Subida in english
pronunciation: raɪz part of speech: noun, verb
subir a = board.
Example: At least six Muslim pilgrims were killed by a car bomb as they boarded a minibus yesterday.subirse a = step onto.
Example: Each one in turn stepped onto the moving stairway, and as they were carried upward, they drew their swords.subida = climb ; flow ; rise ; rise ; upturn ; climb up ; raise ; upward spiral ; upswing ; escalation ; spiral ; hike ; ascent ; mark-up [markup] ; surge ; raising ; upward slope ; slope ; uphill climb ; increase.
Example: The graph of the growth of the subject shows an initial flat, a steep climb, a small flat, and a rapid decline.Example: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Example: The rapid rise of computer literacy in the world has led to a demand for the easy availability of many kinds of information.Example: Consideration must be given to vertical rises (from floor to floor), wiring compartment (don't underestimate need), horizontal cable distribution, and ducting systems.Example: The only hope for the future of the industry lies in a general upturn in the economy.Example: Women's climb up the career ladder has been fostered through programmes which aim to instil gender awareness in existing male members of staff.Example: The article has the tile 'Look out bosses! Union power's going to get your employees a raise!'.Example: Most worrying for all retailers is the continuing upward spiral in overheads and specifically in rents and rates.Example: The author discusses the current upswing in paperback sales of children's books in the USA and the slump in hardback sales.Example: Such a formula would seek to contain the escalation in serial prices.Example: The spiral begins its downward swirl very early in life when a child has difficulty learning to read.Example: The double-digit tuition hikes of recent years have slowed, though tuition is still rising faster than the inflation rate.Example: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.Example: Customers will be charged either a mark-up or a mark-down, depending on whether they are buying or selling.Example: The Internet is also creating a new surge of interest in information in all forms, and a revitalized interest in reading.Example: They are intensively questioning nine people over the raising of the separatist flag in Bolakame, but they do not yet know what their motive is.Example: Upward slopes and downward slopes located along the course are indicated on the map in different colors.Example: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning.Example: The six furlong (1200 metres) course is entirely straight with some undulations and an uphill climb in the final furlong to the winning post.Example: The term you have chosen indicates an increase in specificity, since it is one of the members of the group described by the basic term.more:
» causar la subida de = drive up .
Example: The ongoing drought in the US which has hit corn and soy growers could drive up food prices worldwide.» experimentar una subida = experience + a rise .
Example: This article discusses the serious implications of published research on price comparisons, especially when periodical prices are experiencing a meteoric rise.» ocasionar la subida de = drive up .
Example: The ongoing drought in the US which has hit corn and soy growers could drive up food prices worldwide.» provocar la subida de = drive up .
Example: The ongoing drought in the US which has hit corn and soy growers could drive up food prices worldwide.» subida acelerada = uprushing ; uprush .
Example: Such eddies are formed by the sudden uprushing of overheated moist masses of air into the high very cold levels during thunder storms. Example: Like a geyser, the uprush typically sprays oil all over the drill site, where a single spark can quickly ignite the entire well.» subida acusada = sharp rise .
Example: Libraries are experiencing a drop in the number of persons visiting the library but a sharp rise in the number of volumes lent on library loan.» subida al poder = seizure of power .
Example: This article examines the experiences of GUL during World War I, and the GUL's fate after the Nazi seizure of power and the destruction of certain books.» subida al trono = accession to the throne .
Example: One controversy surrounding the Prince's future accesion to the throne is his decision to be known as the 'Defender of Faith', as opposed to the traditional 'Defender of the Faith'.» subida de las tasas = rate increase .
Example: They are not going to cough up additional money to pay for these rate increases.» subida de los costes = rise in costs ; increase in costs .
Example: If current trends persist, aging will cause a major acceleration in the rise in costs of medical care = Si las tendencias actuales continúan, el envejecimiento de la población disparará la subida de los costes de la asistencia sanitaria. Example: The increase in costs of production will have many effects on the producer.» subida de los tipos de interés = rate increase ; interest-rate increase .
Example: They are not going to cough up additional money to pay for these rate increases. Example: An interest-rate increase is a weapon to fight inflation which will cast an impact on all industries.» subida del precio de la gasolina = gas price hike .
Example: In fact, compact vehicles are flying off dealer lots at a clip not seen since the gas price hike during the summer of 2008.» subida de montaña = mountain climb .
