Sida in english
pronunciation: eɪdz part of speech: noun
ser2 = be ; take + the form of ; stand as.
Example: Systems such as Dialog, IRS, ORBIT and BLAISE may be accessed by libraries and information units.Example: Hierarchical relationships may also take the form of co-ordinate relationships, in which case they may be represented by 'RT' or related term, in a similar manner to affinitive relationships below.Example: Meantime, our new library stand as as a confident symbol of the importance of ALL librarires to the nation's cultural, educational and economic success.more:
» anhelar ser = ache to be .
Example: How she ached to be a poet and by some wizardry of pen capture the mysteries going on out there.» a no ser que = unless .
Example: The future of the scheme is questionable unless more positive central management can be achieved.» así es = that's how it is .
Example: Like it or not, that's how it is.» así sea = amen .
Example: Fine, then I'm completely satisfied and I say, amen.» así son las cosas = that's they way things are .
Example: The meteorologist explains that that's way things are sometimes and you don't know what's going to happen.» buscar ser el blanco de todas las miradas = seek + the limelight .
Example: She isn't someone who seeks the limelight but it's hard not to draw attention to yourself when you travel to New Zealand to compete and come home with a swag of medals.» buscar ser el centro de atención = seek + the limelight .
Example: She isn't someone who seeks the limelight but it's hard not to draw attention to yourself when you travel to New Zealand to compete and come home with a swag of medals.» centrado en el ser humano = anthropocentric .
Example: These workplaces comprise a technocentric perspective and do not truly represent an anthropocentric route of information technology.» clonación del ser humano = human cloning .
Example: He stressed that human cloning was unethical and a direct assault on human dignity.» como era de esperar = true to pattern .
Example: True to pattern, however, the days after the typhoon were sunny and bright.» como es de esperar = true to pattern .
Example: True to pattern, however, the days after the typhoon were sunny and bright.» como es el caso de = as it is with .
Example: Dust is an enemy of microcomputers as it is with any piece of electrical apparatus, and a dust cover costing a few pounds is a worthwhile purchase.» cómo + ser = what + be like .
Example: Nor can we experience what it was like to be alive in an historical time -- in, say, Elizabethan England -- because the space-time barrier prevents it.» como si fuera nuevo = as good as mint condition ; in mint condition ; as good as new .
Example: The prices were exceptionally low and all models were in as good as mint condition. Example: The textbooks must be in mint condition and the original sales receipt presented. Example: Here are a few ways to tweak your old computer and make it as good as new.» conseguir ser el centro de atención = capture + the spotlight .
Example: It is ironic that archivists have watched librarians capture the 'preservation spotlight'.» continuar siendo importante = remain + big .
Example: Humour remains big in the repertoire found in gay and lesbian books, with straight people often the butt of jokes.» crearse el prestigio de ser = establish + a record as .
Example: The success that ACPAD has had in attracting donations suggests that it has established an enviable record as an efficient and effective distributor of publications to institution libraries.» creer (que + ser) necesario = deem + necessary .
Example: In early Gothic ecclesiastical work, transoms are found only in belfry unglazed windows, where they were deemed necessary to strengthen the mullions.» cualquiera que fuere = any ... whatsoever .
Example: An 'image library' is any systematic collection of visual images that exist for any purpose whatsoever.» cualquiera que fuese = any ... whatsoever .
Example: An 'image library' is any systematic collection of visual images that exist for any purpose whatsoever.» cualquiera que sea + Nombre = whichever + Nombre .
Example: Whichever word in the term is used as the main entry point in an index, the user might choose to seek the subject under the other word in the term first.» cuando + ser + posible = when possible .
Example: Heat stroke is very serious, so work during cooler hours of the day when possible.» debilidad del ser humano = mankind's frailty .
Example: The story is a tragic reminder of mankind's frailty in facing nature unaided by technology.» dejar de ser = cease to + be .
Example: Literature can never, it is true, become extinct, but it can lose its vogue, it can become the almost exclusive possession of scholars, it can cease to be.» dejar de ser novedad = novelty + wear off .
Example: Time will tell if the novelty wears off for me.» dejar de ser popular = fade from + popularity .
