Tema in english
pronunciation: tɑpɪk part of speech: noun
tema = subject ; theme ; topic ; locus [loci, -pl.] ; rubric ; item of business ; thread ; question ; topic area ; issue.
Example: What is a subject?.Example: Informative abstracts are appropriate for texts describing experimental work, and document with a central theme.Example: A book index is an alphabetically arranged list of words or terms leading the reader to the numbers of pages on which specific topics are considered, or on which specific names appear.Example: The locus of government policy making has been shifted to the Ministry of Research and Technology.Example: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.Example: The Midwinter Meeting of the American Library Association included various items of business such as: the ALA stand on UNESCO; a new dues schedule; grants; role of school librarians in ALA; new cataloguing tools; and standards.Example: The thread linking these giants is the acknowledgement that libraries exist to serve their users.Example: The question is not how much time we have, but what we do with it and how we utilize it.Example: This is the second revision of the topic areas in as many years.Example: These issues are reviewed more thoroughly in chapter 10.more:
» analizar un tema = explore + a theme .
Example: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.» biblioteca especializada en temas polares = polar library [Biblioteca especializada en temas relacionados con el Artico o el Antártico] .
Example: With renewed geologic interest in the Arctic and Antarctic, polar libraries are becoming increasingly important to support the research efforts in these areas.» biblioteconomía relacionada con los temas de las bibliotecas escolare = school librarianship .
Example: School librarianship in Britain has failed to secure a niche from which to advance its cause.» cada loco con su tema = to each his own ; each (one) to their own (taste) ; different strokes for different folks ; each (one) to his own (taste) .
Example: To each his own -- everyone has a penchant for something: food, clothes, shoes, accessories, cars, photography and the list just goes on. Example: But like Coleen says each to their own, you can always change your name or just get people to call you something else. Example: 'Different strokes for different folks' is a good slogan, as long as we add that they need to also pursue mutual understanding = "Sobre gustos no hay nada escrito" es un buen eslogan, siempre y cuando le añadamos que debemos intentar entendernos mutuamente. Example: I think that as far as achieving success and happiness, it should be each to his own.» cambiando de tema = on another topic ; on another matter ; on another note ; on other matters .
Example: On another topic, how much trust and confidence do you have at this time in your mayor and city council, when it comes to handling city problems?. Example: On another matter, in many cases it is cheaper to pay workers for overtime than it is to hire more people. Example: On another note, if a child is bilingual, it is very difficult to make him fluent in both languages. Example: On other matters, it appears that our server was down again this morning.» centrado en un tema específico = topic-centred .
Example: Special libraries and information centres tend to develop smaller, more topic-centred collections.» ceñirse al tema = be on topic .
Example: Reading through the comments, some of them were off-topic but a surprising number of them were on-topic and very thoughtful, forcing me to reconsider some of the viewpoints I'd expressed.» colección de temas locales = local studies collection .
Example: Local studies collections in public libraries are a significant part of a city's documentary heritage.» complicar el tema = complicate + the issue .
Example: The federal government has complicated the issue more than anyone.» de acuerdo con el tema = thematically .
Example: The records have geographic names as keywords and are thematically indexed.» debate por tema de interés = breakout discussion .
Example: The conference focused on the following themes, seminars and break-out discussions: books in a post paper society; the shifting sands of retail trends; no more bunting on the publishing boat; and consumer attitudes to price.» desviarse del tema = go off at/on + a tangent ; wander off + track ; wander off + topic ; go off + the track ; get off + the track ; wander off + point ; go off + point ; get off + point .
Example: The book encourages the reader to go off on a tangent and wander from thought to thought endlessly. Example: You may find that it is easy to find ourself wandering off track, following something that really interests you, and ultimately not answering the question. Example: Occasional wandering off topic is allowed, but should be kept to a bare minimum. Example: The Commission, however, goes off the track with its structural and institutional recommendations on how to ensure the long-term availability of public information resources = No obstante, la Comisión se sale por la tangente con sus recomendaciones estructurales e institucionales sobre cómo asegurar la disponibilidad a largo plazo de los recursos de información pública. Example: 'This discussion is getting off the track,' he said politely = "Esta discusión se está saliendo por la tangente", dijo cortésmente. Example: When everyone understands what the meeting is supposed to achieve, there's less chance of the discussion wandering off point and wasting time. Example: These are the people and characters I wanted to add to my book, but couldn't quite prise them into my story without going off point. Example: If it is too long, boring or gets off point, I'll lose interest and not even finish the article or simply skip to the last paragraph to find out the conclusion.» desviarse del tema en cuestión = go off on + another track .