Example: Living with chronic illness can make life seem like a steep mountain climb.» subida de precios = price rise ; rising costs ; price increase ; increased price ; price hike ; rise in prices ; increase in prices .
Example: The socialists states are developing library networks as a way of coping with price rises. Example: The base of higher education is shrinking because of the drop in the birthrate and rising costs. Example: This article discusses the worsening acquisitions budget at the library placing blame on the continuing large price increases of periodicals and books. Example: The serials crisis is related to increased prices and the inability of academic libraries to keep pace with the demand for research materials. Example: The Minister is firm about not rolling back oil prices insisting that the price hike was 'very marginal'. Example: This rise in prices has not gone down well with people especially consumers of those products. Example: Raising wages to $15 an hour for restaurant employees would lead to an estimated 4.3 percent increase in prices at restaurants.» subida de temperatura = heat gain [Referido a un objeto] ; rise in temperature .
Example: The building envelope, if carefully designed, may be highly energy efficient, to the extent that it helps to control seasonal heat gains and losses. Example: Heat is a form of energy that causes a rise in temperature when added or a fall in temperature when removed.» subida de tensión = power surge ; surge ; surge of power .
Example: The city has gone through a very bad patch of electricity outages and power surges. Example: In addition to providing blackout and brownout protection, many UPS systems also protect against spikes, surges, sags and noise, and some also offer many of the features found in power distribution units. Example: Arizona has some of the most intense lightning storms in the country which can cause a surge of power that has the potential to destroy everything from your computers to your large machinery.» subida espectacular = steep rise .
Example: With the increasing use of MEDLARS, the Bibliothek der Medizinischen Hochschule in Hannover has seen a steep rise in requests for items not held in the library.» subida salarial = pay increase ; salary increase ; pay rise ; salary rise ; salary hike ; raise ; pay hike .
Example: For their indifference, they were rewarded with personnel evaluations which reflected an imaginatively fabricated version of the truth, but which did afford the requisite ego boost and commensurate pay increase. Example: The superintendent stated that this was an area she herself was anxious to investigate, because for all practical purposes salary increases were automatic and equal 'across-the-board'. Example: This performance-based pay scheme is based on a job classification and salary schedule and pay rises are flexible rather than automatic. Example: The highest salary rise was largely in organizations with the highest revenues and assets. Example: Inflation in both Australia and New Zealand is 2.8 per cent, and salary hikes are expected at 4.2 per cent and 3.8 per cent respectively. Example: The article has the tile 'Look out bosses! Union power's going to get your employees a raise!'. Example: The government has been challenged to explain who will invigilate, supervise and mark the national exams given that teachers are still on strike, demanding a pay hike.» subida salarial por méritos = merit increase .
Example: 'She's also on to look into the matter of merit increases and faculty evaluation,' she coughed discreetly.» subidas y bajadas = highs and lows .
Example: A new solution to the problem of predicting cyclical highs and lows in the economy enables one to gauge whether an incipient economic downswing will turn out to be a slowdown in economic growth or a real recession.» subida vertiginosa = spiralling [spiraling, -USA] .
Example: The spiralling of periodical subscription prices is considered to have endangered the viability of the periodicals themselves.subido
more:
» chiste subido de tono = off-colour joke .
Example: The rules also crack down on sexual innuendo, 'off-colour' jokes and offensive language.» subido de tono = risqué ; racy [racier -comp., raciest -sup.] ; bawdy [bawdier -comp., bawdiest -sup.] ; off-colour ; gamy [gamier -comp., gamiest -sup.] ; steamy [steamier -comp., steamiest -sup.] .
Example: However, some of the central premises of the film are flawed, and the risqué touches, whether racial or erotic innuendo, are primarily there to titillate and make the film seem hot and controversial. Example: Today, nudity, sex, and excessive violence are not an issue and even the raciest films would garner a PG-13 rating from the Motion Picture Association of America, and most are even tamer than that. Example: Their secondary aim was to print piratical, scurrilous and bawdy material for the people of Dublin. Example: Quite a lot of the humour and satire presented was considered off-colour or downright offensive by some. Example: It's a bit gamy for a publication of this sort, but it makes a point and it is very funny. Example: It's an engrossing, culturally authentic story, although some parents and teachers might find it rather steamy stuff for a children's picture book.subir = go up ; move up ; raise ; rise ; ascend ; mount ; walk up ; elevate ; climb ; bring up ; zip ; move down ; hike up ; scale ; spike ; crank up ; get + high ; move it up + a gear ; notch it up + a gear ; take it up + a gear ; take it up + a notch ; crank it up + a notch ; crank it up + a gear ; move it up + a notch ; ratchet up ; mark + Nombre + up ; amp up ; turn up ; up ; put up ; slope up(ward) ; jack up ; come up ; go + high ; knock it up + a gear ; knock it up + a notch ; hike ; step up + a gear.