Example: Variety shows began to fade from popularity in the early 1970s, when research began to show that variety shows appealed to an older audience that was less appealing to advertisers.» dejar de ser útil = outlive + Posesivo + usefulness .
Example: There is no point in trying to prolong the life of a book which has outlived its usefulness.» demostrar ser = prove + to be .
Example: This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded.» de tal forma que + ser/estar = in such form as to + be .
Example: They will record results in such form as to be readily available for distribution or for later further manipulation.» dicho sea de paso = by the by(e) ; as an aside .
Example: Zenobia, by-the-by, as I suppose you know, is merely her public name. Example: As an aside, if the analysis presented so far is correct, it has some interesting consequences.» dime con quién andas y te diré quién eres = you are known by the company you keep .
Example: I have always believed that, as the old sayings go, 'You are known by the company you keep', 'Birds of a feather flock together', 'Lie down with dogs and you get fleas', etc, etc.» dinero + ser para = money + go towards .
Example: Most of the money meant for repairs eventually went towards redecorating the church and buying a new sound system.» el + Nombre + es inestimable = the + Nombre + cannot be overestimated .
Example: The value of professionally staffed libraries in these communities cannot be overestimated = La importancia que tienen las bibliotecas dirigidas por profesionales para estas comunidades es inestimable.» el ser barato = cheapness .
Example: The cheapness however is not primarily because the book is a paperback, it is because the book has been printed to the tune of perhaps hundreds of thousands of copies = Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo.» el sueño de todo ser viviente = the stuff dreams are made of .
Example: The novel 'The stuff dreams are made of' suggests that the real part of us is not the body or the personality, both of which are transitory, but the inner consciousness.» en todo lo que sea posible = in any way possible .
Example: Christy likes to strut her stuff in any way possible to get attention.» entrar sin ser visto = sneak into .
Example: The police said that he had sneaked into a her house and raped her nearly 200 times over a 13-month period.» eramos pocos y parió la abuela = it never rains but it pours [Usado más frecuentemente en inglés británico] ; when it rains, it pours [Usado más frecuentemente en inglés americano] .
Example: I don't think I'll ever stop using the phrase 'it never rains but it pours', but right now, life is looking up. Example: It's one of those 'When it rains, it pours' kind of weeks -- Our doggy had knee surgery last week and she needs a lot of attention and, as a result, we haven't been sleeping well.» Érase una vez = Once upon a time [Forma tradicional de empezar un cuento] .
Example: Once upon a time there was a teeny-tiny woman who lived in a teeny-tiny house in a teeny-tiny village.» es = it's [it is] [Contracción de it is] ; 'Tis [Variante coloquial de It is/It's] .
Example: It's that joyful leap from one place to another that symbolises the freedom to explore on the web. Example: 'Tis the season for gift-giving, and you shouldn't forget the four-legged friends on your list.» esa es la cuestión = herein lies the rub ; there's the rub .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition.» esa es la dificultad = herein lies the rub ; there's the rub .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition.» es bastante = that's enough .
Example: Some folks would say that's enough, but I could see the kid wasn't satisfied. = Alguna gente diría que era suficiente, pero yo podía ver que el chico no estaba satisfecho.» es decir = i.e. (latín - id est) ; in other words ; that is ; that is to say ; which is to say ; said differently .
Example: Notes may relate to any of the previous elements of the description, i.e. title, authorship, edition, editorship, publisher area, physical description area or series area. Example: In other words, my job is to attempt to put what you have heard into perspective in terms of today and the future. Example: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include. Example: Our need is not for guided and controlled instruction, that is to say, for indoctrination. Example: When you are unemployed, which is to say when you are underfed, harassed, bored, and miserable, you don't want to eat dull wholesome food. Example: Said differently, the public access technology adoption curve seems to be in the process of leveling = Dicho de otro modo, la curva de adopción de tecnología para el acceso público comienza a nivelarse.» es de deducir que = it follows that .
Example: It follows that offenders who are remorseful should not be treated more leniently.» es de destacar = notably .
Example: In some subject fields, notably business, there may be both bibliographic and non-bibliographic data bases covering different aspects of the topic.» es de destacar que = significantly .
