Terminar in english

Finish

pronunciation: fɪnɪʃ part of speech: verb, noun
In gestures

terminarse = draw to + a close ; run + short (of) ; be gone ; come to + an end ; draw to + an end ; be all gone ; be all over ; come to + a close. 

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.Example: The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour.Example: Hard times lie ahead, the halcyon days are gone -- perhaps forever.Example: The era of paper-based information systems is coming to an end.Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.Example: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.Example: We were outside for over an hour and we were glad when it was all over because it was a bit nippy.Example: With the end of the year coming to a close, more companies are thinking about closing down the week between Christmas and New Years to save energy and costs.

terminar = be over ; cease ; conclude ; discontinue ; end ; end up ; exit ; quit ; see through + to its completion ; terminate ; finish up ; break up ; finish ; wind up (in/at) ; get through ; call it quits ; carry through to + completion ; finish off ; top + Nombre + off ; wind down ; close + the book on ; call it + a day ; round off ; sign off ; be done ; disestablish ; follow + Nombre + through. 

Example: Alternatively, the loan policy may be changed to make documents due when the vacation is over.Example: After collection has ceased (because a point of diminishing returns appears to have been reached), the cards must be put into groups of 'like' terms.Example: Thus chapter 21 concludes with a number of special rules.Example: Systems like OCLC are going from classical catalogs in the direction of online catalogs, and at least one institution on the OCLC system has discontinued adding cards to its catalog.Example: Each field also ends with a special delimiter, which signals the end of the fields.Example: But if you have a certain feeling about language, then language ends up becoming very, very important.Example: Enter the lesson number you wish, or press the letter 'X' to exit the tutorial.Example: If you decide not to send or save the message, replace the question mark in front of 'Quit' with another character.Example: I would like to thank all those who at various times throughout the course of the project assisted so ably in seeing the work through to its completion.Example: An SDI profile can be terminated at any future time by the commands.Example: In trying to get the best of both worlds, we may have finished up with the worst.Example: Tom Hernandez tried not to show how sad he felt about his friends' leaving, and managed to keep up a cheerful facade until the party broke up.Example: Activities can be plotted to allow the librarian to determine the most expeditious route that can be taken to finish the event.Example: Besides, winding up in an exclusive arrangement with a distributor that has rotten customer service ruins any advantage.Example: Some children cannot get through a longer story or novel in less time.Example: 'Professional people don't live by the clock: you wouldn't tell a doctor or a lawyer that he couldn't make a decision to call it quits on a particular day'.Example: The author discusses the development process which began with a concept, continued with the formulation of objectives, and has been carried through to completion.Example: His statement is a serious threat to the cooperative sector and was aimed at finishing off the movement.Example: Top it off with spicy yacamole and it's worth the nosh.Example: As President Bush's second term winds down, this is no time for him to be making trouble for his successor.Example: Obama, who tries to steer clear of the political thicket of race and politics, accepted the apology and said he wanted to close the book on the episode.Example: If he gets in a mood over this then I think it's time to call it a day.Example: Klaus Ring will round off the plenary sessions with a lecture entitled: 'Are Internet and Print Products Interchangeable Reading Media?' = Klaus Ring will round off the plenary sessions with a lecture entitled: 'Are Internet and Print Products Interchangeable Reading Media?'.Example: My wife signs off most emails with 'ciao' while I use 'Peace' or 'Thanks' a lot.Example: When Velma was done, she looked at Beryl, bowed her head once again and started the slight ascent back to the house.Example: This form should be used by a man who wishes to disestablish paternity or terminate a child support obligation because he is not the biological father of the child(ren).Example: A part of me wanted knock it on the head, but my inner voice was telling me I'd got this far, so I may as well follow it through.

more:

» a medio terminarhalf-finished .

Example: A half-read book is a half-finished love affair.

» antes de que termine la jornada laboralby (the) close of play .

