at once ; at the same time ; concurrently ; in the process ; simultaneously ; contemporaneously ; at the same instant ; at one and the same time ; in parallel ; concomitantly ; at the one time ; all the while ; along the way .
Example: Because not all files need to be reorganized at once, but only those which are very full, the time required for this procedure is reduced to a minimum. Example: Author entry gives direct access to particular documents whilst at the same time collocating documents with the same author. Example: An indexer who is familiar with a given indexing language may be capable of accomplishing the three stages concurrently. Example: This may help in subject organisation, but one of the main advantages of an alphabetical sequence, its self-evident order, is sacrificed in the process. Example: No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously. Example: Vernon Tate did a publicity job similar to Peter Record's for the improvement of American thesis bibliography more or less contemporaneously with him. Example: He then dropped the metal suddenly into the mouth of the mould, and at the same instant gave it a jerk or toss to force the metal into the recesses of the matrix (the precise form of the jerk varying with the different letters). Example: If he is to fulfil the high tasks of his calling he must be at one and the same time a scholar and a businessman. Example: The afternoon sessions will run in parallel. Example: Concomitantly, the cost effectiveness and efficiency of computer processing has led to a proliferation of on-line data bases. Example: For example, an obvious question is do most people only have one book on the go at the one time?. Example: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while. Example: He began to privatize the functions of the agency, giving juicy contracts to large corporations along the way.» al mismo tiempo que = in parallel to/with ; while ; at the same time as ; cum ; in conjunction with .
Example: In parallel with the work of the classification theorists, general systems theory was evolved to consider similar problems. Example: While the label is being scanned, the display station checks the number. Example: In medieval bindings the headbands were sewn in at the same time as the cords, but by the sixteenth century they were generally sewn on after the edges had been cut. Example: Libraries as vital institutions of public culture are currently facing a crisis cum challenge. Example: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.» al mismo tiempo que + Indicativo = whilst + Gerundio .
Example: Concepts should, in general, be described as simply as possible, whilst retaining sought and well known terminology.» a lo largo del tiempo = longitudinal ; longitudinally .
Example: Medical libraries in hospitals were examined from longitudinal data collected in 1969, 1973, and 1979. Example: These measures are most frequently used longitudinally, over a period of time in the same library, but they can also be used horizontally, between 2 or more libraries.» alquilar tiempo = buy + time .
Example: Smaller libraries may co-operate in a network and have shared access to a commercially-owned computer or may buy time on a computer belonging to another organization.» a medida que pasaba el tiempo = as time passed (by) [Expresión usada con una frase en el pasado] ; as time went by .
Example: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash. Example: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun.» a medida que pasa el tiempo = as time goes by ; as time passes (by) [Expresión usada con una frase en el presente] .
Example: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated. Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.» andar (muy) apurado de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» andar (muy) corto de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» andar (muy) escaso de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» andar (muy) falto de tiempo = be (hard) pressed for + time ; be (hard) pushed for + time .
Example: Spring is the most important planting time here in the west, and nurserymen are hard pressed for time to fill all the orders. Example: This short adventure is designed for those who are hard pushed for time and want to do something active during their time off.» antes de + Posesivo + tiempo = before + Posesivo + time .
Example: In many ways, she could be considered a woman before her time.» antes de tiempo = too soon ; premature ; too early .
Example: But to prevent any meandering at all, or to dam the flow of talk too soon and too often by intruding, generally only frustrates spontaneity = Aunque evitar cualquier divagación o cortar el flujo de la conversación demasiado pronto y con demasiada frecuencia con interrupciones generalmente sólo coarta la espontaneidad. Example: The idea of a critical role for libraries is premature. Example: It's never too early -- or too late -- to take advantage of all the benefits.» anunciado desde hace tiempo = long-heralded .
Example: The impact of this type of transactions is foreseen as a major step toward the long-heralded 'cashless society'.» aprovechar el tiempo al máximo = make + the most of time .
Example: Let's make the most of time before the break of day.» apurado de tiempo = time-rationed ; crunched for time ; time-crunched ; time crunch .
Example: They have become very popular with library patrons, especially in time-rationed, gridlocked metropolitan areas with a high proportion of two-parent working families. Example: When you're crunched for time, take along snacks that pack a wallop, nutritionally speaking. Example: Whether a time-crunched professional or busy mother of three, anyone can succeed with the right knowledge and passion. Example: Taking a shortcut to get work out quick always means rework later, or doing the extra work in a time crunch.» a su debido tiempo = in due course ; timely ; in due time ; well-timed ; opportunely-timed ; nicely-timed .