Example: It is important to ensure that one is pursuing the patron's question and has not gone off on another track = Es importante asegurarse de que estamos intentando responder a la pregunta del usuario y no nos estamos desviando del tema en cuestión.» desviarse del tema principal = sidetrack .
Example: Sidetracked by new developments in other media they have sadly failed in this responsibility to care about and promote books.» desviarse de un tema temporalmente = go off on + side excursions .
Example: A lever runs through it at will, stopping at interesting items, going off on side excursions.» divagar sobre varios temas = roam over + topics .
Example: During the nearly hour long interview the interviewing board and the candidate had roamed freely over an enormous range of topics, much of it in the vein of small-talk.» editor de temas educativos = educational publisher .
Example: This happened for the first time in a workshop for educational publishers.» el tema de la discusión = the focus of the discussion .
Example: Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.» el tema del debate = the focus of the discussion .
Example: Matters of civility rather than criminality are the focus of the discussion.» en ese tema = on that front .
Example: The United Nations, with assistance from the United States, was doing all it could on that front.» entendido en el tema = knowledgeable .
Example: From this perspective librarians assume the role of knowledgeable user of the technology and its products.» establecer el tema = set + the theme .
Example: Karen set the theme in her keynote address that booksellers, publishers and librarians often have different goals and perceptions.» estar con el tema = be on the topic .
Example: 'Since we're on the topic,' he sighed, massaging his temples, 'let me share a few other thoughts with you'.» estar hablando del tema = be on the topic .
Example: 'Since we're on the topic,' he sighed, massaging his temples, 'let me share a few other thoughts with you'.» estudiar un tema = pursue + a subject .
Example: Bowers has always placed great stress of his opinion that analytical bibliography is a subject which can be pursued as an entirely independent area of study for its own sake.» evitar temas delicados = eschew + issues .
Example: Many long-term residents feel that Junctionville should be governed the way it was before Groome appeared -- by 'good old boys' who had worked their way up, who eschewed issues, and who faithfully rewarded their cronies.» evitar un tema = skirt + an issue ; tiptoe around + an issue .
Example: The author claims that by skirting the issue in the past with their video collections librarians have left themselves ill equipped to handle these new challenge. Example: It's about time that people stopped tiptoeing around issues regarding people's identity and called a spade a spade.» examinar un tema = explore + a theme .
Example: In comparison with adult literature, South African children's literature presents issues more bluntly and also explores themes barely touched on in adult fiction.» frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence .
Example: Hence, any elements that might contribute to relevance assessment must be incorporated into the topic sentence.» grado de coincidencia entre el tema de un documento y el tema de búsqu = topicality .
Example: Since topicality is a major factor in relevance, it is crucial to identify the range of relationship types that occur between the topics o user needs and the topics of texts relevant to those needs.» grupo de trabajo por tema de interés = breakout group [Reunión de personas con un tema de interés común] .
Example: The agenda consisted of lectures, discussions, workshops, reports and breakout groups.» interesarse por el tema = enter + the field .
Example: The business community entered the field at a time when the world economy was shaken by the oil price rises of the seventies.» mencionar un tema = broach + a subject ; broach + a topic ; touch on + a point .
Example: He decided there would be other opportunities to broach the subject and so put it into abeyance. Example: During the short time I've been here, people have broached the topic of a bookmobile with me. Example: I think she was subliminally, perhaps, touching on a point that has not been brought up, namely, quality control in cooperative cataloging, which we're all for.» no desviarse del tema = be on topic .
Example: Reading through the comments, some of them were off-topic but a surprising number of them were on-topic and very thoughtful, forcing me to reconsider some of the viewpoints I'd expressed.» número de tema = thematic index number .
Example: In particular, a title that consists solely of the name(s) of type(s) of composition requires the following elements in addition to the statement of the medium of performance: serial number, opus number or thematic index number, key.» organizado alrededor de un tema = theme-based .
Example: This quarterly theme-based publication was launched as part of a multipronged effort connect research and practice in the field of adult education.» por temas = topically ; classified .
Example: We investigate how best to organize data by comparing retrieval from collections organized topically with retrieval from collections organized chronologically. Example: Each yearbook contains a classified list by profession/occupation.» profundizar sobre un tema = go into + detail(s) .
Example: I will not go into technical detail here.» que no tiene que ver con el tema debatido = off-topic .