Example: Since recall goes up as precision goes down, it is clearly not possible to achieve in general a system which gives full recall at the same time as full precision.Example: Now we move up the chain providing index entries for each of the potentially sought terms.Example: The speaker said that James estimated people function at only 20% of their capacity, and concluded that they could raise this percentage considerable if they knew how to manage their time more efficiently.Example: If suppliers are forced out of business, there will be less software to lend and prices will rise with the lack of competition.Example: As she ascended the staircase to the library director's office, she tried to fathom the reason for the imperious summons.Example: He fully expected the director to acquiesce, for his eyebrows mounted ever so slightly.Example: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Example: Some of the things that are said about genuine bookselling do at times seem to elevate this occupation to a level far beyond mere commerce.Example: Stanton felt a bit like someone who, after boasting that she could dive into water from a great height has climbed to the height and dares not jump, but knows that she must jump.Example: Matrix and mould were pivoted and were brought up to the nozzle of a metal pump for the moment of casting, and then swung back to eject the new-made letter.Example: The study investigated the use of a video to teach 3 self-help skills (cleaning sunglasses, putting on a wristwatch, and zipping a jacket) to 3 elementary students with mental disabilities.Example: Of the 32 institutions indicating some change in status from July 1982 to January 1983, 19 moved down in status and 13 moved up.Example: The government has hiked up the rate of income tax being paid by oil multinationals.Example: You'll be scaling walls, jumping between rooftops, swinging on ropes, hanging from pipes, sliding under 4WDs and doing anything you can to avoid those zombies.Example: Baby boomers are desperately trying to hold onto their salad days -- plastic surgery, vitamins and drugs like Viagra have spiked in public demand.Example: Refiners are cranking up diesel output to meet rising global demand.Example: Yes, some people with thin blood or whose pulse and blood pressure get high enough will have a nose bleed when excited.Example: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.Example: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.Example: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.Example: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.Example: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.Example: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.Example: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.Example: The health department has ratcheted up efforts to prevent or slow down the spread of swine flu in schools.Example: Determine how much it costs to make the item, how much it costs to market that item, and then mark it up by 15-30% or more.Example: In order to gain strength fast, you need to immediately begin amping up your strength thermostat in your mind.Example: Cytokines are small proteins used to communicate messages between the immune cells in the immune system to either turn up or down the immune response.Example: I still think normal speed is too slow, you should up it a bit.Example: If you put up a real tree too soon then all the little pine needle things will fall off and you'll be left with a twig on Christmas day.Example: Under normal conditions, the curve will slope upward, as rates increase with the time period on loans.Example: Pakistan's government jacked up defence spending in a new budget Friday that set a deficit of four per cent of GDP.Example: The only negative thing I have is that the neck of the shirt comes up too high.Example: Do you reckon stress can make your blood sugar numbers suddenly go high?.Example: With only a few days left before we head to Zimbabwe, I will need to knock it up a gear to finish some of he jobs I have started.Example: You could even stick in a fancy cocktail stick to knock it up a notch.Example: The student-to-teacher ratio increased by 25%, teacher salaries were cut, university tuition fees were hiked by 66%, and scholarships were reduced by $50 million.Example: A campaign to encourage people to reduce their carbon footprint by taking a car-free day once a week has stepped up a gear.more:
» al subir = on + Posesivo + way up .
Example: But on her way up the stairs to her new apartment, the reality of the situation hit her.» ayudar a subir = give + Nombre + a leg up .
Example: Gwen picked up the hem of her skirts, clearly expecting him to give her a leg up onto the horse.» estar que + subirse + por las paredes = tear + Posesivo + hair out .
Example: People are clearly extremely upset, apparently tearing their hair out at having to deal with spam.» hacer que suba por las paredes = get on + Posesivo + wick .
Example: Alesha tells Laila that she's getting on her wick because it started off so well and went to pot.» hacer subir = drive up .
