Sin in english
pronunciation: wɪθaʊt part of speech: none
sin = without.
Example: Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully = Without AACR is doubtful whether computerised cataloguing would have been implemented so relatively painlessly and successfully.more:
» abogado sin escrúpulos = shyster .
Example: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.» acatar sin rechistar = obey without + question(ing) .
Example: If you blindly obey without question, you run the risk of being responsible for what someone else decided you should do.» aceptar Algo sin rechistar = take + Nombre + lying down .
Example: The Archer administration may be a lame duck, but it's still not taking shots lying down.» acercarse sin ser visto = sidle up to .
Example: 'Do you ever let anyone leave without inspecting their bags?' Carpozzi asked as she sidled up to the checker.» afable pero sin sinceridad = suave .
Example: Preston Huish smiled approvingly, expressed his thanks, and walked away with suave confidence.» agua sin gas = still water .
Example: In the first experiment, the children will observe the movement of a drop of food coloring in still water.» andar sin prisa = mosey .
Example: It's quite amusing to watch her mosey around in what appear to be over-sized clown shoes.» arreglárselas sin = live without ; get along without .
Example: The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'. Example: It is thus that the library makes itself almost impossible to get along without.» aunque sin ningún resultado = but (all) to no avail .
Example: I have tried a few different ways of helping him remember the difference but to no avail.» barato pero sin avergonzarse de ello = cheap and cheerful .
Example: The article 'cheap and cheerful: developments in the library's photocopying services' describes the changes recently made in the organisation of the photocopying services.» biblioteca sin muros = library without walls .
Example: The library without walls is not developing as fast as the technology.» biblioteca sin paredes = library without walls .
Example: The library without walls is not developing as fast as the technology.» bordado sin consido = needlepoint lace .
Example: Not uncommonly the user will need to see everything that is available, on for example, infant deaths, or Rhode Island Reds, or needlepoint lace, or miners' lamps.» callejón sin salida = blind alley ; catch 22 [Situación problemática de la que no hay salida] ; cul-de-sac ; dead end ; impasse .
Example: It is of course possible to stamp 'Withdrawn' on the accessions card, but it would be better not to lead the reader up this blind alley if it can be avoided. Example: The catch 22 aspect of this attempt to reconcile the needs of research and nonresearch libraries is that our central cataloging agency, the Library of Congress (LC), does not provide dual cataloging copy. Example: If no such standards can be observed then, it would seem, romantic fiction along with westerns and detective stories must be regarded as some sort of cul-de-sac and rather stagnant backwater quite separate from the main stream of 'literature'. Example: Shannon's approach proved something of a dead end. Example: This apparent impasse between what we may want to communicate and the way we communicate is resolved by separating the content of information from its representation.» camino sin rumbo = the road to nowhere .
Example: The article 'On the fast track or the road to nowhere' points to the growing practice of subsuming public libraries into larger departments headed by non-librarians = El artículo "A la vanguardia o en un camino sin rumbo" pone de manifiesto la costumbre cada vez más frecuente de incluir las bibliotecas públicas dentro de órganismos más grandes dirigidos por personal no bibliotecario.» casi sin previo aviso = without much notice .
Example: Under most circumstances disasters happen quickly and without much notice.» coche sin caballos = horseless carriage automobile [Nombre dado a los primeros automóviles para diferenciarlos de los tirados por caballos] ; horseless carriage [Nombre dado a los primeros automóviles para diferenciarlos de los tirados por caballos] .
Example: It is certainly a new technology in the same sense that the 'horseless carriage' automobile was a different technology from the horse and buggy. Example: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.» colocado sin escalón entre pieza y pieza = edge-flush .
Example: The following recommendations are made: select copying machines carefully (edge-flush platens are best; don't flex a book more than 180 degrees; educate patrons and staff to be gentle with books; and limit the number of pages copied from each volume.» continuar sin detenerse = go + straight ahead .
Example: If this is the case, it may be possible to select a search term and display all the related terms, or go straight ahead and expand our search to include them = Si es así, puede ser posible seleccionar un término de búsqueda y mostrar todos los términos relacionados, o continuar y ampliar nuestra búsqueda de modo que los incluya.» conversación sin trascendencia = small-talk .