Example: We shall examine the further, and more detailed, divisions presented in the main tables in due course. Example: The State, as producer, is deficient in producing sufficient copies to meet demand, ensuring timely distribution, and providing efficient bibliographic control. Example: Whatever carrier you use, for long-term preservation (over decades) you have to refresh and migrate data carriers in due time. Example: Healthy, well-timed births and intended pregnancies are associated with better birth and child outcomes. Example: They will celebrate their wedding anniversary with an opportunely-timed trip to Cuba that raises the question whether it is strictly for pleasure or maybe a little business too. Example: The little rain that did fall this year was nicely timed in May and June and was of 'the right sort', being steady and prolonged.» a su tiempo = in a timely fashion ; in due course ; in a timely manner .
Example: It is a recognized fact that the Library of Congress cannot possibly catalog all the books needed by all libraries in a timely fashion. Example: We shall examine the further, and more detailed, divisions presented in the main tables in due course. Example: Not only is it crucial to follow validation requirements to the letter, it is extremely important to carry them out in a timely manner.» a tiempo = in timely fashion ; on time ; promptly ; timely ; just in time [En biblioteconomía, principio por el cual la prioridad de la biblioteca es prestar un servicio rápido al usuario más que "acumular" material] ; in time ; opportunely .
Example: There was no dependable way to ensure that the recipient actually received the message in timely fashion. Example: If a document is returned on time, the charge-out record is removed from the circulation file and from the borrower's record. Example: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers. Example: The State, as producer, is deficient in producing sufficient copies to meet demand, ensuring timely distribution, and providing efficient bibliographic control. Example: The project shifts the paradigm for information services in support of research from a 'just in case' collection centred approach to 'just in time' service oriented operation. Example: 'A Hospital Trip' is about Joe's stay in the hospital after he cuts his ankle on a sharp corner of a rusty old car hood and does not tell his mother about it in time to prevent infection. Example: Although the avalanche hit six houses, no casualties were reported as all residents were opportunely evacuated to a safe place.» a tiempo completo = full-time .
Example: Abstracts may be prepared by a team of full-time abstractors.» a tiempo parcial = part-time .
Example: One of the major recurrent problems with volunteer and part-time abstractors is maintaining deadlines; delays in some of the documents covered by the service are almost inevitable.» atrapar a tiempo = catch + Nombre + in time .
Example: If she hadn't caught it in time, Kopp would have likely contracted sepsis.» a través de los tiempos = through the ages ; down the ages .
Example: Coins and medals are a common form of bas-relief that have existed through the ages. Example: Prince Harry is merely following in the footsteps of royal princes down the ages.» a través del tiempo = over time ; through the ages ; down the ages .
Example: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on. Example: Coins and medals are a common form of bas-relief that have existed through the ages. Example: Prince Harry is merely following in the footsteps of royal princes down the ages.» avatares del tiempo, los = vicissitudes of time, the ; whims of time, the .
Example: As a thinking being, one seems to be free from the vicissitudes of time and space -- there is no coming to be or ceasing to be. Example: For all their glory in the eyes of the admiring poet, these phenomena are historically bound and subject to the whims of time.» avecinarse tiempos difíciles = tough times ahead ; lean times ahead ; darker times + lie ahead ; hard times ahead .
Example: The article is entitled 'Library systems: tough times ahead? A critique of some hallowed assumptions about library cooperative efforts'. Example: In the lean times ahead public libraries will need the support of all sectors of the profession. Example: Darker times lie ahead if librarians are to continue to act as educators instead of assuming a role as disseminators of information and knowledge. Example: Hard times ahead are predicted for US hospital libraries.» basado en el tiempo = time-based .
Example: Expertise in computer programming consists of: time-based expertise which is a function solely of the time spent programming; and multiskilling expertise which accrues through exposure to a variety of programming languages and tasks.» bastante tiempo = ample time .
Example: The format of each workshop is to be determined by the organizers, but it is expected that they contain ample time for general discussion.» brevedad del tiempo = shortness of time .
Example: We all sorely complain of the shortness of time, and yet have much more than we know what to do with.» breve período de tiempo = while .
Example: The former library was in fact only used as a store for a while.» breve tiempo = brief time .
Example: Her attitude enabled him, and everyone else on the staff from what he could gather in the brief time he had been there, to establish a pleasant familiarity with her.» buenos tiempos = good times .