Example: Significantly, this framework and methodology is applicable to virtually every type and size of library.» es de esperar = hopefully .
Example: During searching the index user is expected to formulate headings in the same way, and hopefully to match his subject description with the indexer's description.» es de esperar que = all being well .
Example: All being well, your suggested resource should appear in our database in due course.» es de resaltar que = significantly .
Example: Significantly, this framework and methodology is applicable to virtually every type and size of library.» es de suponer que = presumably .
Example: Most of the additional documents retrieved will presumably deal with the subject in question at a more general level.» ese es el asunto = herein lies the rub ; there's the rub .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition.» ese es el problema = herein lies the rub ; there's the rub .
Example: But despite the many catalog worlds, and herein lies the rub -- or at least a rough spot -- we have been proceeding on the assumption that the catalog exists in the form of the data distributed by the Library of Congress. Example: And there's the rub, as far as California is concerned we don't stand a very good chance in this competition.» es el momento adecuado = the moment is ripe ; the time is ripe .
Example: We must be ready to be flexible in our work, seizing the moment when it is ripe for introducing a book, and altering our methods to suit. Example: The time is now ripe for library schools and libraries to work more closely on education for the profession.» es el momento oportuno = the moment is ripe ; the time is ripe .
Example: We must be ready to be flexible in our work, seizing the moment when it is ripe for introducing a book, and altering our methods to suit. Example: The time is now ripe for library schools and libraries to work more closely on education for the profession.» es/era pronto aún = it is/was (still) early days (yet) [Las combinaciones normales son it is/was early days, it is/was still early days y it is/was early days yet] .
Example: It's early days, and we've got a lot to do, but there's no reason why we can't make this work.» es/era pronto todavía = it is/was (still) early days (yet) [Las combinaciones normales son it is/was early days, it is/was still early days y it is/was early days yet] .
Example: It's early days, and we've got a lot to do, but there's no reason why we can't make this work.» es/era temprano aún = it is/was (still) early days (yet) [Las combinaciones normales son it is/was early days, it is/was still early days y it is/was early days yet] .
Example: It's early days, and we've got a lot to do, but there's no reason why we can't make this work.» es/era temprano todavía = it is/was (still) early days (yet) [Las combinaciones normales son it is/was early days, it is/was still early days y it is/was early days yet] .
Example: It's early days, and we've got a lot to do, but there's no reason why we can't make this work.» es evidente = clearly .
Example: Clearly, the operation may not be so extensive that each abstractor can work in a narrow niche.» es importante destacar = importantly .
Example: The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.» es inevitable que = inevitably .
Example: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.» es interesante que = interestingly .
Example: Interestingly, all of these were published between 1722 and 1726.» es lo que a mí me parece = my two (2) cents(' worth) [Usado de diferentes maneras: my two cents' worth o my 2 cents' worth o my two cents o my 2 cents] .
Example: Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.» es lo que yo pienso = my two (2) cents(' worth) [Usado de diferentes maneras: my two cents' worth o my 2 cents' worth o my two cents o my 2 cents] .
Example: Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.» es más = more important ; moreover .
Example: Objectives are tools; more important, they are tools that can relate closely to changing environments. Example: Moreover, it was stated that only selected elements of subject indexing will be included.» es más fácil decirlo que hacerlo = be easier said than done .
Example: In formulating strategies and choosing options to deal with Iraq, it is important to recognize that some things are easier said than done.» es mejor callar ciertas cosas = some things are better left unsaid [A veces abreviado a better left unsaid] .
Example: Honesty may be the best policy, but some things are better left unsaid.» es mi opinión = my two (2) cents(' worth) [Usado de diferentes maneras: my two cents' worth o my 2 cents' worth o my two cents o my 2 cents] .
Example: Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.» es mi parecer = my two (2) cents(' worth) [Usado de diferentes maneras: my two cents' worth o my 2 cents' worth o my two cents o my 2 cents] .
Example: Thought I should throw my two cents into this debate about the Forbes article where in the author admonishes men from marrying women with careers.» es por eso que = that's why .
Example: My dad got shingles, my wife got whooping cough, that's why I'm getting the vaccines I need.» es por lo tanto deducible que = it therefore follows that .