Example: During the nearly hour long interview the interviewing board and the candidate had roamed freely over an enormous range of topics, much of it in the vein of small-talk.» decir rápidamente sin parar = rattle off .
Example: It's easy to rattle off a list of standards to be supported, but another thing altogether to specify standards compliance in a way that discriminates between different vendor implementations.» decir sin la más mínima duda = say without + (a shadow of) a doubt .
Example: I've been on many cruises and I can say without a shadow of a doubt the other cruise lines could learn a lot from the staff on this ship.» decir sin la menor sombra de duda = say without + (a shadow of) a doubt .
Example: I've been on many cruises and I can say without a shadow of a doubt the other cruise lines could learn a lot from the staff on this ship.» dejar el trabajo sin acabar = leave + the work unfinished .
Example: I'd rather they just leave the work unfinished for Dems to clean up instead of pushing through.» dejar el trabajo sin completar = leave + the work unfinished .
Example: I'd rather they just leave the work unfinished for Dems to clean up instead of pushing through.» dejar el trabajo sin terminar = leave + the work unfinished .
Example: I'd rather they just leave the work unfinished for Dems to clean up instead of pushing through.» dejar la comida sin probar = leave + Posesivo + food untouched .
Example: She eats very little throughout the day and will often leave her food untouched.» dejar sin acabar = leave + Nombre + unfinished .
Example: Other theorists assert that although stages are indeed sequential, one can pass developmentally through this progression -- but ultimately must return to those stages that were left unfinished.» dejar sin aliento = leave + Nombre + breathless .
Example: The identification of resources, the referral of colleagues and studnets, the reliance on the content have been so transfigured in the electronic world that it should leave the researchers breathless.» dejar sin cambiar = leave + unchanged .
Example: Normally the claim category assigned to the vendor is left unchanged, since it reflects the time that vendor requires to deliver documents.» dejar sin completar = leave + Nombre + unfinished .
Example: Other theorists assert that although stages are indeed sequential, one can pass developmentally through this progression -- but ultimately must return to those stages that were left unfinished.» dejar sin hacer = leave + undone .
Example: The curator, librarian or archivist should leave a repair undone rather than do something of which he/she is uncertain.» dejar sin referente a una referencia anafórica = dangle + anaphoric reference .
Example: Subsequently, work has been carried out on the twin problems of recognising anaphoric references, and constructing passages in which no anaphoric references are left dangling.» dejar sin terminar = leave + Nombre + unfinished .
Example: Other theorists assert that although stages are indeed sequential, one can pass developmentally through this progression -- but ultimately must return to those stages that were left unfinished.» dejar sin tocar = leave + Nombre + alone .
Example: Like the bear who could take it or could leave it alone, we may find that if we lean over too far backwards we might as well fall flat on our face.» dejar sin trabajo = put + Nombre + out of work .
Example: I think I had rather see 5,000 filers than a machine put 5,000 people out of work.» dejar un trabajo sin acabar = leave + a job unfinished .
Example: We stand behind our work, never leave a job unfinished, we guarantee a job well done and a satisfied customer.» dejar un trabajo sin completar = leave + a job unfinished .
Example: We stand behind our work, never leave a job unfinished, we guarantee a job well done and a satisfied customer.» dejar un trabajo sin terminar = leave + a job unfinished .
Example: We stand behind our work, never leave a job unfinished, we guarantee a job well done and a satisfied customer.» demanda sin variaciones = inelastic demand .
Example: The model shows that market concentration rises with inelastic demand.» demostrar sin lugar a dudas = prove + conclusively .
Example: As American industry has conclusively proven, the most direct way to cut costs is to debase the quality of the product.» demostrar sin ninguna duda = demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt ; prove + beyond all doubt .
Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults. Example: It has been proved beyond all doubt that sharing books with babies is not only desirable but vital.» demostrar sin ningún género de duda = demonstrate + beyond (all) doubt ; demonstrate + emphatically ; demonstrate + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt ; prove + beyond any doubt .