Example: The ongoing drought in the US which has hit corn and soy growers could drive up food prices worldwide.» no subirsele Algo a Alguien a la cabeza = keep + Posesivo + feet on the ground ; Posesivo + feet + be + on the ground ; have + Posesivo + feet on the ground .
Example: We have to keep our feet on the ground and understand that we still have a long way to go if we are to make it to the finals. Example: She all too often gets lost in conversation and although her feet are on the ground, her head is in the clouds. Example: She is only 16 and like a typical teenager she doesn't always have her feet on the ground.» obligar a subir el precio = force up + prices .
Example: The major influence forcing up prices of books is the change in the number of titles produced, with consequent effects on average print runs and industry's cost structure.» subiendo y bajando (las) escaleras = up and down (the) stairs .
Example: Since many people like having a top-floor apartment, the top floor may cost you more than just extra calories as you huff it up and down the stairs.» subir a = board .
Example: At least six Muslim pilgrims were killed by a car bomb as they boarded a minibus yesterday.» subir a bordo con dificultad = clamber + aboard .
Example: Clambering aboard a superyacht from a speedboat is a mammoth task in itself, let alone climbing up steep steps in a teeny tiny white bikini.» subir al cielo = go to + heaven .
Example: When most religious people die, they would like to go to heaven and be in paradise.» subir al escenario = come on(to the) + stage [Bien usado como come on stage o come onto the stage] ; take to + the stage ; take + the stage .
Example: She came on stage, apologizing profusely for being too sick to perform. Example: The band is to take to the stage in Paris next month after cancelling two concerts in the wake of the terror atrocities. Example: Many other emerging bands and artists will be taking the stage for the weekend.» subir al estrado = take + the stand .
Example: Once the case went to court, my ex and I were both called to take the stand and state our cases.» subir al norte = go up + north .
Example: She knew it was a ruse, and it didn't make her feel great; she had promised to call, then everything went out the window when she got her marching orders to go up north again.» subir (al piso de) arriba = go + upstairs .
Example: As soon as my whippet goes into the living room he just jumps all over the furniture and if I go upstairs first thing he will do is lie on the sofa.» subir al poder = rise to + power ; come to + power .
Example: Nazi ideas and brutality were evident to all even at the time, as was the fact that they were rising to power. Example: The Tory modernisers were absolutely mesmerised by Blair; and yet they absolutely misunderstood the reasons why he came to power.» subir al trono = ascend (to) + the throne .
Example: Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.» subir a un barco = board + a ship .
Example: The men boarded the ship as they cried 'Ahoy there!' but there was no answer.» subir como la espuma = shoot up ; skyrocket [Aplicado a precios o cantidades] ; spiral [Pasado y gerundio spiralled/spiralling en inglés británico y spiraled/spiraling en inglés americano] ; rise + astronomically ; rise + sharply ; rise + steeply ; surge up .
Example: On both sides the crags shot up in fantastic forms towards the sky, and the rising wind roared among them like a spirit of anguish. Example: The amount and value of information has skyrocketed. Example: Hospital admissions doubled, out patient services quintupled, dental services quadrupled, and hospital births spiraled. Example: The costs of any labor-intensive activity -- and maintenance of a card catalog is certainly labor-intensive -- are rising astronomically. Example: The number of Japanese people killing themselves in suicide pacts made over the internet rose sharply last year. Example: Research by engineers some years ago showed that the probability of incorrect dialling began to rise steeply if the length of the number increased to nine or more digits. Example: His excellent performance this weekend has seen him surge up the national rankings.» subir con dificultad = clamber .
Example: Earlier, police were spotted clambering over rooftops looking for a man who had allegedly abandoned a stolen car and was breaking off TV antennas.» subir de categoría = upscale ; upmarket ; climb (up) + the ranks ; climb (up) + the corporate ladder ; climb (up) + the ladder .
Example: After successfully owning and operating a small home-based business for 7 years, Melyssa decided to upscale her business. Example: The pub's very much been upmarketed, with metal decor and great big wooden tables sprawling across the centre of the room. Example: Football referees can start training at a minimum age of 14, although it takes time and experience to climb the ranks in order to become a top official in the Premier League. Example: This article describes the impact of the organizational factors which create the 'glass ceiling', inhibiting women's ability to climb the corporate ladder. Example: If you carry on helping me and the others like you do, you might get to climb up the ladder someday.» subir de nivel = move it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; take it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; notch it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; take it up + a notch ; crank it up + a notch ; crank it up + a gear ; move it up + a notch ; take + Nombre + to the next level ; knock it up + a gear ; knock it up + a notch ; step up + a gear .