Example: We will however endeavour to inform the successful candidate by the close of play on the day of interviews failing which it will be on the following day.

» dejar a medio terminarleave + Nombre + half-finishedleave + Nombre + half-doneleave + Nombre + halfway through .

Example: Avoid starting a project and leaving it half-finished until who knows when.

Example: Fixing a tubeless wheelbarrow tire is fairly easy, if you know how, and can mean the difference between completed a job or leaving it half done.

Example: And in keeping with the flightiness of youth, Thieriot leaves the commentary halfway through, because there's somewhere else he has to be.

» dejar el trabajo a medio terminarleave + the work half-finishedleave + the work half-done .

Example: And I can't leave the work half-finished I'll have to continue to the end, even though sometimes I feel very weak and often dispirited.

Example: However if that person leaves the work half-done, others must complete it.

» dejar el trabajo sin terminarleave + the work unfinished .

Example: I'd rather they just leave the work unfinished for Dems to clean up instead of pushing through.

» dejar sin terminarleave + Nombre + unfinished .

Example: Other theorists assert that although stages are indeed sequential, one can pass developmentally through this progression -- but ultimately must return to those stages that were left unfinished.

» dejar un trabajo a medio terminarleave + a job half-finishedleave + a job half-done .

Example: We always go the extra mile for our clients, and never leave a job half finished.

Example: I am the product of my upbringing I suppose, and sometimes when I am tired or very busy I wish I could walk away leaving a job half-done.

» dejar un trabajo sin terminarleave + a job unfinished .

Example: We stand behind our work, never leave a job unfinished, we guarantee a job well done and a satisfied customer.

» dinero + terminarsemoney + dry up .

Example: The money dried up, but at least Dubai's celebrity investors are not left out of pocket.

» estar casi terminadobe nearing completionreach + near completion .

Example: Cataloguing of these holdings is nearing completion and the collection should prove of great value in historical, archaeological and developmental studies.

Example: In 1989 Vanderbilt University library's 5 year conversion project reached near completion.

» estar terminándosebe on + Posesivo + last legsbe on the way out .

Example: The world's carefully constructed international system for maintaining peace and security, built around the UN charter, is now on its last legs.

Example: Today, many things indicate that we are going thorough a transitional period, when it seems that something is on the way out and something else is painfully being born.

» financiación + terminarsefunding + dry up .

Example: The article 'Slim chance for ethnic funding' explains how funding for library projects to provide assistance to ethnic minorities has almost dried up.

» no terminar nunca de tener problemas conhave + no end of problems with .

Example: I would be glad to test the new version since I have had no end of problems with the old one.

» para terminarin closing .

Example: In closing, I would like once again to thank all the members of the Working Group who contributed so much of their time and effort to the development of this project.

» por terminaruncompleted .

Example: This guide is organised along the steps involved in buying uncompleted private residential properties from licensed housing developers.

» querer terminar (con)want out (of) .

Example: He's more meal ticket than husband, and wants out = El es más una fuente de ingresos que un esposo y quiere dejarlo.

» relaciones cordiales + terminarglove + come offgloves + be off .

Example: Now, the gloves have come off and communities all around America are openly protesting against Islam itself.

Example: As far as she's concerned the gloves are off and it's either them or us.

» sin terminarunfinisheduncompleted .

Example: But clearly a book read and enjoyed is more likely to lead on to further reading than is a book unread or unfinished.

Example: This guide is organised along the steps involved in buying uncompleted private residential properties from licensed housing developers.

» terminar a lo grandego (over/off) with + a banggo out with + a bangfinish (up) with + a bangfinish with + a flourish .

Example: The first year, 2005, went with a bang and we raised a whopping £2700, which was donated to the local hospital.

Example: Watching an agave grow for years and years and then go out with a bang can engender some intense reactions among the gardeners who love them.

Example: I found this book to be hard-going at first, but it sure finished up with a bang!.

Example: Fiji want to finish with a flourish and return home from the Rugby World Cup with a victory.

