Sueno in english
pronunciation: drim part of speech: noun
sonar1 = beep ; sound ; go off ; chime ; ring.
Example: If neither crossreferences or documents are associated with the entry, the terminal beeps and a message is displayed.Example: Leforte could usually identify those footsteps easily; but today they sounded less forceful and deliberate.Example: The particular issue has to do with pagers and cell phones going off in a public library and the need for a policy to control the situation.Example: The delay seems even longer with the second doorbell that I have set to chime once, as opposed to the front doorbell which chimes twice.Example: The timer will ring when the countdown is finished.more:
» alarma + sonar = alarm + go off .
Example: The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!.» campana + sonar = bell + ring (out) .
Example: After the bell rang he got to his feet and walked out into the media center, the Dellaquila matter unresolved.» como suena = literally .
Example: These two categories contain concepts denoting, quite literally, space and time respectively.» cuando el río suena, agua lleva = there's no smoke without fire .
Example: Most people will be thinking 'there's no smoke without fire' which is one reason why reporting on crimes should be banned until after a verdict is delivered.» despertador + sonar = alarm + go off ; alarm clock + go off .
Example: The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!. Example: My problem is that I'm always running late and it's not a matter of setting the alarm clock to go off a little earlier.» dinero contante y sonante = readies ; the ready ; hard cash ; cold cash ; cold hard cash .
Example: To add insult to injury, she came back from the cash-point without enough readies and had to make a return journey. Example: The government has an obligation to ensure that those who are genuinely incapable of earning a minimally decent living for themselves have the ready needed to secure the basics. Example: It is unlikely the cost of using digital currency will be low enough to displace the use of hard cash. Example: Forget cold cash, money's going digital. Example: And yet the best gifts I've ever got -- and by best I mean the most meaningful -- have been cold hard cash.» hacer sonar el claxon = honk + Posesivo + horn ; honk ; blow + Posesivo + horn ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot ; pip + Posesivo + horn .
Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle. Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding. Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn. Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights. Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile. Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went. Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.» hacer sonar el pito = honk + Posesivo + horn ; blow + Posesivo + horn ; blow + the whistle ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot ; toot ; pip + Posesivo + horn .
Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle. Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn. Example: Sure, but if you watch the replay you'll see that Watson was behind the net and with a clear line of sight when he blew the whistle. Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights. Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile. Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went. Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went. Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.» hacer sonar el silbato = blow + the whistle .
Example: Sure, but if you watch the replay you'll see that Watson was behind the net and with a clear line of sight when he blew the whistle.» hacer sonar la alarma = set + the alarm off .
Example: If you accidentally set the alarm off yourself, the following normal procedures allow you to avoid having the police come out unnecessarily.» hacer sonar la bocina = honk + Posesivo + horn ; honk ; blow + Posesivo + horn ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot ; pip + Posesivo + horn .
Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle. Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding. Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn. Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights. Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile. Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went. Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.» hacer sonar una alarma = sound + the alarm .
Example: If loans to this borrower have been blocked, the system displays the screen shown in Figure 88 and sounds the alarm at the terminal.» hacer sonar un cascabel = jingle ; tinkle .
Example: When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer. Example: The chandelier had stopped tinkling by the time Jane reached the bottom of the stairs.» hacer sonar un clic = click .
Example: When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.» para sonar fino = to put it politely .
Example: I don't want to sound rude but over the past few months I've been finding it more and more difficult to move my bowels, to put it politely.» que suena = ringing .
Example: Simple courtesy requires that a person be given precedence over a ringing telephone.» que suena como si fuera flema = phlegmy-sounding .
Example: A chronic persistent wet cough is a mucousy, phlegmy-sounding cough that lasts more than four weeks and is present most days.» que suena extranjero = foreign sounding .
Example: This applies to anyone of immigrant background who has a foreign sounding name and purposely uses an Anglicised form of their name.» sonar a = smack of .
Example: This opinion bothers me on two counts, one because it smacks of exploitation and, two, because a fair number of the world's leaders, for better or worse, were remarkably successful as leaders in spite of less than outstanding academic records.» sonar como música para + Posesivo + oídos = sound like + music to + Posesivo + ears .