Example: But on the other hand, these electronic message boards can have a hit-and-run quality where vitriolic or off-topic comments are posted by contributors hidden in the safety of anonymity.» reunión por temas de interés = breakout session [En un congreso, reunión de personas con un tema de interés común] .
Example: Plenary and parallel break-out sessions will be conducted.» sacar a colación un tema = bring up + a topic ; bring up + a subject .
Example: She brandishes a 'Hands Off' sign whenever that topic is brought up. Example: Since you brought up the subject of money, I'd like to speak for just a moment about the utilization of library resources in the 1970s and beyond, when we have less money in real terms than we used to.» sección de temas locales = local studies department ; local studies library ; local studies collection .
Example: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library. Example: The author suggests how a local studies library can facilitate comparative local studies with twinned communities. Example: Local studies collections in public libraries are a significant part of a city's documentary heritage.» sesión por tema de interés = breakout session [En un congreso, reunión de personas con un tema de interés común] .
Example: Plenary and parallel break-out sessions will be conducted.» tema candente = hot topic ; hot issue ; burning issue ; burning question ; hot potato ; red-hot issue ; red-hot topic .
Example: Futurology has become a hot topic in today's world, particularly for managers. Example: The problems of piracy, misappropriation and counterfeiting of intellectual property rights are a hot issue in international trade. Example: Literacy teaching is not a burning issue in library education but it warrants attention. Example: A panel of experts representing the various sectors of the serials industry -- librarians, publishers, and subscription agents -- gave participants the chance to answer a number of burning questions. Example: When you're handed a hot potato such as the sickly economy, as is the case with President Obama, the responsible solution is to let it cool down. Example: But if these seven, red-hot issues are any indicator, don't expect things to cool off any time soon. Example: Government-imposed tightening of mortgage qualifications has clearly been a red-hot topic.» tema central = motif .
Example: Two pre-coordinated approaches have been used for the indexing of motif and subject content.» tema clave = key area .
Example: Ironically, libraries are losing ground economically in several key areas.» tema común = common thread .
Example: The life of William Lowndes shows a common thread with that of Robert Watt in being far from a happy one.» tema controvertido = vexed issue ; vexing issue ; heated topic .
Example: The author deals with the vexed issue of copyright passing from the bloodshed provoked by St. Columba's unauthorized copying of a neighbour's book of Psalms in the Sixth century, through the invention of royalties for glassblowers during the Renaissance to Microsoft's problems with free software. Example: The author describes how liberal arts colleges are confronting these challenges and offers suggestions on how to manage this vexing issue. Example: The light-skinned vs. dark-skinned debate has been a heated topic within the black community for decades.» tema de actualidad = topical theme ; current issue ; hot topic .
Example: Often a library will compile its own book list on a topical theme, thus highlighting books that otherwise might remain unnoticed and unknown in their normal sequence on the shelves. Example: They are not providing books and information presenting all points of view on current and historical issues. Example: Futurology has become a hot topic in today's world, particularly for managers.» tema de aprovechamiento político = political football .
Example: The issue of elderly care is in danger of becoming a political football as parties are now openly battling it out to prove they have the most effective solution to the problem.» tema de búsqueda = search topic [Materia objeto de una búsqueda] .
Example: As you review your search results, use the related records option to find additional articles on your search topic.» tema de conversación = talking point .
Example: One of the major talking points on the electronic publishing scene during the past couple of years has been the need for internationally recognised standards.» tema de debate = thesis [theses, -pl.] ; talking point ; subject of debate ; discussion topic .
Example: A praeses is a faculty moderator of an academic disputation, who normally proposes a thesis and participates in the ensuing disputation. Example: One of the major talking points on the electronic publishing scene during the past couple of years has been the need for internationally recognised standards. Example: These, and similar, questions are likely to form the subject of debate for some years to come. Example: Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.» tema de discusión = discussion topic .
Example: Television shows foster titillating discussion topics and trivialize troubles.» tema de estudio = study area ; under study .
Example: Oil pollution has been a special study area since 1967. Example: Bereday calls this type of comparison 'balanced' and describes it as 'a systematic shuttling back and forth between the areas under study'.» tema de importancia secundaria = footnote .
Example: As a footnote, two caveats should be raised.» tema de interés = area of concern ; area of enquiry [area of inquiry] ; area of interest ; focus area ; issue of concern ; topic of interest ; focal area .