Example: The Parry Report has demonstrated beyond all doubt how critical to the functioning of a university, both as a seat of learning and a centre of research, an effective library is. Example: It's also important, as Ben-Ami Lipetz's catalog use study at Yale University emphatically demonstrated, to get that information distributed fast. Example: OCLC has demonstrated beyond any doubt that the computer can be successfully applied to traditional library problems with the most positive results. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults. Example: Educational professionals have proven beyond doubt that intellectual and physical stimuli can vastly improve the quality of life of mentally handicapped adults.» desarrollarse sin problemas = go + smoothly .
Example: The interview went smoothly; the committee was impressed by her knowledge of the current library scene, her enthusiasm, and her engaging personality.» estar sin blanca = have not + a penny to + Posesivo + name .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future.» estar sin una pela = have not + a penny to + Posesivo + name .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future.» estar sin un centavo = have not + a penny to + Posesivo + name .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future.» estar sin un céntimo = have not + a penny to + Posesivo + name .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future.» estar sin un chavo = have not + a penny to + Posesivo + name .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future.» estar sin un duro = have not + a penny to + Posesivo + name .
Example: He, on the other hand, has long hair, unevenly cut, and not a penny to his name and hardly any prospects for the future.» estar sin vivir = be worried sick .
Example: Of course, we are freaking worried sick of this merger so much so I can't even sleep well at night!.» evaluación sin intervención del examinador = unobtrusive testing [Evaluación en la que el evaluador no interviene en el proceso durante la realización del mismo] .
Example: Reports of unobtrusive testing in public reference libraries suggest that relative probability can be a long way from certainty.» hablando sin rodeos = crudely put .
Example: Crudely put, a computer is a device which can store large quantities of data (numeric or textual) and can manipulate that data in many ways and with great speed and accuracy.» hablar sin parar = burble on .
Example: It is when speakers have no feeling for pause that their speech seems to burble on without any arresting quality; the club bore is a burbler: he has not learnt the eloquence of silence.» hablar sin ser entendido = speak in + tongues .
Example: The following papers were presented: 'Speaking in tongues: erecting a professional Tower of Babel'.» hacerlo sin la ayuda de nadie = do it on + Posesivo + own .
Example: Unlike the nation's research libraries, which get what they need from LC, they must do it on their own, and it is very, very expensive.» homicidio sin premeditación = manslaughter .
Example: A ban was issued on the publication of information about the trial for manslaughter of Karla Homolka in order to ensure her estranged husband Paul Teale gets a fair trial = Se ha prohibido publicar nada sobre el juicio por homicidio involuntario de Karla Homolka a fin de conseguir que su marido del que se había separado, Paul Teale, tenga un juicio justo.» ir a un Sitio sin prisa = mosey .
Example: It's quite amusing to watch her mosey around in what appear to be over-sized clown shoes.» lanzarse sin ton ni son = dive (in) + head-first .
Example: This article criticises the profession's readiness to dive head-first into the latest technology.» más largo que un día sin pan = as long as (my/your) arm .
Example: The waiting lists are closed and the existing list is as long as your arm.» medicamentos sin receta médica = non-prescription medication ; over-the-counter medication .
Example: One benefit of non-prescription medication for dogs is that it is readily available and no veterinary consultation is required. Example: Choosing an over-the-counter medication can be tricky, and many people are choosing the wrong ones for their symptoms.» método de la media sin ponderar = unweighted means method .
Example: This analysis is broadly confirmed by applying the unweighted means method, and also by the weighted means method for main effects.» nación sin estado = stateless nation .
Example: The term 'stateless nations' as used here is understood to mean those people who share a common heritage and distinctive culture and have a strong sense of national identity but are now subservient to other states.» noche sin poder dormir = sleepless night .
Example: 'Sleepless nights redux' is a follow-up article to a presentation on book and serial acquisitions entitled 'Things that keep me awake at night'.» no hay dos sin tres = things + come in threes [Comúnmente precedido del adjetivo good o bad] .
Example: They say that good things come in threes - so it is no surprise that today's website update is three updates in one.» no importa lo + Adjetivo + que + Subjuntivo = no matter how + Adjetivo ; howsoever .
Example: No matter how large the collection, the library is of little value if it is unable to retrieve the right documents as and when they are required. Example: Howsoever intelligent we may be, or wealthy, or experienced, we all make mistakes.» no miel sin hiel = no pain, no gain ; no pain without gain .