Example: Make sure that what you say on a first date sounds like music to her ears, not screeching brakes.» sonar como un disco rayado = sound like + a broken record .
Example: He is already sounding like a broken record in saying that he will explain everything in due time.» sonar conocido = ring + a bell .
Example: These names ring a bell related to using HTML and CGIs as an interface to a database.» sonar disparos = shots + ring out .
Example: Around 1:30 p.m. Sunday, shots rang out inside Allsups convenience store sending customers and clerks scrambling for cover.» sonar el claxon = honk + Posesivo + horn ; honk ; blow + Posesivo + horn ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; pip + Posesivo + horn .
Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle. Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding. Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn. Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights. Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile. Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.» sonar el pito = honk + Posesivo + horn ; blow + Posesivo + horn ; blow + the whistle ; hoot + Posesivo + horn ; pip ; toot ; pip + Posesivo + horn .
Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle. Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn. Example: Sure, but if you watch the replay you'll see that Watson was behind the net and with a clear line of sight when he blew the whistle. Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights. Example: I have now resorted at pipping at people walking down the pavement and waving out the window, most wave back but they look very gormless, but normally with a smile. Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went. Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.» sonar el silbato = blow + the whistle .
Example: Sure, but if you watch the replay you'll see that Watson was behind the net and with a clear line of sight when he blew the whistle.» sonar el teléfono = telephone + ring .
Example: Emily Tournquist had just returned to the reference desk when the telephone rang.» sonar extraño = sound + weird ; sound + odd .
Example: It sounds weird but in my short no-way-out street there are two wheelchairs parked permanently. Example: These decisions may sound odd, like the assumption of an 'unreliable' network, but history has proven that most of them were reasonably correct.» sonar falso = have + a hollow ring .
Example: Justification has a hollow ring without a firm rationale for existence and survival in this fluid society.» sonar familiar = ring + a bell .
Example: These names ring a bell related to using HTML and CGIs as an interface to a database.» sonar grosero = sound + rude .
Example: I don't want to sound rude but over the past few months I've been finding it more and more difficult to move my bowels, to put it politely.» sonar insólito = sound + weird ; sound + odd .
Example: It sounds weird but in my short no-way-out street there are two wheelchairs parked permanently. Example: These decisions may sound odd, like the assumption of an 'unreliable' network, but history has proven that most of them were reasonably correct.» sonar la bocina = honk + Posesivo + horn ; honk ; blow + Posesivo + horn ; hoot + Posesivo + horn ; toot ; pip + Posesivo + horn .
Example: There was no starting gun at this year's race, so John Mortimer signaled the start of the race by honking the horn of the lead vehicle. Example: Admittedly, while honking can seem oppressive in New York City, there are other places where it seems car horns never stop sounding. Example: This animated screen saver has a train engine speeding down the tracks while blowing its horn. Example: Some woman started driving right up her arse, hooting her horn and flashing her lights. Example: Dad was impatient and tried to push his way slowly through the cattle, tooting as he went. Example: It was obvious she was trying to get me to stop by pipping her horn and driving up close.» sonar raro = sound + weird ; sound + odd .
Example: It sounds weird but in my short no-way-out street there are two wheelchairs parked permanently. Example: These decisions may sound odd, like the assumption of an 'unreliable' network, but history has proven that most of them were reasonably correct.» sonarse = blow + Posesivo + nose .
Example: Focusing on such behaviors as blowing one's nose, spitting, & table manners, the author shows that innovations, eg, the fork & the handkerchief, marked a fundamental shift in the 'threshold features of embarrassment & shame'.» sonarse la nariz = blow + Posesivo + nose .
Example: Focusing on such behaviors as blowing one's nose, spitting, & table manners, the author shows that innovations, eg, the fork & the handkerchief, marked a fundamental shift in the 'threshold features of embarrassment & shame'.» sonarse los mocos = blow + Posesivo + nose .
Example: Focusing on such behaviors as blowing one's nose, spitting, & table manners, the author shows that innovations, eg, the fork & the handkerchief, marked a fundamental shift in the 'threshold features of embarrassment & shame'.» sonar (todo) a chino = be all Greek to ; not understand a jot ; not understand a (single) word ; sound + Greek to .