Example: This paper attempts to take a look at three pertinent areas of concern and consequently this paper falls into three parts. Example: Preliminary work involves the formulation of a range of possible objectives and a definition of areas of enquiry. Example: A glance at a Bowker catalog shows that the two other areas of interest are librarianship and the booktrade. Example: These maps serve as pathfinders for future research in the focus area = Estos mapas sirven como guías para investigaciones futuras sobre el tema de interés. Example: Other issues of concern include the various complexities of titles proper of serials and areas of description where the code lacks explicitness. Example: This is not a criticism of the book or the author since it was not a topic of interest to her. Example: Some of these focal areas are new, and some have been at the heart of the our mission for a century.» tema de investigación = area of enquiry [area of inquiry] ; research question ; research topic .
Example: Preliminary work involves the formulation of a range of possible objectives and a definition of areas of enquiry. Example: It is an issue that directly impacts upon us as information professionals, and one that offers us a large number of potential research questions that need answering. Example: Lists of possible research topics are included = Se incluyen listados de posibles temas de investigación.» tema delicado = sore subject ; sore spot ; sore point ; sensitive issue ; hot potato ; prickly subject ; thorny subject .
Example: This probably has more to do with that and the fact that the movie is about Hitler, which is still a sore subject in Germany. Example: Hence comparison is known to be a sore spot for men because it challenges their ego and masculinity. Example: The sore points in most marriages are money, sex and children. Example: The hectic pace of developments in IT applications has raised many sensitive issues for educators. Example: When you're handed a hot potato such as the sickly economy, as is the case with President Obama, the responsible solution is to let it cool down. Example: Labor rights are still a prickly subject in Wisconsin. Example: Sex education in schools has always been a thorny subject.» tema de plena actualidad = red-hot issue ; red-hot topic .
Example: But if these seven, red-hot issues are any indicator, don't expect things to cool off any time soon. Example: Government-imposed tightening of mortgage qualifications has clearly been a red-hot topic.» tema de preocupación = issue of concern .
Example: Other issues of concern include the various complexities of titles proper of serials and areas of description where the code lacks explicitness.» tema de secundaria importancia = footnote .
Example: As a footnote, two caveats should be raised.» tema específico = focus .
Example: Our focus in this text is on the first stage in the following diagram.» tema espinoso = sore subject ; sore spot ; sore point ; prickly subject ; thorny subject .
Example: This probably has more to do with that and the fact that the movie is about Hitler, which is still a sore subject in Germany. Example: Hence comparison is known to be a sore spot for men because it challenges their ego and masculinity. Example: The sore points in most marriages are money, sex and children. Example: Labor rights are still a prickly subject in Wisconsin. Example: Sex education in schools has always been a thorny subject.» tema favorito = hobby-horse .
Example: They then lambasted her for interrupting the president and riding her hobby-horse of war and peace.» tema muerto = dead issue .
Example: He is to be praised for not wasting the reader's time and trying his patience with the dead issue of the possibility of the ordination of women.» tema musical = musical theme .
Example: The dances were symphonic in nature with different groups of dancers carrying the different musical themes.» tema polémico = vexed issue ; vexing issue ; sore subject ; prickly subject ; thorny subject ; heated topic ; controversial topic ; cause célèbre [Expresión de origen francés usado en su origen para referirse a un juicio o pleito legal muy comentado por todos] .
Example: The author deals with the vexed issue of copyright passing from the bloodshed provoked by St. Columba's unauthorized copying of a neighbour's book of Psalms in the Sixth century, through the invention of royalties for glassblowers during the Renaissance to Microsoft's problems with free software. Example: The author describes how liberal arts colleges are confronting these challenges and offers suggestions on how to manage this vexing issue. Example: This probably has more to do with that and the fact that the movie is about Hitler, which is still a sore subject in Germany. Example: Labor rights are still a prickly subject in Wisconsin. Example: Sex education in schools has always been a thorny subject. Example: The light-skinned vs. dark-skinned debate has been a heated topic within the black community for decades. Example: I want to hear people's opinions on controversial topics, like gay marriage and abortion. Example: The war in Iraq became a 'cause célèbre' for Islamic extremists, breeding deep resentment of the U.S..» tema principal = dominant theme ; main focus ; leitmotif .
Example: As with CC, your subject analyses will be specific summarizations of the dominant theme of each document. Example: For example, if you are searching for 'cancer' in MEDLINE, you will retrieve all records that mention 'cancer' as the main focus of the article. Example: Mr. Scilken's remarks underscore what has become at least something of a leitmotif in these past couple of days.» temas africanos = Africana .