» terminar a su horaend on + time .

Example: A well-run and productive meeting starts on time and ends on time.

» terminar bienend + well .

Example: Fortunately it all ended well, and nothing bad happened to me except for some bruises.

» terminar conbe done withsnuff outbe through with .

Example: If it's a simple report, it might be easier just to recreate it from scratch and be done with it.

Example: The producer did a 'hatchet job' on the film, substantially dumbing down the project and snuffing out any subtlety or nuance.

Example: Laurel is through with love; the last boyfriend put her through the wringer and she's got the police report to prove it.

» terminar con mejor caraend up on + a high note .

Example: What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.

» terminar con una nota de optimismoend + Nombre + on a high (note) .

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

» terminar con un broche de oroend + Nombre + on a high (note) .

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

» terminar de forma positivaend + Nombre + on a high (note)end on + a positive noteleave on + a positive note .

Example: There were ups and downs, to be sure, but it sure did end on a high note.

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

» terminar de hacer la peor parte de Algobreak + the back of .

Example: The main objective of our proposal is to break the back of the financial crisis by sharply reducing mortgage foreclosures.

» terminar de + Infinitivocomplete + Gerundio .

Example: When you've completed typing in the search criteria, press <Enter>.

» terminar de manera positivaend on + a positive note .

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

» terminar de modo positivoend on + a positive noteleave on + a positive note .

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

» terminar de trabajarclock off + workget off + work .

Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day.

Example: I can't wait to get off work, then I can finally stop staring at this damn computer, and go stare at a different computer!.

» terminar de una vez por todasget it over (and done) with (once and for all)get it out of the + way (once and for all)be over and done with .

Example: Let's get it over and done with once and for all, forget the debt ceiling, let the government go out of business.

Example: Try to find out the root cause and tackle it and get it out of the way once and for all.

Example: We might be over and done with someone but we don't always just get over them.

» terminar (el) penúltimofinish + second from bottomfinish + second to lastcome in + second to lastcome in + second from bottom .

Example: The following two years the club struggled and finished second from bottom in both seasons.

Example: Season 2006 was very disappointing for the club, as they finished second to last and had to play promotion/relegation play-offs.

Example: They came in second to last in their division, which should make it easier to improve.

Example: There was one other rider who was slower than me, and I came in second to last.

» terminar (el) primerofinish + firstcome in + first .

Example: She finished first at last, for a split second.

Example: Of course, like any marathon you'll have the ones that come in first; only to be followed by the stragglers, an hour later.

» terminar (el) segundofinish + secondfinish + runner-upcome in + secondcome in + runner-up .

Example: As the 2000 season closed they finished second in the nation, winning 85 consecutive matches.

Example: In 2001-02 they finished runners-up and the following season they were crowned champions.

Example: They came in second with 71 medals (22 gold).

Example: They played hard but were unlucky and came in runners-up of which they can be very proud.

» terminar (el) tercerocome in + thirdfinish + third .

Example: They came in third overall in national competitions, their best score in five years.

Example: The following season they finished third, a place below the promotion places.

» terminar el últimofinish + lastcome in + last .

Example: There is nothing wrong with finishing last.

Example: Somebody has to come in last in any race.

» terminar enend up inmake it into .

Example: Many people have fear that they may end up in prison for not paying their credit card debt.

Example: Whether you're off for spring break or planning a sunny summer vacation, these fashion and beauty must-haves need to make it into your suitcase.

» terminar en empateend in + a drawresult in + a drawfinish in + a draw .

Example: The most important fact known about the game is that, unlike some other games, it can't end in a draw.

Example: They prefer a slow, reflective kind of game that, like chess, may quite often may result in a draw.

Example: The first leg in Moscow finished in a draw, and so all would be decided in Santiago.

» terminar en malas manosend up in + the wrong hands .

Example: It is often very difficult to ensure that aid and money sent to war zones does not end up in the wrong hands.