Example: His one man show 'It's All Greek to Me' has enjoyed critical acclaim all around the world. Example: He is an asshole because he is the typical idiot bragging that he knows something when he really did not understand a jot. Example: I am so clever that sometimes I don't understand a single word of what I am saying. Example: This may sound Greek to many, but to Nicole, it's her bread and butter.» sonar un cascabel = jingle ; tinkle .
Example: When they walk down the street, you can hear them jingling and stomping their feet to the sounds of the accompanying drummer. Example: The chandelier had stopped tinkling by the time Jane reached the bottom of the stairs.» tan difícil como suena = as difficult as it sounds .
Example: Building a sleigh doesn't have to be as difficult as it sounds.soñar = dream.
Example: This has brought us nearer to UBC than anyone would have dreamed possible thirty years ago.more:
» que jamás hubiera podido soñar = beyond + Posesivo + wildest dreams .
Example: Her search for the truth led her into danger and passion beyond her wildest dreams.» que nunca hubiera podido soñar = beyond + Posesivo + wildest dreams .
Example: Her search for the truth led her into danger and passion beyond her wildest dreams.» ¡que sueñes con los angelitos! = sweet dreams! .
Example: I'll go to bed now, good night and sweet dreams to you all.» soñar despierto = daydream .
Example: These students were less likely to waste actual study time by doodling or daydreaming and had better note-taking skills .sueño1 = sleep ; slumber ; shut-eye.
Example: Sleep is the simplest category to deal with as the person asleep is unconscious and can be said therefore to be inactive.Example: The clock radio came suddenly to life, rousing Jack from his fitful slumber.Example: America is raising a nation of sleep-deprived kids, with only 20 percent getting the recommended nine hours of shut-eye on school nights.more:
» apnea del sueño = sleep apnoea .
Example: Maybe that guy has sleep apnea, and falls asleep at odd times, like when driving?.» apnea durante el sueño = sleep apnoea .
Example: Maybe that guy has sleep apnea, and falls asleep at odd times, like when driving?.» caer rendido de sueño = zonk out .
Example: Whatever the reason, this pup is zonked out and won't even budge when mom tries to wake him.» con cara de sueño = bleary-eyed [Generalmente debido al sueño o al cansancio] .
Example: She was seen Sunday morning at 6 AM, only half dressed, barefoot and bleary-eyed outside a friend's house in London.» conciliar el sueño = go to + sleep ; get to + sleep .
Example: Instead of throwing his monkeys out and jumping up and down in his crib and laughing like a hyena, he just laid down and went to sleep. Example: It's taken me a bit of trial and error, but finally I've found a number of things that really do work in helping me get to sleep.» con sueño = drowsily .
Example: Drowsily he slithered out of bed, opened his closet door and got dressed like he had done every morning before.» ¡dulces sueños! = sweet dreams! .
Example: I'll go to bed now, good night and sweet dreams to you all.» enfermedad del sueño = sleeping sickness .
Example: The author reveals the close links between African ideas about the forcible extraction of vital fluids and European views about sleeping sickness, insect vectors, and deforestation.» falto de sueño = sleep-deprived .
Example: America is raising a nation of sleep-deprived kids, with only 20 percent getting the recommended nine hours of shut-eye on school nights.» hábitos del sueño = sleep hygiene ; sleep pattern .
Example: Many regretful traffic accidents are related either directly or indirectly to sleep bad and a bad sleep hygiene = Muchos lamentables accidentes de tráfico se deben directa o indirectamente a dormir mal y a los malos hábitos del sueño. Example: Shift workers pay a heavy price for abnormal sleep patterns.» hablar en sueños = talk in + Posesivo + sleep .
Example: He's also more likely to grind his teeth if he drools or talks in his sleep.» hipopnea del sueño = sleep hypopnoea .
Example: Some patients experience sleep hypopnoea which is not an entire cessation of breathing but a blockage of 50% of airflow to the lungs.» hipopnea durante el sueño = sleep hypopnoea .