Example: It therefore follows that rules for use of the scientific literature should be designed to help achieve that goal.» es por lo tanto de esperar que = it therefore follows that .
Example: It therefore follows that rules for use of the scientific literature should be designed to help achieve that goal.» es por lo tanto lógico que = it therefore follows that .
Example: It therefore follows that rules for use of the scientific literature should be designed to help achieve that goal.» es suficiente = that's enough .
Example: Some folks would say that's enough, but I could see the kid wasn't satisfied. = Alguna gente diría que era suficiente, pero yo podía ver que el chico no estaba satisfecho.» ¡esta es tu oportunidad! = here's your chance! .
Example: 'Here's your chance!' he smiled with entire good nature.» estar siendo + Participio = be in process of + Nombre .
Example: A stand-alone cataloguing system is, however, in process of development.» es verdad = that's right! .
Example: That's right! frogs do not turn into a prince if you kiss them = ¡Es verdad!, las ranas no se convierten en un príncipe si las besas.» evitar ser afectado = escape + unaffected .
Example: Some children are swayed more than others by the attitudes, opinions, behavior of friends and fellows, but none escapes unaffected, not even the outsider, the loner.» fue durante mucho tiempo = long remained .
Example: In the Mediterranean the galley propelled by oars long remained the principal type of war vessel.» haber sido aceptado = be here to stay ; have come + to stay .
Example: Such championship cannot be lightly set aside, nevertheless it is now quiet certain that 'bibliography', incorrect and unfortunate as it may be, is here to stay and the situation must be accepted. Example: Consequently the book-stapling machines were generally replaced by sewing machines by the late 1880s; the stapling of pamphlets, however, had come to stay.» haber sido comprobado exhaustivamente = be thoroughly tested .
Example: Unfortunately, librarians were unable to bring themselves to whole-heartedly accept and implement this new philosophy, and as a result it has never been carefully thought out or thoroughly tested.» hacer que sea ineficaz = render + Nombre + ineffective .
Example: The institution is subject to political interference and suffers from high levels of corruption, rendering it ineffective.» hacer que sea obsoleto = make + Nombre + a thing of the past .
Example: The increased availability of contraception and abortion has made shotgun weddings a thing of the past.» la verdad sea dicha = to tell the truth ; in (all) fairness .
Example: To tell the truth, I may speak, on this being indeterminate and indivisible, only tautologically: the being is the being. Example: In all fairness, there are very few, if any, Benjamin Franklins in the contemporary American firmament either.» la vida no ser un camino de rosas = life not be all beer and skittles .
Example: Our son is now old enough to know that life isn't all beer and skittles.» la vida no ser un lecho de rosas = life not be all beer and skittles .
Example: Our son is now old enough to know that life isn't all beer and skittles.» llegar a ser = become ; develop into .
Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed. Example: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.» llegar a ser conocido como = become + known as .
Example: In 1961 an International Conference on Cataloguing Principles was held in Paris, and a statement of principles emerged, which became known as the Paris Principles.» lo que es aun peor = worse still .
Example: Worse still, some EC countries, particularly in a period of world economic recession, become adept at bending the Community's rules to suit their own purposes.» lo que es peor = what's worse .
Example: And, what's worse, they have themselves failed to aggressively lobby for their own interests.» lo que haya que de ser, será = que sera sera ; what's meant to be, will be ; what(ever) will be, will be .
Example: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be . Example: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be . Example: Needless to say, 'whatever will be, will be' is not adequate for most of us as an answer to that question.» lo que + ser = what + be like .
Example: Nor can we experience what it was like to be alive in an historical time -- in, say, Elizabethan England -- because the space-time barrier prevents it.» lo que tenga que ser, será = que sera sera ; what(ever) will be, will be ; what's meant to be, will be .
Example: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be . Example: Needless to say, 'whatever will be, will be' is not adequate for most of us as an answer to that question. Example: If you do this it should balance out some of the negative thoughts you're having and know that in the end que sera sera, what's meant to be will be .» merecer ser mencionado = deserve + mention ; warrant + mention .