Example: 'The old adage 'no pain, no gain' should be less relevant as we age than when we're younger,' Lonner said = "El viejo dicho popular "quien algo quiere algo le cuesta" debería ser menos importante a medida que envejecemos que cuando somos más jóvenes", dijo Lonner . Example: Some people would call this madness, but David believes there is no gain without pain.» no sin fundamento = not without basis .
Example: Yet such suspicions are becoming more widespread, not without basis.» obedecer sin rechistar = obey without + question(ing) .
Example: If you blindly obey without question, you run the risk of being responsible for what someone else decided you should do.» oficina sin papel = paperless office [Situación dentro de una organización en la que la información fluye de oficina a oficina por medio de una red de comunicaciones y en la que el papel como soporte documental apenas existe] .
Example: The paperless office implies a distribution network based on a large central computer, within one particular organization.» papel sin acidez = acid-free paper [Papel que ha sido tratado especialmente para que su grado de acidez, medido en valores pH, sea bajo pues ésta es una de las causas principales del deterioro del mismo] .
Example: Acid-free paper is now available at a price which competes with acid paper.» pasar sin = live without ; live without .
Example: The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'. Example: The article is entitled 'I cannot live without books': Thomas Jefferson, bibliophile'.» pasar sin ser visto = sneak under + Posesivo + radar ; go + unnoticed .
Example: 'What I'm trying to get across is that chocolate is sneaking under the radar of unhealthy foods,' said the doctor from Airdrie Health Centre = "Lo que estoy tratando de hacer entender es que el chocolate pasa inadvertido como alimento poco saludable," dijo el médico del centro de salud Airdrie. Example: For some years this work went largely unnoticed in the West, until after the Second World War it was discovered by a new generation of librarians.» película sin fin = filmloop [film loop/film-loop] .
Example: Examples of types of specific material designation that would be described in the physical description area are: hand puppet, jigsaw puzzle, film loop, film reel, paperweight, stereograph reel, and so on.» permanecer sin cambios = remain + unchanged .
Example: The need to design the buildings so that books, readers and staff are interchangeable remains unchanged.» permanecer sin especificar = remain + undefined .
Example: If this information is to remain undefined, an 'n' can be entered, as when the order was placed.» pero sin conseguirlo = but no dice .
Example: We'd hoped to see it sometime in 2008, but no dice.» pero sin suerte = but no dice .
Example: We'd hoped to see it sometime in 2008, but no dice.» persona sin problemas de vista = sighted person .
Example: Newspapers have not been available to the blind except in shortened recorded versions, mostly received long after sighted persons get their newspapers.» personas sin hogar = homelessness .
Example: Government documents provide a source of information on homelessness.» personas sin techo = homelessness .
Example: Government documents provide a source of information on homelessness.» político sin escrúpulos = shyster .
Example: When loss of physical and mental rigor is accompanied by financial problems, the retiree may reject himself and fall victim to the con man and shyster.» pozo sin fondo = bottomless pit .
Example: Some view the library as a bottomless pit; all recognise that the library is unlikely to generate much political pressure for its own aggrandisement.» pregunta sin respuesta = unanswerable question .
Example: These unanswerable questions arise because it is impossible to forecast with complete accuracy the sale of any one book.» publicación sin papel = paperless publishing [Situación dentro de la publicación en la que la producción y distribución de los documentos se hace por medio de redes de comunicaciones y en la que no existe el papel como soporte documental] .
Example: This suggests the idea of 'paperless publishing' - the production of such items as scientific journals in machine-readable form and subsequent distribution via a computer network.» quedarse sin aliento = run out of + breath .
Example: Anyway, I want to try to run at least 3 miles without stopping and running out of breath.» quedarse sin energía = be out of energy .
Example: 'I'm not feeling too good, I think I'm out of energy,' he told the crowd, saying he was sorry and blowing a kiss before walking off the stage with his head hung low.» quedarse sin espacio = run out of + space .
Example: Many university and state libraries are running out of space and research libraries have a serious conservation problem.» quedarse sin habla = stun into + speechlessness .
Example: All of us were stunned into speechlessness when we received the news of the destruction of the famous Bamiyan Buddhas.» quedarse sin negocio = go out of + business .