Example: Some patients experience sleep hypopnoea which is not an entire cessation of breathing but a blockage of 50% of airflow to the lungs.» no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping .
Example: Usually, when I have trouble sleeping it's not because I feel wrong or anything like that, it just happens.» parálisis del sueño = sleep paralysis .
Example: Sleep paralysis is characterised by being totally aware and apparently wide awake but literally unable to move a muscle.» patrón de sueño = sleep pattern .
Example: Shift workers pay a heavy price for abnormal sleep patterns.» perder el sueño por = lose + sleep over/on .
Example: Up to 42 percent of IT managers confess to losing sleep over security concerns .» persona que tiene el sueño ligero = light sleeper .
Example: Although many people are self-proclaimed light sleepers or heavy sleepers, researchers have found that little is actually known about why people react differently to noises and other stimuli during sleep.» persona que tiene el sueño profundo = heavy sleeper .
Example: Although many people are self-proclaimed light sleepers or heavy sleepers, researchers have found that little is actually known about why people react differently to noises and other stimuli during sleep.» robarle tiempo al sueño = burn + the candle at both ends .
Example: Americans are attempting to fit ever more into 24 hours, and many appear willing to 'burn the candle at both ends' to accomplish that.» sueño húmedo = wet dream .
Example: Wet dreams are just the body's natural response to his hormones -- much as periods occur in women.» sueño nocturno = night-time sleep .
Example: Napping too late in the day may disrupt your night-time sleep.» sueño profundo = deep slumber ; deep sleep ; sound night's sleep .
Example: He developed edematous areas and blisters on the right side of his face, chest, and arm after an alcoholic deep slumber. Example: Smoking and alcohol also can result in a loss of deep sleep. Example: In this illustrated book, children are encouraged to make a racket before slowly quietening down for a sound night's sleep.» tener sueño = be sleepy ; feel + sleepy .
Example: The day was definitely ending and she was sleepy from work, hunger, lack of sleep and probably dehydration. Example: If during the day, you feel sleepy then it can help tremendously if you wash your face with cold water.» trastorno del sueño = sleeping disorder ; sleep disorder .
Example: Margene wanted to join the army after graduation, but they rejected her offer to enlist because she has flat feet and a sleeping disorder. Example: Sleep disorders are among the most common medical complaints in our society.sueño2 = wishful thinking ; dream ; fantasy [phantasy] ; vision.
Example: I suspect that Mr Byrum's personal opinion that AACR2 will force libraries to close their catalogs is partly wishful thinking.Example: The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.Example: The ALA and some of its members seem to have taken in upon themselves to whip up a frenzy of public relations style fantasy that market reality simply cannot match.Example: It appears, however, that the role of security in this vision has not been fully delineated.more:
» abandonar + Posesivo + sueños = walk away from + Posesivo + dream(s) .
Example: Someone I once knew wrote that we walk away from our dreams afraid that we may fail or worse yet, afraid we may succeed.» cumplir + Posesivo + sueño = realise + Posesivo + dream ; fulfil + Posesivo + dream ; make + Posesivo + vision a reality ; realise + Posesivo + vision ; fulfil + Posesivo + vision ; make + Posesivo + dream come true .
Example: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled. Example: What gets in the way of dreaming and fulfilling bigger dreams?. Example: To make this vision a reality will require a number of major obstacles be overcome. Example: The government aims to realize this vision through six programs. Example: The library must then choose between the various options available to fulfil this vision. Example: And they worked night and day to make their dream come true.» el hombre de + Posesivo + sueños = the man of + Posesivo + dreams ; Mr Right .
Example: I'm worried the man of my dreams has vanished after bedding me. Example: She doesn't have a boyfriend at the moment but she is planning to freeze her eggs in two or three years if she hasn't met Mr Right by then.» el sueño de toda persona = the stuff dreams are made of .
Example: The novel 'The stuff dreams are made of' suggests that the real part of us is not the body or the personality, both of which are transitory, but the inner consciousness.» el sueño de todos = the stuff dreams are made of .