Example: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games. Example: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck. Example: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together. Example: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch. Example: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design. Example: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks. Example: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already. Example: We are a five-star gentlemen's club that is looking for amazing dancers and cocktail waitresses that will take us to the next level. Example: With only a few days left before we head to Zimbabwe, I will need to knock it up a gear to finish some of he jobs I have started. Example: You could even stick in a fancy cocktail stick to knock it up a notch. Example: A campaign to encourage people to reduce their carbon footprint by taking a car-free day once a week has stepped up a gear.» subir de precio = rise in + price .
Example: This article examines the problems facing libraries as acquisitions budgets are severely reduced and library materials continue to rise in price.» subir el listón = raise + the bar ; move it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; take it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; notch it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; take it up + a notch ; crank it up + a notch ; crank it up + a gear ; move it up + a notch ; knock it up + a gear ; knock it up + a notch ; step up + a gear .
Example: The article 'Can the Internet raise the bar for CME?' describes the development of a Web site designed to deliver continuing medical education (CME). Example: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games. Example: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck. Example: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together. Example: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch. Example: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design. Example: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks. Example: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already. Example: With only a few days left before we head to Zimbabwe, I will need to knock it up a gear to finish some of he jobs I have started. Example: You could even stick in a fancy cocktail stick to knock it up a notch. Example: A campaign to encourage people to reduce their carbon footprint by taking a car-free day once a week has stepped up a gear.» subir el nivel = raise + standards ; raise + the bar .
Example: To raise standards of production, 3 methods of appraisal involving collected unique and complex indicators are being used. Example: The article 'Can the Internet raise the bar for CME?' describes the development of a Web site designed to deliver continuing medical education (CME).» subir el precio = push + cost + up ; raise + the price ; jack up + the price ; rack up + the price ; put up + the price [También usado en el orden put the price up] .
Example: For example, a micro computer with a facility for access via multiple terminals would obviously push the cost up considerably. Example: Publishers are likely to react to economic difficulties by raising their prices and reducing the number of published titles. Example: To that end, Marriott has announced its room rates will include everything up front; no hidden taxes or fees to jack up the price at the end of your stay. Example: Retailers are just adding salt to injury by rack up the price even more. Example: Inflation may be held in check or even reduced temporarily, but eventually industry must put up prices in order to recover these higher costs.» subir el techo = raise + the roof .
Example: To do so, he raised the roof of the house and added a second story.» subir el volumen = pump up + the volume ; turn up + the volume [También usado en el siguiente orden turn the volume up] ; crank up + the volume .
Example: The article 'Pump up the volume' presents a brief review of how the music industry is beginning to supply its wares over the Internet despite concerns about hackers. Example: Press this button multiple times to turn up the volume incrementally. Example: So crank up the volume, sit back in your favourite chair and enjoy the show.» subir el volumen a la música = turn + the music up .
Example: When I'm completely alone, I just turn the music up and sing my heart out.» subir en = ride .
Example: I suppose my biggest piece of advice for riding at night would be to practice a little before you actually go off-road.» subir en bici = ride + a bike .
Example: A 22-year-old man was knocked unconscious in an attack while riding his bike late at night.» subir en bicicleta = ride + a bike ; ride + a bicycle .
Example: A 22-year-old man was knocked unconscious in an attack while riding his bike late at night. Example: Police are chasing leads of a murder suspect riding a little girl's bicycle from the scene of the crime.» subir en dirección de = head up towards .
Example: Continue ahead and take the right-hand fork as the path splits to head up towards a cairn about a further hundred yards ahead = Continúe todo recto por este sendero y cuando llegue a un desvío siga por el camino de la derecha que asciende en dirección de un mojón de piedras que se encuentra a unos cien metros.» subir en + Posesivo + estima = go up in + Posesivo + estimation ; come up in + Posesivo + estimation .
Example: As much as she disliked Emory, his reaction to their friends had made him go up in her estimation. Example: A very pleasant evening and have to say this restaurant is coming up in my estimation from when it first opened.» subir escaleras = climb + (the) stairs .