» terminar en nadaend up in + smoke .

Example: There was a similar event in North Korea, but the difference is that the North Korean coup ended up in smoke.

» terminar en primer lugarfinish in + first placecome in + first place .

Example: After three weeks of online voting by the general public, they finished in first place with almost 30% more votes than their closest competitor.

Example: The girls team came in first place overall in points.

» terminar en segundo lugarfinish in + second placecome in + second place .

Example: Their women's team finished in second place only behind the University of Mary who posted 21 team points.

Example: They came in second place in the 2003 season.

» terminar en tercer lugarfinish in + third placecome in + third place .

Example: In 1995-96 they finished in third place, missing out on the runners-up spot on goal difference.

Example: They came in third place but they got a standing ovation from the crowd.

» terminar en último lugarfinish in + last placecome in + last place .

Example: The team's transformation process actually began after the 2000 season when they finished in last place.

Example: If you win the arms race you come in last place in the human race.

» terminar en un tono + Adjetivoend on + a + Adjetivo + note .

Example: The Opening Ceremony will end on a lighter, more celebratory note for IFLA's 75th birthday.

» terminar en (un) tono positivoend on + a positive notefinish on + a positive noteleave on + a positive note .

Example: Finally, I would like to end on a positive note, and say that I am happy with pretty much all of the other changes you have implemented.

Example: As we always like to finish on a positive note we'll start with the bad and the ugly and finish with the good.

Example: Life is unpredictable and you cannot see the future so don't miss the chance to leave on a positive note.

» terminar formando parte defind + Posesivo + way into/onto .

Example: Children's classics from the European countries, published in the languages of those countries, seldom find their way onto UK bookshelves.

» terminar la escuelabreak from + school .

Example: Their bus doesn't come until half an hour after they break from school.

» terminar la jornada laboralclock off + workget off + work .

Example: Just wait until they hear the newest company rule: No bathroom breaks until you clock off work at the end of the day.

Example: I can't wait to get off work, then I can finally stop staring at this damn computer, and go stare at a different computer!.

» terminar lo más gordo de Algobreak + the back of .

Example: The main objective of our proposal is to break the back of the financial crisis by sharply reducing mortgage foreclosures.

» terminar los estudiosgraduate .

Example: He was awarded the bachelor's degree, magna cum laude, from Harvard University, and he attended Rutgers Library School where he graduated first in his class.

» terminar malcome to + a bad end .

Example: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.

» terminar mejor de lo que + empezarend up on + a high note .

Example: What started off as a pretty bad day ended up on a high note, at least for two women in particular.

» terminar primerotake + first place .

Example: The 400m relay team took first place in another photo finish.

» terminar repentinamentecome to + a swift endcome to + an abrupt end .

Example: But these heady days came to a swift end with the stock market crash on Black Tuesday, October 29, 1929, in New York, Toronto, Montreal and other financial centres in the world.

Example: The demand for the old faces came to an abrupt end and the founders withdrew them from sale, some even destroying the old punches and matrices as so much scrap.

» terminarsedraw to + a closerun + short (of)be gonecome to + an enddraw to + an endbe all gonebe all overcome to + a close .

Example: In 1971 the experimental phase of PRECIS was drawing to a close as the system became operational in the British national bibliography.

Example: The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.

Example: Hard times lie ahead, the halcyon days are gone -- perhaps forever.

Example: The era of paper-based information systems is coming to an end.

Example: As the war drew to an end, the horrendous scenes of misery and destitution came to light.

Example: The hall is quiet, the band has packed up, and the munchies are all gone.

Example: We were outside for over an hour and we were glad when it was all over because it was a bit nippy.

Example: With the end of the year coming to a close, more companies are thinking about closing down the week between Christmas and New Years to save energy and costs.

» terminarse el dinerorun out of + moneyrun out of + cash .

Example: All doom and gloom aside, the federal government is unlikely to run out of money.