Example: Rather than catalog departments going out of business, they could turn their attention once again to cataloging special local materials, eating away at store-rooms of uncataloged materials, and making their collections as a whole more responsive to their local constituency.» quedarse sin palabras = stun into + speechlessness .
Example: All of us were stunned into speechlessness when we received the news of the destruction of the famous Bamiyan Buddhas.» quedarse sin sitio = run out of + space .
Example: Many university and state libraries are running out of space and research libraries have a serious conservation problem.» que queda sin comer = uneaten .
Example: This feed additive is nothing more than chicken feces, feathers and uneaten chicken feed collected from the floor of crowded chicken cages.» rechazar a Alguien sin más (explicaciones) = reject + Nombre + out of hand .
Example: In this instance, she worked successfully for years while taking her prescription medication, but they simply rejected her out of hand.» rechazar sin más = dismiss + Nombre + out of hand .
Example: It is easy to sympathise with the critics but the contents cannot now be simply dismissed out of hand.» referencia anafórica sin referente = dangling anaphoric reference .
Example: The early workers concentrated on techniques for extracting informative sentences from documents, which resulted in abstracts which were highly disjointed, due especially to the presence of dangling anaphoric references.» rima sin sentido = nonsense ; nonsense verse .
Example: Listening to stories, poems, nursery rhymes, nonsense, while occupied with a loved adult in a comforting activity, acclimatizes the infant to the rhythms of prose and poetry. Example: For the student of literature, the rediscovery of the pleasures of nursery rhyme, of folk and fairy tales, of nonsense verse and story leads in itself to a realization of their importance and function in our lives.» salir sin ser visto = slip out (of) .
Example: The two deflated employees exchanged looks and slipped quietly out of the room.» sin abordar = unaddressed .
Example: However, limitations and challenges to developing recommendations continue to exist when there are unaddressed scientific questions, continuous new information, as well as differences in expert opinion.» sin abrir = unopened .
Example: By sheet-books he meant what most bibliographers now call a chapbook, that is a small pamphlet containing popular matter which comprised no more than a single sheet, which was sold generally folded into pamphlet form, but unopened.» sin abrirse = unfolded .
Example: A broadsheet is a separately published piece of paper, printed on one side only and intended to be read unfolded.» sin abrochar = undone .
Example: After he returned from the ousting, students were complaining that he was wearing the same baggy pants, minus boxers and with zipper undone.» sin acabar = unfinished ; uncompleted .
Example: But clearly a book read and enjoyed is more likely to lead on to further reading than is a book unread or unfinished. Example: This guide is organised along the steps involved in buying uncompleted private residential properties from licensed housing developers.» sin acentuar = unaccented ; unstressed .
Example: Another device was to make matrices for accented sorts with the punches already used for unaccented sorts: the letter punch was stepped on its shank so that one of several accent punches could be bound on to the step to make a combined punch. Example: Unstressed vowels cause spelling problems because they are difficult to hear and identify.» sin acompañamiento = unaccompanied .
Example: Never walk unaccompanied at night in poorly-lit streets or along deserted streets.» sin acompañante = unaccompanied .
Example: Never walk unaccompanied at night in poorly-lit streets or along deserted streets.» sin acontecimientos que destacar = uneventful .
Example: The resulting music shares several attributes with ambient music -- its emphasis on texture and timbre, the absence of rhythm, and its adherence to the dictate that ambient music should be uneventful.» sin acristalar = unglazed .
Example: In early Gothic ecclesiastical work, transoms are found only in belfry unglazed windows, where they were deemed necessary to strengthen the mullions.» sin adiestramiento previo = untrained .
Example: EasyNet is an American-based, menu-driven information retrieval system which links untrained users to over 800 data bases from nearly 20 on-line service vendors.» sin adornos = unadorned ; unvarnished .
Example: Concrete illustrations are always better than unadorned abstract description. Example: He presents us with an unvarnished look at their fanaticism.» sin afectar = unaffected .
Example: No area of library operations would be unaffected -- from the selection of materials to the hiring and termination of personnel.» sin afeitar = unshaven .
Example: Loud, unscripted quarrels between unshaven peasants break out in odd corners of the auditorium and add to the liveliness.» sin afeitar desde hace varios días = stubbly [stubblier -comp., stubbliest -sup.] .
