Signo in english

Sign

pronunciation: saɪn part of speech: noun, verb
In gestures

signo = sign ; clue. 

Example: The tell-tale signs that mark a KWOC index include in a KWOC index all of the words that appear as headings have been extracted from titles.Example: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.

more:

» intérprete de lenguaje de signossign language interpreter .

Example: Its aim is to provide information services for deaf people through telematics facilities and sign language interpreters.

» lenguaje de signossign language .

Example: One service for the deaf is addition of sign language or subtitles to films.

» mostrar signos deshow + signs of .

Example: But the relationship between the source of most of the shared cataloging data, the Library of Congress, and nonresearch libraries shows signs of deteriorating rather than improving.

» mostrar signos de cansancioshow + signs of tiredness .

Example: Each child may show signs of tiredness in slightly different ways.

» no mostrar signos deshow + no sign(s) of .

Example: The whole work hard, play hard mantra unfortunately shows no sign of stopping even though it's quite frankly a marketing con.

» signo astrológicoastrological sign .

Example: Astrological signs are determined by the position of the sun relative to certain constellations on a person's day of birth.

» signo de exclamación (¡!)exclamation point (!)exclamation mark (!) .

Example: Exclamation points (!) after a number refer to the results of a previous query.

Example: Using an exclamation mark (!) when writing is rather like shouting or raising your voice when speaking.

» signo de interrogación (¿?)question mark (?)interrogation mark (?)interrogation point (?) .

Example: Question marks on the extreme left of the printout are prompts from the host computer.

Example: Interrogation marks (?) indicate the absence of data.

Example: Perhaps the symbol or character that would most fitly represent this age is the interrogation point.

» signo del horóscopohoroscope sign .

Example: These are known as cusps, those transition zones where a planet is moving from one horoscope sign to the next.

» signo del Zodiacoastrological signstar signZodiac signsign of the zodiac .

Example: Astrological signs are determined by the position of the sun relative to certain constellations on a person's day of birth.

Example: All you need to do to discover what secrets the universe reveals about you is click your star sign and read your fate.

Example: Virgo is disproportionately large compared with the other Zodiac signs.

Example: Taurus, the second sign of the zodiac, is all about reward.

» signo de puntuaciónpunctuation symbol [Carácter ni numérico ni alfabético que tiene cierto significado gramatical y que sirve para separar partes de la oración]mark of punctuationpunctuation mark [Carácter ni numérico ni alfabético que tiene cierto significado gramatical y que sirve para separar partes de la oración] .

Example: Capital letters, and various punctuation symbols eg :,(),' may be enlisted as facet indicators.

Example: It is not recommended to use the sloped stroke, /, instead of the vertical stroke, |, for line endings, since in early printing it was used as a mark of punctuation.

Example: Sign language includes all forms of codification in which words, numbers, and punctuation marks have been supplanted by gestures = El lenguaje de signos incluye todas las formas de codificación donde las palabras, números y signos de puntuación se han sustituido por gestos.

» signo diacríticodiacritical [Nombre]diacritical markdiacritic mark .

Example: If the name contains diacriticals, the symbols under certain characters of the entry indicate which diacriticals apply to those characters.

Example: Diacritical marks such as umlauts, accents, diereses may either be ignored, or be assigned a filing value.

Example: The author proposes a method very similar to those in current use but without diacritic marks or special letters.

» signo igualequals sign .

Example: This form of editing can be done by writing synonyms at their appropriate level of the chain and introducing them with an = (equals) sign.

» signo igual (=)equal sign (=) .

Example: The equal sign (=) on each of the lines indicates that the two lines describe the same copies.

» signo más (+)addition sign (+) [Marca que indica la unión de dos clases no consecutivas en una clasificación]plus sign (+) .

Example: An addition sign is a symbol indicating the joining of two non-consecutive classes.

Example: The + (plus sign) can be used for adding non-consecutive UDC class numbers.

» signo menos (-)minus sign (-)negative sign (-) .

Example: The number entered is preceded by a minus sign to decrease the amount.

Example: The data are represented by a negative sign and as many 9's as will fit the column width (e.g., -999999).

» signo políticopolitical persuasion .

Example: Often the majority group in these councils is of the left, but the approach to obtaining finance has been bi-partisan and pragmatic, with groups of every political persuasion avidly pursuing Community money.

» tecla con el signo +plus key .

Example: New fields may be added into the record as follows: place the cursor in a tag field and press the plus key '+' twice.

Signo synonyms

house in spanish: casa, pronunciation: haʊs part of speech: noun mark in spanish: marca, pronunciation: mɑrk part of speech: noun, verb contract in spanish: contrato, pronunciation: kɑntrækt part of speech: noun fee in spanish: cuota, pronunciation: fi part of speech: noun signal in spanish: señal, pronunciation: sɪgnəl part of speech: noun ratify in spanish: ratificar, pronunciation: rætəfaɪ part of speech: verb bless in spanish: bendecir, pronunciation: bles part of speech: verb subscribe in spanish: suscribir, pronunciation: səbskraɪb part of speech: verb mansion in spanish: palacio, pronunciation: mænʃən part of speech: noun augury in spanish: augurio, pronunciation: ɔgɜri part of speech: noun polarity in spanish: polaridad, pronunciation: poʊlerəti part of speech: noun sign up in spanish: Regístrate, pronunciation: saɪnʌp part of speech: verb signaling in spanish: señalización, pronunciation: sɪgnəlɪŋ part of speech: noun signed in spanish: firmado, pronunciation: saɪnd part of speech: adjective gestural in spanish: gestual, pronunciation: dʒestʃɜrəl part of speech: adjective signboard in spanish: letrero, pronunciation: sɪgnbɔrd part of speech: noun signalize in spanish: señalar, pronunciation: sɪgnəlaɪz part of speech: verb sign on in spanish: inscribirse, pronunciation: saɪnɑn part of speech: verb sign of the zodiac in spanish: Signo del zodiaco, pronunciation: saɪnʌvðəzoʊdiæk part of speech: noun planetary house in spanish: casa planetaria, pronunciation: plænəterihaʊs part of speech: noun sign-language in spanish: lenguaje de señas, pronunciation: saɪnlæŋgwədʒ
Follow us