Soltar in english
pronunciation: rilis part of speech: noun, verb
soltarse = work + loose ; come + loose ; come off.
Example: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'.Example: It appeared that the digger came loose on the trailer and fell onto the stone wall.Example: No sooner said than done -- he slipped a dog collar around Pinocchio's neck and tightened it so that it would not come off.soltar1 = dump ; release ; disengage ; loosen ; put + Nombre + down ; drop off ; let + go of ; untie ; turn + Nombre + loose ; unattach ; let + Nombre + loose ; loose ; unfasten ; cut + Nombre + loose.
Example: The books may simply be laid before the librarian as they are found, 'dumped in his lap', as one writer puts it.Example: If you press the shift key again to return the keyboard to the unshifted (lowercase) condition, the lock is then released.Example: The ribbon must be disengaged so that the metal typefaces strike the wax sheet directly.Example: Reader use, exhibitions and reproductions, age, pigment damages, and the dry air caused by the radiators, often cause the layer of pigment in the miniatures of old manuscripts to loosen or flake off.Example: The implication is that these are books to be picked up, looked at, leafed through and put down again.Example: That they received regular visits from people who dropped off packages on a regular basis along with money.Example: For one, large areas of city were in the hands of the Mafia, who was not eager to let got of their vested interests.Example: Bridling a horse safely starts with untying the horse.Example: When her owners turned her loose, she followed her nose straight for the good stuff.Example: After unattaching all three and then reattaching them, everything worked fine.Example: Several dozen exotic animals were deliberately let loose from an animal reserve, with the owner of the farm killing himself shortly after.Example: She washed their wounds and loosed them from their fetters, and consoled them in their anguish.Example: The sailor unfastened the knot and began paying out the rope, and the rowboat came out of its shed and glided slowly downwards to the beach.Example: According to reports, a fisherman had kept the hooked shark on his line for 30 to 45 minutes before eventually cutting it loose.more:
» no soltar = keep + a tight hold on .
Example: A study of telly-addicts has found that in 45 per cent of homes mums keep a tight hold on the remote control.» no soltar prenda = play + Posesivo + cards close to + Posesivo + chest ; keep + Posesivo + cards close to + Posesivo + chest .
Example: I too would like more transparency but when the opposition are such wreckers of every policy I can understand why cards are played close to the chest. Example: I think she kept her cards close to her chest, even when Ray asked her about other men she was very cagey and didn't give much away.» sin soltar prenda = tight-lipped .
Example: Police remain tight-lipped over the sudden, unexplained death of a security guard in west Auckland.» soltar aceite = leak + oil .
Example: Australian officials raced against the clock on Monday to refloat a massive Chinese ship which grounded and leaked oil.» soltar amarras = set + sail ; cast off ; put (out) to + sea .
Example: A matchmaking boat cruise open only to male millionaires and 'good-looking and desirable' women is slated to set sail later this month. Example: It is a matter of basic safety for everyone on board, before casting off in the morning for that next heavenly anchorage, to see that everything be properly stowed and secured. Example: There was much activity on deck as the ship weighed anchor from Port William and put to sea.» soltar cuerda = pay out + rope [Poco a poco] .
Example: The sailor unfastened the knot and began paying out the rope, and the rowboat came out of its shed and glided slowly downwards to the beach.» soltar de la = let + Animal + off the lead .
Example: Since the small park was fenced and gated and we decided to let her off the lead.» soltar de la correa = let + Animal + off the leash .
Example: They played with Sheba, letting her off the leash as hardly anyone else was around, and throwing sticks for her to fetch.» soltar la guita = cough up + money ; cough up + cash .
Example: They are not going to cough up additional money to pay for these rate increases. Example: Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride.» soltar la lengua = loosen + Posesivo + tongue .
Example: The champagne had loosened her tongue more than she realized.» soltar la mano = let go of + Posesivo + hand .
Example: Whatever happens, don't let go of my hand.» soltar la pasta = pony up ; cough up + money ; shell out + money ; shell out ; cough up + cash ; stump up ; shell out + cash .
Example: Getting the good doctor to pony up for network security is likely to be your toughest challenge. Example: They are not going to cough up additional money to pay for these rate increases. Example: I don't think the Council on Library Resources is of any mind to go shelling out money for ten years the way it did before. Example: And when men are the spenders, they typically shell out more than wives do -- about 40 percent more. Example: Most donors won't respond to queries about why they coughed up cash; others say their companies have given out of civic pride. Example: Spain has become the latest European nation to stump up billions in public cash to bail out car firms bludgeoned by the economic crisis. Example: Unlike other kinds of campaigns, charitable campaigns ask for us to do more than shell out our cash for a good or service -- we're donating money to better the world we live in.» soltar las amarras = unmoor .
Example: If this story is correct, it's the latest evidence that copyright law has become unmoored from its foundations.» soltar los perros = throw + Nombre + under the bus .
Example: She feels he has 'thrown her under the bus' by speaking out against her.» soltarse = work + loose ; come + loose ; come off .
Example: The vibration may cause the chips to work loose over a period of time, and if they have to be pushed back into their sockets, it is very easy to bend or break one of the 'legs'. Example: It appeared that the digger came loose on the trailer and fell onto the stone wall. Example: No sooner said than done -- he slipped a dog collar around Pinocchio's neck and tightened it so that it would not come off.» soltarse de = break + loose from .