Example: I was out of breath after short walks and could hardly climb stairs.» subir exageradamente = rise + steeply .
Example: Research by engineers some years ago showed that the probability of incorrect dialling began to rise steeply if the length of the number increased to nine or more digits.» subir gradualmente = edge up(wards) ; work + Posesivo + way up .
Example: The performance of children in England in tests at the end of primary school has edged upwards, the government has announced. Example: A slow burn began in her toes and worked its way up her body as he turned and pressed her back against the wall of the hallway.» subir la escalera del éxito = climb (up) + the success ladder ; climb (up) + the ladder of success ; move up + the ladder of success .
Example: She wanted to climb the success ladder on her own merits of intellect and ability. Example: You can't climb the ladder of success with your hands in your pocket. Example: Many persons believe that to move up the ladder of success and achievement, they must forget the past, repress it, and relinquish it.» subir la moral = boost + Posesivo + morale ; lift + Posesivo + morale ; increase + Posesivo + morale ; improve + morale ; boost + Posesivo + confidence ; bolster + Posesivo + confidence .
Example: It is important for the supervisor to let the technicians know that their work is appreciated and strive to boost their morale. Example: This article discusses what steps may be necessary change the ethos of the library, including training programmes to lift staff morale. Example: Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production. Example: Some objectives are tangible or measurable, while others are not -- for instance, one objective may be to improve morale, but how can one measure morale?. Example: Saudi authorities have pumped money into the banking system to boost confidence but with strings attached. Example: It is easy to be disheartened by the negative flow of news, but the strength of our labor market should bolster the confidence of our outlook.» subir la nota = up + Posesivo + grade .
Example: This student offered her teacher every sexual favour in the book if he agreed to up her grades.» subir las escaleras = climb + (the) stairs ; go + upstairs ; go up + the stairs .
Example: I was out of breath after short walks and could hardly climb stairs. Example: There are some home remedies for knee pain when going upstairs. Example: As she went up the stairs, Sisa felt her heart beating violently.» subir la ventana = wind up + the window [Generalmente de un vehículo] .
Example: Once he'd finished talking, he wound up the window and appeared to be ready to move on.» subirle la nota a Alguien = mark + Nombre + up .
Example: Although she made a mistake in her performance, the judges said that they had marked her up based on her dress rehearsal performance.» subir lentamente = work + Posesivo + way up ; edge up(wards) .
Example: A slow burn began in her toes and worked its way up her body as he turned and pressed her back against the wall of the hallway. Example: The performance of children in England in tests at the end of primary school has edged upwards, the government has announced.» subir ligeramente = nudge up .
Example: Participation among the least-skilled and poorest adults has nudged up from 26% to 28%.» subir los impuestos = push + taxes .
Example: While Groome and the progressives have over the years had their differences with the mayor -- to put it mildly -- one thing they are in firm agreement about is that taxes have been pushed as far as they can be.» subir paulatinamente = work + Posesivo + way up .
Example: A slow burn began in her toes and worked its way up her body as he turned and pressed her back against the wall of the hallway.» subir poco a poco = work + Posesivo + way up ; edge up(wards) .
Example: A slow burn began in her toes and worked its way up her body as he turned and pressed her back against the wall of the hallway. Example: The performance of children in England in tests at the end of primary school has edged upwards, the government has announced.» subir posiciones = come (up) from behind .
Example: She came up from behind to win an Olympic gold medal in Atlanta.» subir puestos = come (up) from behind .
Example: She came up from behind to win an Olympic gold medal in Atlanta.» subir repentinamente = shoot up ; surge up .
Example: On both sides the crags shot up in fantastic forms towards the sky, and the rising wind roared among them like a spirit of anguish. Example: His excellent performance this weekend has seen him surge up the national rankings.» subirse a = step onto .
Example: Each one in turn stepped onto the moving stairway, and as they were carried upward, they drew their swords.» subirse a bordo = jump on + board ; climb + aboard .
Example: This guy was out on his boat and a friendly seal decided to jump on board and make a friend. Example: Seven desperate migrants have been fished out of the English Channel after trying to climb aboard a moving ferry bound for Britain.» subirse a gatas = clamber .
Example: Earlier, police were spotted clambering over rooftops looking for a man who had allegedly abandoned a stolen car and was breaking off TV antennas.» subirse a la barca = get on + the boat .
Example: You can prevent it by taking sea sickness tablets which are very good but start the tablets before you get on the boat.» subirse a la cabeza = go + straight to + Posesivo + head .
