Significar in english

To mean

pronunciation: tumin part of speech: none
In gestures

significar = add up to ; amount to ; mean ; signify ; stand for ; stack up. 

Example: The impalpable nature of human relations can add up to a situation that bears little resemblance to the logical and ordered material discussed in class.Example: One of the characteristic features of a post-coordinate indexing system is that searching amounts to more than making a note of the records listed under one index heading.Example: These changes have meant modifications, some very time-consuming, to serials catalogues in libraries.Example: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Example: MARC stands for Machine Readable Cataloguing.Example: By American standards, this may not stack up to much, but in France these efforts to educate citizens stand out as a shining example.

more:

» considerar que significatake to + mean .

Example: At its widest interpretation, the classification of documents can be taken to mean the definition of classes by any of a number of possible characteristics.

» no significar gran cosanot add up to much .

Example: They are the most numerous thing in the galaxy, but each of them has such a small mass that they don't add up to much.

» no significar nadaadd up to + nothing .

Example: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.

» significar el éxitospell + success .

Example: The decisions to be made and the plans to be developed do not necessarily represent crisis or even spell success or failure for the library.

» significar el final demean + the end of .

Example: The growth of the Internet does not mean the end of copyright.

» significar el fin de Algomean + an end to .

Example: Although publication of the second edition will mark the culmination of the current code revision project, it will not mean an end to code revision as such.

» significar el mundo paramean + the world to .

Example: Judeline is a shy twenty-four year old young lady, mom of a two year old boy who means the world to her.

» significar fracasosignify + failure .

Example: This need cuts across all social classes and grows out of normal life; it does not signify failure in coping with life.

» significar la diferencia entre... y...mean + the difference between... and .

Example: This could easily mean the difference between simple survival and a dynamic future for the public library.

» significarlo todo paramean + the world to .

Example: Judeline is a shy twenty-four year old young lady, mom of a two year old boy who means the world to her.

» significar mucho trabajomean + a lot of workinvolve + a lot of work .

Example: This year we plan to use almost no herbicide -- but that means a lot of work pulling weeds.

Example: Training for full marathons involves a lot of work, and you need to get everything right if you want to become good at it.
Follow us