Example: But some analysts wonder whether the domestic automakers can hang on until then without running out of cash.

» terminarse el dinero en metálicorun out of + cash .

Example: But some analysts wonder whether the domestic automakers can hang on until then without running out of cash.

» terminarse el saldorun out of + credit .

Example: If you run out of credit before the end of the offer period, your services will be suspended.

» terminarse el tiempotime + run outrun out of + timebe out of time .

Example: If time is running out, do not feel obliged to read them from cover to cover.

Example: I realised for the first time that I was in my early 30s and I was running out of time to do what I wanted with my life.

Example: She didn't need a medical degree to know that his life was fading fast, and she was out of time to really get to know her father.

» terminar segundotake + second placecome off + second-best .

Example: Niamh practised her words with her mother and went on to take second place in the spelling final.

Example: The Americana tends to come off second-best in just about every evaluative test (size, readability, accessibility, up-to-dateness, prestige, etc.).

» terminarse la (buena) suerterun out of + luckluck + run out .

Example: The current president is a 'gambler,' a risk taker with faith - above all in himself - that has run out of luck.

Example: His luck ran out the second time around after surviving an attempt on his life last April.

» terminarse la pacienciarun out of + patience .

Example: When you run out of patience, you tend to blurt out words that you don't mean.

» terminar siendo eliminadoend up on + the chopping block .

Example: As whole neighborhoods atrophy, even good schools like Carstens can face dwindling enrollments and end up on the chopping block.

» terminar todo el papeleogo through + all the paperwork .

Example: I've gone through all the paperwork, no problem, now I just have to take the driving test.

» terminar turno de trabajocome off + duty .

Example: Few nurses write for their profession, and the reading habit may give way to other pursuits when nurses come off duty exhausted.

» terminar una conversaciónend + a conversation .

Example: Among the many symptoms of autism there is the difficulty in intervening in or ending a conversation and the habit of butting into a conversation inopportunely.

» terminar una relaciónend + a relationshipwalk away from + a relationship .

Example: To be honest I really don't have a problem ending relationships as I am such a prat that I usually end up losing good friends.

Example: He threatened to harm her if she ever left him, and she has been afraid for her life ever since she walked away from that relationship.

» terminar un embarazoterminate + a pregnancy .

Example: There was a variety of views concerning the permissibility of terminating a pregnancy.

» terminar un trabajoget + a job done .

Example: With a life coach a client is more comfortable taking bigger strides to getting the job done and making the appropriate changes toward a better life.

Terminar synonyms

end in spanish: fin, pronunciation: end part of speech: noun close in spanish: cerrar, pronunciation: kloʊs part of speech: adverb, adjective last in spanish: último, pronunciation: læst part of speech: adjective complete in spanish: completar, pronunciation: kəmplit part of speech: adjective, verb conclusion in spanish: conclusión, pronunciation: kənkluʒən part of speech: noun cease in spanish: cesar, pronunciation: sis part of speech: verb, noun terminate in spanish: Terminar, pronunciation: tɜrməneɪt part of speech: verb terminus in spanish: término, pronunciation: tɜrmɪnəs part of speech: noun finale in spanish: final, pronunciation: fənæli part of speech: noun wind up in spanish: acabar, pronunciation: waɪndʌp part of speech: verb coating in spanish: revestimiento, pronunciation: koʊtɪŋ part of speech: noun end up in spanish: terminar, pronunciation: endʌp part of speech: verb finis in spanish: finis, pronunciation: fɪnɪs part of speech: noun finishing in spanish: refinamiento, pronunciation: fɪnɪʃɪŋ part of speech: noun eat up in spanish: comer hasta, pronunciation: itʌp part of speech: verb polish off in spanish: acabar con, pronunciation: pɑlɪʃɔf part of speech: verb stopping point in spanish: punto de parada, pronunciation: stɑpɪŋpɔɪnt part of speech: noun
Follow us