Example: It's not just champagne that goes straight to your head -- all alcohol does, a study has shown.» subirse a la parra = get on + Posesivo + high horse .
Example: They will get on their high horse and ride roughshod over anything that gets in their way.» subirse al autobús = get on + the bus ; board + a bus .
Example: When the group got on the bus for their field trip that morning, they had no idea they would be heading for a military prison. Example: If you wish to board a bus, you should indicate clearly to the driver of an approaching bus.» subirse al avión = get on + the aeroplane ; get on + the airplane ; board + an airplane ; board + a plane ; board + an aeroplane .
Example: If you have paralysis, the practicalities of air travel, especially getting on and off the aeroplane, might be difficult. Example: All I would have to do was to get on and off the airplane undetected. Example: Flying these days means providing proper identification at several points before boarding an airplane. Example: I haven't flown since I was a child so I am completely clueless as to what the steps are to boarding a plane. Example: In the event that you are prevented from boarding an aeroplane, the airline company must pay you financial compensation.» subirse al barco = get on + the boat .
Example: You can prevent it by taking sea sickness tablets which are very good but start the tablets before you get on the boat.» subirse al carro = get on + Posesivo + high horse ; jump on + the bandwagon ; jump on + the gravy train ; climb on + the gravy train ; climb on + the bandwagon ; get on + the bandwagon ; get on + the gravy train ; ride + the gravy train .
Example: They will get on their high horse and ride roughshod over anything that gets in their way. Example: While there is a sense of urgency to jump on the Internet bandwagon, professionals still have time to learn and assimilate this new electronic culture. Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train. Example: Iraqis should be staying in Iraq and helping to building a decent, civilized country, not coming here and climbing on the gravy train. Example: Once they find this out, they will certainly want to climb on the bandwagon and not be left behind. Example: Any time there appears to be a worker shortage our politicians get on the bandwagon and start preaching about training programs. Example: It seems that a lot of celebrities are in a rush to get on the gravy train, and they'll attach their name to almost anything. Example: This little lady isn't going to make it either, so it's not like I can hang on her coattails and ride the gravy train to millionairesville.» subirse al pedestal = get on + Posesivo + high horse .
Example: They will get on their high horse and ride roughshod over anything that gets in their way.» subirse al tren = jump on + the bandwagon ; ride + the hype ; catch + the fever ; jump on + the gravy train ; climb on + the gravy train ; climb on + the bandwagon ; get on + the bandwagon ; get on + the gravy train ; ride + the gravy train ; board + a train ; get on + the train .
Example: While there is a sense of urgency to jump on the Internet bandwagon, professionals still have time to learn and assimilate this new electronic culture. Example: Everyone is riding the hype of 'An Inconvenient Truth,' and even Congress has caught the fever... but it doesn't feel rigth yet. Example: Everyone is riding the hype of 'An Inconvenient Truth,' and even Congress has caught the fever... but it doesn't feel rigth yet. Example: As endless stories around corruption continue to spill over into the main news and business pages, businesses should pause for thought before jumping on the sport sponsoring gravy train. Example: Iraqis should be staying in Iraq and helping to building a decent, civilized country, not coming here and climbing on the gravy train. Example: Once they find this out, they will certainly want to climb on the bandwagon and not be left behind. Example: Any time there appears to be a worker shortage our politicians get on the bandwagon and start preaching about training programs. Example: It seems that a lot of celebrities are in a rush to get on the gravy train, and they'll attach their name to almost anything. Example: This little lady isn't going to make it either, so it's not like I can hang on her coattails and ride the gravy train to millionairesville. Example: You will save money by purchasing your tickets prior to boarding the train. Example: When I got on the train, there wasn't an information tannoy, therefore I had no choice but ask the train crew questions even though they failed to understand my meaning.» subirse a un caballo = mount + a horse .
Example: You always mount a horse from the left side, or there is a good chance that it will buck you off.» subirse a un coche = board + a car ; get in + a car ; hop in(to) + a car .
Example: Given his nickname, it would probably come as no surprise that his was unable to take a seat, drive, or even board a car due to his rotundity. Example: Getting in and out of the car is one of the most difficult and potentially painful activities for someone who has had a hip replacement. Example: Let's just hop in a car and travel to wherever our hearts take us.» subirse a un taxi = jump in(to) + a taxi/cab/taxi cab [Las tres posibilidades son jump in(to) a taxi o jump in(to) a cab o jump in(to) a taxi cab] ; hop in(to) + a taxi/cab/taxi cab [Las tres posibilidades son hop in(to) a taxi o hop in(to) a cab o hop in(to) a taxi cab] .