Example: It is used less in good times than in bad, less in summer than in winter.» cada cierto tiempo = episodic [Que ocurre de un modo irregular a lo largo del tiempo] ; every so often ; every now and then ; every now and again .
Example: Politics often makes library development episodic and unpredictable. Example: Every so often, the mist cleared and I could see sunlight in the distance. Example: I can walk on that foot, but as you described, every now and then without warning, the foot and ankle give way. Example: Every now and again, someone gets the fame they deserve.» cada cosa a su tiempo = time will take its course ; let matters take their course ; you can't rush time ; one thing at a time ; everything has its appointed time ; everything happens in its own time ; to everything there is a season ; everything in (its own) good time ; nothing happens before its time ; we'll cross that bridge when we come to it .
Example: This year, I won't make any resolutions because I don't want to pressure myself -- time will take its course. Example: I'll just let matters take their course and concentrate on studying and hope that everything will be all right in the end. Example: Like most teens, you probably just wish time would hurry up and you were out of high school already, but you can't rush time. Example: There is no royal road to anything, one thing at a time, all things in succession. Example: Just like a flower in season, everything has its appointed time and there is always a beginning and an end. Example: We may want things to happen at a particular time, but I keep learning over and over again that everything happens in its own time. Example: I know that to everything there is a season, but I am a gardener and I start counting the days until spring the day after Christmas. Example: Indeed, some might well wonder why it has been so late in the making, but I am reminded of the popular saying 'nothing happens before its time' and 'everything in its own good time'. Example: Indeed, some might well wonder why it has been so late in the making, but I am reminded of the popular saying 'nothing happens before its time' and 'everything in its own good time'. Example: However, if the buyer doesn't want the business then it will have to be sold separately -- but we'll cross that bridge when we come to it.» cada cosa tiene su tiempo y lugar = there + be + a time and a place for everything .
Example: While we don't believe in censorship, we do believe there is a time and a place for everything.» cada tanto tiempo = every so often ; every now and again ; every once in a while .
Example: Every so often, the mist cleared and I could see sunlight in the distance. Example: Every now and again, someone gets the fame they deserve. Example: It does help to every once in a while ask where we came from and where we are going as a library.» cambiar con el paso del tiempo = change over + time ; change with + time .
Example: When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried. Example: The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.» cambiar con el tiempo = change over + time ; change with + time .
Example: When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried. Example: The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.» cambiar con el transcurso del tiempo = change over + time ; change with + time .
Example: When you start getting into these cases, you realize how much things change over time and how they're not cut and dried. Example: The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves.» cantar victoria antes de tiempo = speak too soon .
Example: But he spoke too soon -- since his outburst the national currency, the peso, has devalued by a third against the US dollar.» cantidad de tiempo = length of time .
Example: There is a correlation between length of time spent obtaining the book required and loss of interest.» cápsula del tiempo = time capsule [Recipiente pequeño que se llena de objetos de la época y se guarda o esconde para la posteridad] .
Example: Two films were produced, one of which has been sealed in a stainless steel time capsule filled with an inert gas in an attempt to preserve it indefinitely.» carrera contra el tiempo = race against time ; race against the clock .
Example: He said it is like a race against time, trying to find medications to help my depression. Example: Poverty and hunger: a race against the clock.» cicatrices del tiempo, las = etchings of time, the .
Example: Before you choose to eradicate the etchings of time with visits to physicians wielding needles and knives, know that looking younger doesn't guarantee you'll feel any better.» coger a tiempo = catch + Nombre + in time .
Example: If she hadn't caught it in time, Kopp would have likely contracted sepsis.» comprar tiempo = buy + time .
Example: Smaller libraries may co-operate in a network and have shared access to a commercially-owned computer or may buy time on a computer belonging to another organization.» con el correr del tiempo = over the years ; in the process of time ; with the passage of time .
Example: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents. Example: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God. Example: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time.» con el decursar del tiempo = with the passage of time ; in the process of time .
Example: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time. Example: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God.» con el paso del tiempo = over the years ; over time ; with the passage of time ; as time goes by ; in due course ; over a period of time ; in the course of time ; over the course of time ; in the process of time ; as time passed (by) [Expresión usada con una frase en el pasado] ; as time passes (by) [Expresión usada con una frase en el presente] ; as time went by ; as the future unfolds ; with time ; in time .