Example: No supervisor should be a tiresome nag, but the achievements and failings of a persons's performance deserves mention in a constructive way at timely, regular intervals. Example: Disrespecting the flag on campus has become so commonplace that it barely warrants mention anymore.» no estar/ser (como) para tirar cohetes = be nothing to write home (to mom) about .
Example: He really does not have that great of a voice and his looks are nothing to write home to mom about.» no estar/estar para tirar cohetes = be no great shakes .
Example: My friends read my books not because they think I am any great shakes as a writer but simply because they know me.» no estar/ser para tirar cohetes = be nothing to shout about .
Example: The rooms are nothing to shout about, but it's a friendly place and has one of the neighborhood's best restaurants.» no ser aconsejable = be undesirable .
Example: The process of information system development requires a continuum of activity and fragmentation of the process is undesirable.» no ser + Adjetivo + Infinitivo = be less than + Adjetivo + Infinitivo .
Example: Keywords can prove difficult to identify immediately and their alphabetical sequence can be less than straightforward to follow.» no ser así ya = be no longer the case .
Example: Until recently, replacing the DLL seemed to solve the problem, but it appears as though that is no longer the case.» no ser bien visto = be in the doghouse .
Example: This video shows what happens when a guy bought his girlfriend the wrong gift and ended up in the doghouse.» no ser bueno = do + Nombre + no good .
Example: Obviously, the lesson here is that looking back to days gone by does no good in the long term.» no ser cobarde = be no chicken .
Example: I admire Governor Perdue's courage; he is no chicken like Mike Tyson.» no ser consciente de = remain + unaware of .
Example: Unfortunately, the majority of the public, and in particular those most in need of information -- the disadvantaged -- remain largely unaware of an 'information gap' in their lives.» no ser dependiente del automóvil = be car-free .
Example: I have been car-free (not owning a car) or car-lite (owning a car but using it on a limited basis) for 14 years now.» no ser dependiente del coche = be car-free .
Example: I have been car-free (not owning a car) or car-lite (owning a car but using it on a limited basis) for 14 years now.» no ser deseable = be undesirable .
Example: The process of information system development requires a continuum of activity and fragmentation of the process is undesirable.» no + ser + de sorprender que = it + be + not surprising that .
Example: It is not surprising that the majority of the world's inhabitants have been shut off from the digital revolution when half of those people have yet to make their first phone call.» no ser el fin del mundo = be not the end of the world .
Example: Taking a rest day from exercising is not the end of the world.» no ser fácil = be no picnic ; be not easy .
Example: This will be no picnic, especially with the French at the wheel. Example: It would not be easy to find in the history of philosophy and the sciences a situation more confused than our own.» no ser gran cosa = not add up to much ; add up to + nothing ; be no (such a) biggie .
Example: They are the most numerous thing in the galaxy, but each of them has such a small mass that they don't add up to much. Example: This time it was a collection of random facts that added up to nothing. Example: This was a big event for our little family, but having you 'manage' it, meant that organising it was not such a biggie.» no + ser + infrecuente que = be not infrequently .
Example: Post coaches back then were not infrequently stopped by highwaymen or even ambushed.» no ser lo que parecer = be not all what it seems to be ; be not as it seems to be .
Example: Knightley has warned children who dream of celebrity life that it's not all what it seems to be. Example: Though at first it seems that this project is charming and has strong appeal for poor countries and its poor children, it is not as it seems to be.» no ser lo suficientemente bueno = be not good enough .
Example: It means admitting that their best shot so far has not been good enough.» no ser más que = be nothing more than ; be nothing but .
Example: Women will like it because it shows how men are nothing more than putty in their hands. Example: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.» no ser más que conjeturas = be pure guesswork .
Example: Snowfall forecasts made months in advance are pure guesswork and often wrong.» no ser más que suposiciones = be pure guesswork .
Example: Snowfall forecasts made months in advance are pure guesswork and often wrong.» no ser mucho de = be not much to .
Example: 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream'.» no ser muy dado a = be not much to .
Example: 'I'm not much to trust any politician,' he shrugs, but 'I just don't believe in changing horses in midstream'.» no ser nada = add up to + nothing .