Example: I jumped in a taxi and sat anxiously as we made our way to the embassy. Example: You might find it cheaper and more adventurous to hop in a taxi and head to places you really want to see rather than the places the cruise lines want to take you.» subirse en una escalera = climb + a ladder .
Example: Don't climb a ladder if the soles of your shoes or boots are wet, muddy or slippery.» subirse en un coche = hop in(to) + a car ; board + a car ; get in + a car .
Example: Let's just hop in a car and travel to wherever our hearts take us. Example: Given his nickname, it would probably come as no surprise that his was unable to take a seat, drive, or even board a car due to his rotundity. Example: Getting in and out of the car is one of the most difficult and potentially painful activities for someone who has had a hip replacement.» subírsele a la cabeza = go to + Posesivo + head .
Example: He put away twice as much wine as usual and it went to his head, so he stretched out on his bed for a nap.» subírsele los colores
Subida synonyms
arise
in spanish: surgir,
pronunciation: ɜraɪz
part of speech: verb
develop
in spanish: desarrollar,
pronunciation: dɪveləp
part of speech: verb
raise
in spanish: aumento,
pronunciation: reɪz
part of speech: verb
advance
in spanish: avanzar,
pronunciation: ədvæns
part of speech: noun, verb
grow
in spanish: crecer,
pronunciation: groʊ
part of speech: verb
lift
in spanish: levantar,
pronunciation: lɪft
part of speech: verb, noun
boost
in spanish: aumentar,
pronunciation: bust
part of speech: noun, verb
mount
in spanish: montar,
pronunciation: maʊnt
part of speech: noun, verb
prove
in spanish: probar,
pronunciation: pruv
part of speech: verb
jump
in spanish: saltar,
pronunciation: dʒʌmp
part of speech: verb, noun
surface
in spanish: superficie,
pronunciation: sɜrfəs
part of speech: noun
wax
in spanish: cera,
pronunciation: wæks
part of speech: noun
rebel
in spanish: rebelde,
pronunciation: rebəl
part of speech: noun, verb
rear
in spanish: posterior,
pronunciation: rɪr
part of speech: noun
upgrade
in spanish: mejorar,
pronunciation: əpgreɪd
part of speech: verb, noun
hike
in spanish: caminata,
pronunciation: haɪk
part of speech: noun, verb
ascent
in spanish: ascenso,
pronunciation: əsent
part of speech: noun
climb
in spanish: subida,
pronunciation: klaɪm
part of speech: verb, noun
ascension
in spanish: ascensión,
pronunciation: əsenʃən
part of speech: noun
originate
in spanish: originar,
pronunciation: ɜrɪdʒəneɪt
part of speech: verb
turn out
in spanish: apagar,
pronunciation: tɜrnaʊt
part of speech: verb
rising
in spanish: creciente,
pronunciation: raɪzɪŋ
part of speech: noun, adjective
come up
in spanish: sube,
pronunciation: kʌmʌp
part of speech: verb
heighten
in spanish: aumentar,
pronunciation: haɪtən
part of speech: verb
go up
in spanish: subir,
pronunciation: goʊʌp
part of speech: verb
straighten
in spanish: enderezar,
pronunciation: streɪtən
part of speech: verb
ascending
in spanish: ascendiendo,
pronunciation: əsendɪŋ
part of speech: noun
stand up
in spanish: Levántate,
pronunciation: stændʌp
part of speech: verb
acclivity
in spanish: cuesta,
pronunciation: æklɪvɪti
part of speech: noun
get up
in spanish: Levántate,
pronunciation: getʌp
part of speech: verb
rise up
in spanish: Crecer,
pronunciation: raɪzʌp
part of speech: verb
spring up
in spanish: brotará,
pronunciation: sprɪŋʌp
part of speech: verb
move up
in spanish: ascender,
pronunciation: muvʌp
part of speech: verb
climb up
in spanish: subir,
pronunciation: klaɪmʌp
part of speech: verb
rising slope
in spanish: cuesta ascendente,
pronunciation: raɪzɪŋsloʊp
part of speech: noun