Example: It is a time, in other words, when professionals often long to break loose from the stress 'to do far more, in less time'.» soltarse la melena = let + Posesivo + hair down ; cut + loose .
Example: If he had let his hair down a bit more at his age and sowed his wild oats he might have been a better husband to Diana. Example: It's not every day you can cut loose and enjoy a swank night on the town.» soltarse la melena cuando joven = sow + Posesivo + wild oats .
Example: If he had let his hair down a bit more at his age and sowed his wild oats he might have been a better husband to Diana.» soltar semillas = go to + seed .
Example: This is a familiar sight for those who struggle with their lawns -- a dandelion has gone to seed insuring another crop of dandelions will arise shortly.» soltar una bomba = drop + a bomb .
Example: Bombers flew at night, dropping incendiary and phosphorus bombs to ignite the blown-up buildings, killing upwards of 40,000 people.» soltar una excusa = give + Nombre + a song and dance .
Example: I didn't give her a song and dance or get on my hands and knees begging for forgivenes.» soltar un mojón = drop + a turd .
Example: There is nothing more horrifying to me than my dog dropping a turd in public and me having no means of which to pick it up with.» soltar un zurullo = drop + a turd .
Example: There is nothing more horrifying to me than my dog dropping a turd in public and me having no means of which to pick it up with.soltar2 = give off ; spout ; throw out.
Example: Once the fronds have given off their spores, they die and can be cut back.Example: The weather cleared enough that we could get in to the volcanic islands (still spouting plumes of smoke) by copter in safety.Example: It was the size of a truck and was breaking apart as it crashed down, throwing out little bits of hot shrapnel that zinged past me.more:
» soltar chispas = emit + sparks .
Example: The stylus emits tiny sparks which cut minute holes in the surface of the stencil.» soltar humo = give off + smoke .
Example: When most plastics burn, they give off smoke and this can be a major hazard in real fires.» soltarle un sermón a Alguien = lecture ; give + Nombre + a good talking-to .
Example: She tried to sneak out, her dad ran after her, and started lecturing her about trust and told her to go to bed. Example: He said she's a good girl and a good worker but she just needs someone to give her a good talking-to = Dijo que ella es una buena chica y una buena trabajadora pero que sólo necesita que alguien le lea la cartilla.» soltar una carcajada = emit + laugh ; let out + a laugh ; laugh .
Example: And then, emitting a short laugh, she said: 'if they ever do it!'. Example: She gave him a quick shove with her elbow, letting out a laugh. Example: Everybody laughs the same in every language because laughter is a universal.» soltar una lágrima = shed + a tear .
Example: She shed a proud tear or two for her niece (win or lose), because she could see her trying her heart out.» soltar una parrafada = lecture .
Example: She tried to sneak out, her dad ran after her, and started lecturing her about trust and told her to go to bed.» soltar vapor = blow off + steam ; let off + steam ; give off + steam .
Example: For safety of the boilar, a safety valve is provided, which blows off steam automatically, if the pressure exceeds beyong a set limit. Example: The pressure relief valve 'lets off steam' when safe pressures are exceeded. Example: Cook them over low heat until they stop giving off steam, about 5 minutes.soltar3 = blurt out ; spit out ; fire off ; pipe up ; pipe.
Example: Then something compelled her to blurt out: 'Are you interested in the job?' 'We haven't frightened you off, have we?' ejaculated another, with a nervous laugh.Example: He stared coldly at her for a moment, then spat out: 'Bah! You're in charge'.Example: Incredible though it may seem, the youngster didn't fire off a volley of cheerful curses, but silently obeyed.Example: Avoid using 'decimate' as someone will pipe up about it meaning 'remove 1/10th of,' and those people are dickheads.Example: Suddenly she piped triumphantly, almost getting to her feet: 'We could let the student assistants go!'.more:
» soltar inadvertidamente = let + Nombre + slip .
Example: Those who let a foul word slip will be encouraged to deposit money into the cuss jar as penance.» soltar palabrotas = swear [Verbo irregular: pasado swore, participio sworn] ; eff [Eufemismo de fuck] ; eff and blind ; cuss .
Example: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back. Example: Then he started effing at me when I told him he was wasting my time. Example: When they started to eff and blind just for the sake of it, I felt they lost the plot a bit. Example: A person who cusses all the time loses credibility.» soltársele a Uno la lengua = tongue + be unloosed .
Example: Her tongue was unloosed now, and she gazed at him questioningly, piercingly.» soltar tacos = swear [Verbo irregular: pasado swore, participio sworn] ; eff [Eufemismo de fuck] ; eff and blind ; cuss .
Example: He began swearing and saying 'I don't know what you're on about, whatever we do, it's wrong!' and of course I answered his nastiness back. Example: Then he started effing at me when I told him he was wasting my time. Example: When they started to eff and blind just for the sake of it, I felt they lost the plot a bit. Example: A person who cusses all the time loses credibility.» soltar una indirecta = drop + a hint .
Example: Presidents who manage by dropping hints sometimes devise little tests to see if their executives can read their minds.» soltar una palabrota = let + a cuss out .
Example: I have a friend who is a poster child for being proper, but among closest friends, she lets a cuss or two out.» soltar un taco = let + a cuss out .
Example: I have a friend who is a poster child for being proper, but among closest friends, she lets a cuss or two out.