Example: Do men find hairy legs more unattractive or stubbly legs more annoying on a woman?.» sin afiliación a un partido político = non-partisan [nonpartisan] .
Example: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.» sin afiliación religiosa = non-sectarian [nonsectarian] .
Example: To support these ends, the public library must be readily accessible to all, its use must be free of charge, it must be non-partisan and non-sectarian.» sin agallas = gutless .
Example: I am ashamed to live in a state with such gutless leaders as we appear to have in Augusta.» sin agua = waterless .
Example: This area is visited only by desert rats, biologists, military personnel, and those desperate people willing to walk across as much as 60 miles of waterless trail.» sin aguijón = stingless .
Example: Our native bees are stingless and usually nest inside hollow trees.» sin aguja = needleless .
Example: It's very simple and there is no baster involved, a needleless syringe does the trick.» sin aire = airless .
Example: The town was the prettiest in Rwanda, wedged between a tall green valley and a lake that shone, silently, like a sea on an airless day.» sin ajustar = unadjusted ; loosely hanging ; baggy [baggier -comp., baggiest -sup.] ; saggy [saggier -comp., saggiest -sup.] ; loosely .
Example: The acid rain literature illustrated the 1st paradigm, where journals from the unadjusted literature were thrust forward in the adjusted literature, and no unadjusted journal fell into obscurity. Example: A nightgown (also called a nightdress) is a loosely hanging item of nightwear nowadays mostly for women. Example: After he returned from the outing, students were complaining that he was wearing the same baggy pants, minus boxers and with zipper undone. Example: The most overlooked secret to perfect skin is avoiding conditions that lead to wrinkling, age spots, saggy skin and in general all around skin damage. Example: Having crocked the pot, fill it loosely with the cutting mix, making a hole with the hand for the reception of the bulb.» sin alcohol = alcoholfree .
Example: On a Dutch forum a similar question was asked regarding alcoholfree beer.» sin aliento = breathlessly ; breathless ; out of breath .
Example: These comedies, especially the seven he created in his glory years, lurch breathlessly in every direction, simultaneously sophisticated and boisterous, urbane and philistine. Example: The stories are told in the breathless voice of a gossip, full of juicy tidbits, and a shrewd understanding of what makes one life connect to another. Example: It's normal to feel out of breath when you're first starting to run.» sin alinear = unjustified [Con el margen derecho alineado de modo que todas las líneas terminan en la misma posición] .
Example: Every major survey of people with reading difficulties during the last 30 years has shown that poor readers perform better with an unjustified right hand margin.» sin alterar = unaltered ; unmodified .
Example: The unaltered message remains in your list of messages unless you request that the changed message be saved. Example: The terms in the source will already be in a standard form ready for lifting wholesale and unmodified into a thesaurus.» sin ambigüedad = unambiguous .
Example: Written in a telegram style, telegraphic abstracts stretch the skills of the abstractor in writing in an abbreviated yet unambiguous style.» sin amor = loveless .
Example: The story relates the experiences of a young conscript whose desire for an amorous adventure with one of his many female penfriends results in a loveless and unhappy marriage.» sin analizar = unexamined ; unanalysed .
Example: Traditional measures of retrieval effectiveness, of which the recall ratio is an outstanding example, are strongly influence by the relevance properties of unexamined documents -- documents with which the system user has no direct contact. Example: The reasons for this failure are as yet unanalysed in the literature.» sin ánimo = despondently .
Example: She stood up and said despondently: 'The die is cast; stake is life or death' .» sin ánimo de lucro = non-profit [nonprofit] [También escrito not-for-profit] ; non-profit making ; not-for-profit [También escrito non-profit] ; generously .
Example: This non-profit organisation was formed to promote quality library and information services. Example: SWALCAP is a non-profit making organisation based at the University of Bristol. Example: The friction in this industry between private, for-profit services and not-for-profit learned societies or government bodies is deep-seated. Example: Course brochure and prospectuses of course programmes were often generously supplied.» sin apenas ser oído = as quiet as a mouse .
Example: Quiet as a mouse, she had crept in to see what they were doing.» sin apoyo = unsupported .