Example: This article suggests extensive modifications of existing schemes rather than attempting to devise an entirely different scheme for Africana.» temas de actualidad = current affairs .
Example: Some concepts, of course, can only be expressed by more than one term, eg 'Current affairs'.» temas de interés de los usuarios = user interests .
Example: This, in turn, depends upon users and user interests, and it may be necessary to conduct a survey to discover or update the profile of user interests.» temas de interés particular = particular concerns .
Example: Academics at the conference spoke of particular concerns in their fields of civil law, English language and regional planning.» tema sensible = sore subject ; sore spot ; sore point ; prickly subject ; thorny subject .
Example: This probably has more to do with that and the fact that the movie is about Hitler, which is still a sore subject in Germany. Example: Hence comparison is known to be a sore spot for men because it challenges their ego and masculinity. Example: The sore points in most marriages are money, sex and children. Example: Labor rights are still a prickly subject in Wisconsin. Example: Sex education in schools has always been a thorny subject.» tema tratado = aboutness .
Example: This article contends that indexing which generally represents only 'aboutness' (topic) serves the novice adequately, but does not serve the expert who is concerned with highly specific aspects of points-of-view (comment) = En lenguajes documentales, contenido del que trata un documento. Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo.» tocar un tema = touch on + a point .
Example: I think she was subliminally, perhaps, touching on a point that has not been brought up, namely, quality control in cooperative cataloging, which we're all for.» tratar un tema = broach + a subject ; broach + a topic ; address + a theme ; address + a topic .
Example: He decided there would be other opportunities to broach the subject and so put it into abeyance. Example: During the short time I've been here, people have broached the topic of a bookmobile with me. Example: Themes addressed at the conference include: education; communication and networking; political and financial management; and services. Example: In addition, political topics were addressed more neutrally than in the past.» tratar un tema conocido = tread + familiar ground .
Example: The remaining two sections tread more familiar ground.» y aquí se acaba el tema = period ; end of story ; end of discussion ; end of discussion ; full stop .
Example: 'I guess you have a way with people, they take what you say as true and never question it period' he said. Example: You don't give out eight year contracts to players that are not stars, end of story. Example: Likewise, she competes in women's tennis and is the best there ever was, end of discussion. Example: Likewise, she competes in women's tennis and is the best there ever was, end of discussion. Example: This is what I do, it's my life, it's my love, and I am physically and emotionally compelled to do it, full stop.temer = fear ; be afraid ; flinch at/from ; dread ; be frightful of ; be apprehensive (about).
Example: For example, an unwed woman who fears she is pregnant may have appointments made for her at a medical clinic.Example: I am afraid I shall disappoint again, for this book is not a polemical document, nor is it even a personal view of community information.Example: It is increasingly obvious that we are as a nation one and indivisible, that divisive tendencies are a thing of the past, but there are still too many inheritors of the old indifference, and who flinch at co-operation as at an evil.Example: At least it is the part most dreaded by employees and supervisors.Example: 'No, let a charming chintz and Brussels lace wrap my cold limbs, and shade my lifeless face so as not to be frightful of death'.Example: His actions have bothered me to the extent that I have difficulty working with him without always being apprehensive.more:
» hacer temer = misgive ; lend + fears .
Example: When Sudaveh heard this message her mind misgave her, and she feared evil. Example: A peak in worldwide production of rock phosphate is expected by 2030, which lends fears over how much food the world will be able to grow in the future.» temer a las consecuencias = fear + the consequences .
Example: Do people comply with the law because they fear the consequences?.» temer por = become + apprehensive about .
Example: As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.» temer por la muerte de Alguien = fear + Nombre + dead .
Example: Police feared her dead, as her car was found abandoned near a lake.» temer por + Posesivo + vida = fear for + Posesivo + life ; be afraid for + Posesivo + life .
Example: The woman reported that she and her ex had a history of domestic disputes, causing both she and her new boyfriend to fear for their lives. Example: He threatened to harm her if she ever left him, and she has been afraid for her life ever since she walked away from that relationship.» temerse por + Posesivo + muerte = be feared dead .
Example: Also fear dead are 5 Gabonese, 10 Somalis and 5 Congolese students whose bodies were set ablaze during the attack.» temer tratar = fear to + tread .
Example: The director goes where even the previous two movies feared to tread -- to an exquisitely off-beam imaginary world of arrested adolescence.