Example: This time it was a collection of random facts that added up to nothing.» no ser nada + Adjetivo = be anything but + Adjetivo .
Example: One of them snipped Ben Kline's life short, and Marla's determined to get to the root of a case that's anything but cut and dried.» no ser nada del otro mundo = be no great shakes ; be nothing to shout about ; be nothing to write home (to mom) about ; be not much cop .
Example: My friends read my books not because they think I am any great shakes as a writer but simply because they know me. Example: The rooms are nothing to shout about, but it's a friendly place and has one of the neighborhood's best restaurants. Example: He really does not have that great of a voice and his looks are nothing to write home to mom about. Example: They are held in contempt by motor racing types because they are not much cop on circuits.» no ser nada especial = be nothing to shout about ; be no great shakes ; be nothing to write home (to mom) about ; be not much cop .
Example: The rooms are nothing to shout about, but it's a friendly place and has one of the neighborhood's best restaurants. Example: My friends read my books not because they think I am any great shakes as a writer but simply because they know me. Example: He really does not have that great of a voice and his looks are nothing to write home to mom about. Example: They are held in contempt by motor racing types because they are not much cop on circuits.» no ser nada fácil = be hard-pushed to [Hacer algo] .
Example: And even if you are very well traveled, you will be hard-pushed to think of a place with more interior designers and furniture shops than here.» no + ser + nada frecuente que = be not infrequently .
Example: Post coaches back then were not infrequently stopped by highwaymen or even ambushed.» no ser nada nuevo = be nothing new .
Example: The issue of non-local women from the mainland coming to Hong Kong to give birth is nothing new.» no + ser + nada raro que = be not infrequently .
Example: Post coaches back then were not infrequently stopped by highwaymen or even ambushed.» no ser ni la mitad de = be not half a/as/so/the .
Example: She's not half the woman she used to be!.» no ser ningún jovencito = be no chicken .
Example: Her Swazi tracker said that Amy was the best shot he had ever seen -- and he is no chicken, being the progenitor of various grandchildren.» no ser ni sombra de lo que se ha sido antes = be a shadow of + Reflexivo ; be a shadow of + Posesivo + former self ; be a shell of + Posesivo + former self .
Example: He had a good season last year but this time around he's just a shadow of himself. Example: It took a week to reduce the East Timorese capital to a smouldering shadow of its former self. Example: These feelings have slowly devoured Mary over the years, to the point where she is just a shell of her former self.» no ser ni una cosa ni otra = fall between + two stools .
Example: The article is entitled 'ADONIS: a happy medium or falling between two stools'.» no + ser + raro que = be not infrequently .
Example: Post coaches back then were not infrequently stopped by highwaymen or even ambushed.» no ser relevante para = have + no bearing (up)on .
Example: It's a good thing that I have the type of job where your criminal record has no bearing on your success.» no ser sino = be nothing but .
Example: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city.» no ser todo coser y cantar = be not all beer and skittles .
Example: Diplomacy is not all beer and skittles but this book can give that impression.» no ser una gran pérdida = be no great loss .
Example: The loss of any mentally-ill person is considered no great loss by society.» no ser un lecho de rosas = be not all roses .
Example: Maintaining plants is a big part of the work, but the job is not all roses.» no ser un placer = bring no + joy ; there + be + no joy ; take no + joy .
Example: As teachers, we have to shatter their naivete (because ultimately that is what education ought to be), but it brings no joy to do so. Example: Well, friends, we were really scraping the bottom of the barrel, and there was no joy, no joy at all. Example: Make no mistake, I take no joy in seeing peaceful protesters attacked.» no ser verdad = be untrue .
Example: You think that post-coordinate indexing does not usually include the translation stage of indexing: this is untrue.» no ser ya ningún chaval = be no spring chicken .
Example: He's such a slow coach -- I run faster than him and am no spring chicken.» no ser ya ningún jovencito = be no spring chicken .
Example: He's such a slow coach -- I run faster than him and am no spring chicken.» no ser ya ningún niño = be no spring chicken .
Example: He's such a slow coach -- I run faster than him and am no spring chicken.» no somos todos iguales = one size doesn't fit all .