Example: Unsupported by any other teaching methods, browsing is not, of course, enough to make children into literate readers.» sin apresurarse = nice and easy .
Example: The key to make a habit of daily excersise is to only do 20 minutes in the beginning and do it nice and easy.» sin apretar = loosely hanging ; baggy [baggier -comp., baggiest -sup.] ; saggy [saggier -comp., saggiest -sup.] ; loosely .
Example: A nightgown (also called a nightdress) is a loosely hanging item of nightwear nowadays mostly for women. Example: After he returned from the outing, students were complaining that he was wearing the same baggy pants, minus boxers and with zipper undone. Example: The most overlooked secret to perfect skin is avoiding conditions that lead to wrinkling, age spots, saggy skin and in general all around skin damage. Example: Having crocked the pot, fill it loosely with the cutting mix, making a hole with the hand for the reception of the bulb.» sin árboles = treeless .
Example: On the treeless mound he took out his fieldglasses and began to survey the enemy's positions on the hills about 2 miles away.» sin aromatizantes = unflavoured [unflavored, -USA] .
Example: Delicious tasting unflavoured protein which is extremely low in fats and carbohydrates.» sin arreglo = beyond repair .
Example: And when, finally, the heavily timbered ranges had been pillaged almost beyond repair, many lumbermen pulled stakes and pushed westward.» sin arrepentimiento = no-looking-back .
Example: High morale and enthusiasm for institutional goals will make adaptation and innovation a one-way, no-looking-back ticket into the information age.» sin arrepentirse = unapologetic .
Example: Being unapologetic requires you to be the most confident version of yourself, and to never apologize for being who you are to anybody.» sin asignar = unallocated .
Example: The article is entitled 'Cancelling periodicals in the context of an allocated budget'.» sin asignar todavía = unassigned .
Example: If you would like to volunteer to present on one of the unassigned listed topics, please contact me.» sin asimilar = undigested .
Example: However, in producing a bulletin one is often torn between including the scanty, undigested and possibly inaccurate details of a new proposal and holding fire until fuller information is available, and thereby missing a publication deadline.» sin aspiraciones = unambitious .
Example: Parents can take some measures to help their unambitious kids, but past a certain age, young adults have to be allowed to make their own decisions.» sin atajar = unconfronted .
Example: This sense of practical issues unconfronted led to a proposal for a different approach to the curriculum debate.» sin atractivo = unattractive .
Example: The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.» sin atrasos = paid-up ; in good standing .
Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election. Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.» sin autorización = unauthorised [unauthorized, -USA] ; unlicensed .
Example: Do not use your first name, last name, or initials as a password, since this information is easily guessed by an unauthorized person. Example: Loan sharks are unlicensed lenders, they operate illegally and away from any sort of regulation that governs the financial industry.» sin avergonzarse = unashamed .
Example: There is a need for more study of current lending patterns to establish a clear mandate for unashamed purchase of AV materials by traditionally print-oriented librarians.» sin avisar = unannounced ; without notice ; out of the (clear) blue (sky) ; like a bolt out of the blue ; like a bolt from the blue ; without any notice .
Example: The arrival of the school doctor or dentist or of well-knwon personalities visiting the school normally occur unannounced. Example: All programmes, events and tours are subject to change and/or cancellation without notice. Example: The article is entitled 'Software out of the blue'. Example: The election results came like a bolt out of the blue, threatening his loss of power. Example: A white bird in the distance was seen to dart down like a bolt from the blue and seize a flying fish in the air. Example: Passangers were upset when the airline decided to stop honoring its drink coupons without any notice.» sin aviso previo = without (any) warning .
Example: In February 1986 an unforeseeable financial crisis at the Georgia Institute of Technology's library made it necessary to divert the binding budget to other areas and without warning binding activities were halted.» sin ayuda = unaided ; unassisted .
Example: Unless we believe we can do all this unaided, then we had better pay heed to literature. Example: A library cannot, unassisted, keep abreast of the various sources of local information.» sin ayuda de nadie = all by + Reflexivo ; by + Reflexivo .
Example: One can only cultivate one's virtues all by oneself, and no one else can take one's place. Example: Certainly, it is possible to do it by oneself.» sin azúcar = sugar-free ; unsweetened .