Example: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents. Example: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on. Example: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time. Example: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated. Example: In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room. Example: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'. Example: This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time. Example: These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time. Example: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God. Example: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash. Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing. Example: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun. Example: Certain experiences become meaningful only as the future unfolds. Example: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term. Example: The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor.» con el tiempo = in time ; over the years ; with time ; with the passage of time ; eventually ; in due course ; over a period of time ; in due time ; over time ; in the process of time ; as time passed (by) [Expresión usada con una frase en el pasado] ; as time passes (by) [Expresión usada con una frase en el presente] ; as time goes by ; as time went by ; by and by .
Example: The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor. Example: Thus, over the years it has been used to index reports, trade Literature, periodical articles and other similar documents. Example: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term. Example: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time. Example: Eventually this work on citation orders came to fruition in the rather unlikely context of a new indexing systems, PRECIS. Example: In due course, the following 19 ideas were found scribbled on six sheets of paper which were taped to the walls of the room. Example: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'. Example: Whatever carrier you use, for long-term preservation (over decades) you have to refresh and migrate data carriers in due time. Example: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on. Example: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God. Example: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash. Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing. Example: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated. Example: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun. Example: By and by Tom's reading and dreaming about princely life wrought such a strong effect upon him that he began to act the prince unconsciously.» con el transcurrir del tiempo = with the passage of time ; in the process of time ; as time passed (by) [Expresión usada con una frase en el pasado] .
Example: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time. Example: For we see that all things which, in the process of time, being created by the work of Divine Providence, were produced by the operation of God. Example: As time passed by, she realised that most South Africans preferred orange squash to the bitter tangy taste of lemon squash.» con el transcurso del tiempo = over time ; change with + time ; with age ; as time goes by ; in the course of time ; over the course of time ; as time passes (by) [Expresión usada con una frase en el presente] ; as time went by ; with the passage of time ; as the future unfolds ; with time ; in time .
Example: A search can be extended over time by cycling, that is, starting with a source document, identifying those documents which it cites, and then identifying those documents which the original cited document cites, and so on. Example: The indexing changes gradually with time, as the natural language of the documents covered by the index evolves. Example: The quality of the paper is often poor and it yellows and becomes brittle with age. Example: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated. Example: This article presents Bradford's Law and some views on its applicability, development and modifications undergone in the course of time. Example: These 'stages of development' in the life cycle of a company presage a turnaround situation for that company over the course of time. Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing. Example: As time went by, the colors started to fade and the paint began to flake from the heat and light of the sun. Example: Such recommendations can be viewed as attempts to shortcircuit a system which has creaked more noticeably with the passage of time. Example: Certain experiences become meaningful only as the future unfolds. Example: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term. Example: The census report clearly shows that the increase in foreign population is alarming, and that in time the preponderance in our city at least will be largerly in their favor.» congelar en el tiempo = freeze in + time .
Example: Many of the stories associated with this infamous experiment are wild such as whispers of men frozen in time for months and rumors of men traveling through time.» conocer desde hace tiempo = have long known .
Example: Writers have long known that speaking aloud what they have written in silence helps them to shape their ideas.» consagrado por el tiempo = time-proven .
Example: Public markets are a time-proven tradition within communities and an alternative to more modern establishments vending produce and goods.» conseguir tiempo = buy + time .
Example: Companies mounted a successful campaign for federal preemption of all local moratoriums that communities had used to buy more time to assess issues, risks, and opportunities.» considerado desde hace mucho tiempo = long considered .
Example: Rocket scientists, long considered the gold standard in intelligence among all professionals, are not nearly as smart as originally thought.» considerado durante mucho tiempo = long thought to be .
Example: Although long thought to be oviparous, whale sharks are viviparous and pregnant females have been found containing hundreds of pups.» considerado por mucho tiempo = long thought to be .
Example: Although long thought to be oviparous, whale sharks are viviparous and pregnant females have been found containing hundreds of pups.» consumir + Posesivo + tiempo = swallow up + Posesivo + time .
Example: She wearies of the constant procession of visitors, and the round of invitations and commissions, which swallow up her time.» con un plazo de tiempo muy corto = at (a) very short notice .
Example: I am available weekday evenings and weekends and can work at very short notice.» con un plazo de tiempo tan corto = at such short notice .
Example: Cancellations after this date cannot be transferred to a future course because places cannot be filled at such short notice.» corto tiempo = brief time .
Example: Her attitude enabled him, and everyone else on the staff from what he could gather in the brief time he had been there, to establish a pleasant familiarity with her.» cronometrar el tiempo = clock + the time .