Example: The novel 'The stuff dreams are made of' suggests that the real part of us is not the body or the personality, both of which are transitory, but the inner consciousness.» el sueño de todo ser viviente = the stuff dreams are made of .
Example: The novel 'The stuff dreams are made of' suggests that the real part of us is not the body or the personality, both of which are transitory, but the inner consciousness.» hacer realidad + Posesivo + sueño = realise + Posesivo + dream ; fulfil + Posesivo + dream ; make + Posesivo + vision a reality ; realise + Posesivo + vision ; fulfil + Posesivo + vision ; make + Posesivo + dream come true ; live (out) + Posesivo + dream(s) ; claim + Posesivo + dreams .
Example: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled. Example: What gets in the way of dreaming and fulfilling bigger dreams?. Example: To make this vision a reality will require a number of major obstacles be overcome. Example: The government aims to realize this vision through six programs. Example: The library must then choose between the various options available to fulfil this vision. Example: And they worked night and day to make their dream come true. Example: A formidable woman, Augusta dared to live her dreams and in the process made a lasting contribution to her world which trickles down into ours. Example: While claiming your dreams takes discipline and tenacity you need to downshift so you can persevere and enjoy the journey.» la mujer de + Posesivo + sueños = the woman of + Posesivo + dreams .
Example: The woman of my dreams is loving, caring, and forgiving.» ni en + Posesivo + mejores sueños = never in + Posesivo + wildest dreams .
Example: Never in her wildest dreams would she have believed that her mother had been through what she did and was still able to rise above it.» ni en sueños = never in + Posesivo + wildest dreams ; no way .
Example: Never in her wildest dreams would she have believed that her mother had been through what she did and was still able to rise above it. Example: I said no way and said you must be trying to evade the truth.» ¡ni en sueños! = no dice! .
Example: Six weeks before the wedding I said no dice!.» perseguir + Posesivo + sueños = follow + Posesivo + dreams ; claim + Posesivo + dreams ; pursue + Posesivo + dreams .
Example: I'm planning to leave everything behind me and follow my dreams, but I'm still underage. Example: While claiming your dreams takes discipline and tenacity you need to downshift so you can persevere and enjoy the journey. Example: This a documentary telling the story of a teenage girl in Iran pursuing her dreams against the odds.» seguir + Posesivo + sueños = follow + Posesivo + dreams ; pursue + Posesivo + dreams .
Example: I'm planning to leave everything behind me and follow my dreams, but I'm still underage. Example: This a documentary telling the story of a teenage girl in Iran pursuing her dreams against the odds.» Sueño Americano, el = American Dream, the [Expresión usualmente acompañada del artículo] .
Example: This work can serve as a model of clear, expository prose, a rich source of colourful and sometimes even poetic names, and an eloquent testament to the American Dream.» sueño de los padres = hand-me-down dream [Deseo de los padres que sus hijos sigan su ejemplo o sean como ellos quieren] .
Example: What parents must do to free their children from the cycle of hand-me-down dreams is first to free themselves.» sueño despierto = waking dream .
Example: To be a novel reader or a suburbanite is to be in a waking dream.» sueño escapista = dreamscape .
Example: Fictionalised and factual autobiographies vividly recreate sensations and dreamscapes of childhood.» sueño + hacerse realidad = dream + come true .
Example: His dream came true when he finally blasted off into space hoping that he would be just the first of many more Malaysian.» sueño imposible = pipe dream [pipedream] ; impossible dream .
Example: For so long the desirable ends of enumerative bibliography have seemed to be a pipedream. Example: The article has the title 'Educating users about catalogues and cataloguing: the impossible dream'.» un sueño hecho realidad = a dream come true .
Example: For most African-Americans, the election of Barack Obama as president was a dream come true that they didn't think they would see in their lifetime.» vivir + Posesivo + sueño = live (out) + Posesivo + dream(s) .
Example: A formidable woman, Augusta dared to live her dreams and in the process made a lasting contribution to her world which trickles down into ours.» vivir un sueño = live + a dream .
Example: I love what I do, and sometimes it doesn't feel real, it feels like living a dream, a good one I don't want to end.