Example: Sugar-free tigernut milk is suitable for diabetics due to its high content of arginine, which liberates the hormone that produces insulin. Example: The unsweetened variety can be a smart addition to any diet and can be combined with other foods to reduce fat and calories.» sin azucarar = unsweetened .
Example: The unsweetened variety can be a smart addition to any diet and can be combined with other foods to reduce fat and calories.» sin barba = beardless .
Example: A possible explanation is related to the depiction of Christ as beardless.» sin barnizar = unvarnished .
Example: The unvarnished painting was crumbling, making it necessary to impregnate it with synthetic resin.» sin barrera de acceso = ungated .
Example: Last week, at one of these ungated crossings a trash truck was hit by a freight train.» sin base = unsupported ; ill-founded .
Example: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed. Example: The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded.» sin blanca = penniless ; broke ; skint ; out-of-pocket ; out-at-(the)-elbows ; hard-up .
Example: Now he lives penniless near a beautiful lake surrounded by rainforest and teeming with waterfowl. Example: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'. Example: How does it feel to be skint in a world that seems to be obsessed with money and riches?. Example: Manchester City leave the bookies out of pocket and three things we learned about betting from the weekend. Example: Nature meant him for a slipshod, shambling Bohemian -- happy, out-at-the-elbows, always in debt, always irresponsible, and always pursued by duns and bailiffs. Example: Parents are so hard up they are leaving their babies in wet nappies because they cannot afford to change them.» sin blanquear = unbleached .
Example: At first, paper made from bleached stock was not so handsome as the unbleached papers of the hand-press period had been -- apart from any foxing, it tended to be greyish in tone.» sin blindar = unshielded [Referido al cableado] .
Example: Coaxial cables have been the principal transmission medium for most local area networks (LANs) but other types of cabling, including shielded and unshielded twisted pair and fibre optic, are gaining acceptance.» sin bombo(s) ni platillo(s) = without much ado .
Example: Without much ado, he accepted the principles and procedure that had helped us -- he is undoubtedly on the road to recovery.» sin brillo = dull ; tarnished ; dully .
Example: Among the visual attributes found to be most useful were: absorption (soaks in, sits on top), luster (shiny, dull), flakiness (doesn't flake off, flakes off), and thickness (thin, thick). Example: Coca-Cola appears to be taking pains to buff up its tarnished image -- a controversy continues to brew over pesticides found in its soda products. Example: In the Pleiades star cluster only six of the stars shine brightly, the seventh, Merope, shines dully because she is shamed for eternity for having an affair.» sin buscarlo = without asking for it .
Example: chances that you will get what you need without asking for it are pretty slim.» sin cabeza = headless ; decapitated .
Example: The article 'Of Wonderland and headless chickens' describes the functions of Alice, a PC-based library automation system offering cataloguing, enquiry, acquisitions, and periodicals control = El artículo "Sobre el país de las maravillas y los pollos sin cabeza" describe las funciones de Alice, un sistema de automatización de bibliotecas para ordenadores personales que permite la catalogación, las consultas, las adquisiciones y el control de publicaciones periódicas. Example: The decapitated ants, on the contrary, were insensitive to the air current.» sin cables = wireless ; wirelessly .
Example: In the proposed setup only one of six or seven computers would be have wireless connectivity which is of course sufficient for making a big security hole. Example: The tiniest endoscope yet takes 30 two-megapixel images per second and offloads them wirelessly.» sin caducar = unexpired .
Example: This study was aimed at determining the microbiological quality of unexpired and expired syrups.» sin cafeína = decaffeinated ; caffeine-free .
Example: Politically correct tolerance is giving us a decaffeinated belief: a belief which does not hurt anyone and does not fully commit even ourselves. Example: In the United States, soft drink consumers have a large selection of caffeine-free drinks.» sin calefacción = unheated .
Example: In many cases, trees do partially freeze in the cold of winter and burst like plumbing pipes in an unheated home.» sin calorías = calorieless .
Example: For example, the author's title might be 'Eureka!' whereas the abstractor's title is 'Eureka! (The discovery of a calorieless beer)' = Por ejemplo, el título del autor podría ser "¡Eureka! mientras que el título del resumidor es "¡Eureka! (El descubrimiento de una cerveza sin calorías)".