Example: He tried to measure the speed of sound by clocking the time that elapsed between the flash and the gunshot.» cumplido hace tiempo = long overdue .
Example: The particular issue has to do with an elderly library user being arrested for failing toreturn some long overdue expensive art books.» curso a tiempo completo = full-time course .
Example: By comparison with universities, many colleges house a constantly changing population of full-time, part-time, day release, sandwich course and evening class students.» darse tiempo = give + Reflexivo + time .
Example: Sometimes you need to shut out the world and allow yourself some time to kick back and give yourself time.» dar tiempo = give + time ; donate + Posesivo + time .
Example: These stoppages for informal discussion gives the pupils time to gather their energies again to continue reading. Example: But to say 'no one gives a fuck about Haiti' is frankly quite offensive to the people who have donated their time and money to help.» dar tiempo a Alguien = give + Nombre + some time .
Example: Once again, the children's playroom was brilliant, gave them some time to relax in a safe environment without constant need for supervision.» dar tiempo al tiempo = you can't rush time ; let matters take their course ; time will take its course ; everything in (its) due time ; everything has its appointed time ; everything happens in its own time ; to everything there is a season ; everything in (its own) good time ; nothing happens before its time .
Example: Like most teens, you probably just wish time would hurry up and you were out of high school already, but you can't rush time. Example: I'll just let matters take their course and concentrate on studying and hope that everything will be all right in the end. Example: This year, I won't make any resolutions because I don't want to pressure myself -- time will take its course. Example: He is already sounding like a broken record in saying that he will explain everything in due time. Example: Just like a flower in season, everything has its appointed time and there is always a beginning and an end. Example: We may want things to happen at a particular time, but I keep learning over and over again that everything happens in its own time. Example: I know that to everything there is a season, but I am a gardener and I start counting the days until spring the day after Christmas. Example: Indeed, some might well wonder why it has been so late in the making, but I am reminded of the popular saying 'nothing happens before its time' and 'everything in its own good time'. Example: Indeed, some might well wonder why it has been so late in the making, but I am reminded of the popular saying 'nothing happens before its time' and 'everything in its own good time'.» de algún tiempo a esta parte = for some time now .
Example: The new Dewey area tables have been used for some time now in the BL's Bibliographic Services Division with relatively few problems.» dedicación de tiempo = expenditure of time .
Example: Mearns, too, has warned against 'profligate expenditure of time and effort when the reference librarian's own curiosity is fired to a point where he feels himself impelled to seek personal satisfaction'.» dedicar algún tiempo a hacer algo = have + a turn at .
Example: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.» dedicar el tiempo y el esfuerzo = take + the time and effort .
Example: If a patron is willing to take the time and effort to use the library -- whether physically or virtually -- there may be an economic benefit that the patron receives from that use.» dedicar tiempo = spend + time ; lend + time ; expend + time ; devote + Posesivo + time ; dedicate + time ; put in + time .
Example: Superior cataloguing may result, since more consistency and closer adherence to standard codes are likely to emerge with cataloguers who spend all of their time cataloguing, than with a librarian who tackles cataloguing as one of various professional tasks. Example: Stumpers is an international network of librarians willing to lend their time to answering difficult questions. Example: Perhaps the library cannot afford to expend staff time in providing additional bibliographic searching for interlibrary loan requests received. Example: 'But,' the cry may ring out, 'how can anyone hope to devote the time and energy that this in depth service would require?'. Example: Many libraries complained that it was an expensive service to run and that the staff operating it had to dedicate a lot of time to maintaining their skill. Example: Some employees just put in time, doing enough to get by, but never really trying to take on responsibility or learn anything new.» dedicar tiempo a = take + time on .
Example: Rather than take a whole lot of time on this, let me utter a brief commercial on behalf of a book which addresses precisely this area of women-related headings, Joan Marshall's 'On Equal Terms'.» de hace mucho tiempo = age-old ; long-term ; long-lost .
Example: The current environment in higher education is providing an opportunity for librarians to define a future that will ensure their central role in the educational process and thus resolve these remaining age-old questions. Example: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies. Example: It is undeniable that the ripest crop of unrecognised great inventors, long-lost heirs to dormant peerages, and assorted harmless drudges is to be gathered in the great general libraries of our major cities.» dejar (suficiente) tiempo para = allow + (enough) time for .
Example: For successful applicants the deadline for submission of full papers is May 31, 2012 to allow time for review of papers.» dejar tiempo = free up + time .
Example: In fact, our survey unco