Sulfurar in english

Sulfur

pronunciation: sʌlfɜr part of speech: noun
In gestures

sulfurarse = get + Reflexivo + (all) worked up (about) ; get + (all) hot under the collar ; be in a tizz(y) ; get in(to) + a tizz(y) ; see + red ; get in(to) + a sweat ; get in(to) + a lather ; get in(to) + a fret ; get + excited ; get in(to) + a fury ; get in(to) + a huff. 

Example: Ordinary people can sit around and get morally worked up about the evil of drugs the way they once got worked up about the 'red menace'.Example: She is quick to get hot under the collar, but once the problem is ironed out she forgets it entirely.Example: The shipping industry is understandably in a tizzy, as the implications of the new norms are sinking in.Example: Britons, on the other hand, get in a tizzy an average four times daily.Example: His arrogance, his assumption of her acute need for him, made her see red and she struggled for self-control.Example: But if you don't agree with my views; don't get in a sweat about it; let me know what you think.Example: But the country should be grown-up enough at this point not to get into a lather over something so utterly trivial.Example: It seems he never gets into a fret, always stays in full control.Example: Under pressure, getting excited yields better results than remaining calm.Example: Many people get into a fret or a fury over every little thing that goes wrong, and in this way waste a great deal of energy that might be more usefully employed.Example: Nevertheless, he got into a huff and stormed out of the club, causing everyone to chase after him.

Sulfurar synonyms

s in spanish: s, pronunciation: es part of speech: noun sulphur in spanish: azufre, pronunciation: sʌlfɜr part of speech: noun atomic number 16 in spanish: número atómico 16, pronunciation: ətɑmɪknəmbɜr part of speech: noun
Follow us