Example: One size doesn't fit all anymore.» no tener razón de ser + Infinitivo = there + be + no sense in + Gerundio .
Example: There's no sense in being precise when you don't even know what you're talking about = No tiene sentido andarse con precisiones cuando no se tiene ni idea de lo que se está hablando.» o sea = that is .
Example: Inevitably any abridgement poses the dilemma how to abridge, that is, what to leave out and what to include.» para ser concreto = to be specific ; to be precise ; to be exact .
Example: To be specific, parts, insets and maps on the verso of other maps need to be indicated. Example: Perhaps, but I recently read something which suggested they (to be precise, Native Americans) really were happier than the European settlers of the time. Example: I have a younger brother (14, to be exact), he's fucking losing it, he just entered high school and he's insanely insociable.» para ser específico = to be specific ; to be precise ; to be exact .
Example: To be specific, parts, insets and maps on the verso of other maps need to be indicated. Example: Perhaps, but I recently read something which suggested they (to be precise, Native Americans) really were happier than the European settlers of the time. Example: I have a younger brother (14, to be exact), he's fucking losing it, he just entered high school and he's insanely insociable.» para ser exacto = to be specific ; to be precise ; to be exact .
Example: To be specific, parts, insets and maps on the verso of other maps need to be indicated. Example: Perhaps, but I recently read something which suggested they (to be precise, Native Americans) really were happier than the European settlers of the time. Example: I have a younger brother (14, to be exact), he's fucking losing it, he just entered high school and he's insanely insociable.» para ser franco = in all honesty .
Example: In all honesty does weight have a huge impact on who you fancy?.» para ser justo = in (all) fairness .
Example: In all fairness, there are very few, if any, Benjamin Franklins in the contemporary American firmament either.» para ser sincero = to be honest ; in all honesty .
Example: I was not, to be honest, expecting to enjoy the novel and was reading it as a duty, having promised Bob that I would. Example: In all honesty does weight have a huge impact on who you fancy?.» pasar a ser = become ; develop into .
Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed. Example: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.» pasar a ser el centro de atención = take + the stage .
Example: Popular involvement in justice was integral from the beginning and never lost, even as, over time, legal professionalism grew and developed and lawyers and judges took the stage.» pensar (que + ser) necesario = deem + necessary .
Example: In early Gothic ecclesiastical work, transoms are found only in belfry unglazed windows, where they were deemed necessary to strengthen the mullions.» por ser + Adjetivo = as being + Adjetivo .
Example: In a retrospective search, if documents are retrieved on the basis of title alone closer examination may lead to the rejection of documents as being irrelevant.» por si fuera poco = to boot ; to add salt to injury ; to rub salt in the wound ; to top it all (off) ; to top things off .
Example: Such information will soon be replete with the requisite illustrations and, if need be, with sound explanations to boot. Example: To add salt to injury there is a pregnancy as a result of this abominable act. Example: And then, to rub salt in the wound, Adobe had the nerves to sent me an automated email announcing that the issue was fixed. Example: They never recieved the money order because the fucking mail lost it, and to top it all off my mom lost the tracking number so there was no way to find it. Example: To top things off, we had to put one of our dogs down on November 10th.» posible de ser consultado por máquina = machine-viewable .
Example: One of the factors to consider in the selection of a data base is the documentation, and search aids available to support searching on the data base, such as classification schedules, printed or machine-viewable thesauri, and so on.» posible de ser visto en pantalla = displayable .
Example: By pressing this key, we obtain a list of searchable and displayable fields in the current file.» primer puesto + ser para = pride of place + go to .
Example: Pride of place must go to the Committee of Agricultural Produce Organizations (COPA) of which the United Kingdom member is the National Farmer's Union (NFU).» puede muy bien ser = could well be .
Example: Since the Root Thesaurus did not emerge, until 1981, it has not had a great impact on existing thesauri so far, but it could well be important in the future.» puede muy bien ser que = it may well be that .
Example: It may well be that the computer-based environment of such systems may overcome many of the limitations of enumerative classification schemes in their traditional applications.» que fue = one-time .
Example: The late James Bennet Childs, one-time head of Descriptive Cataloging at LC and long-time documents specialist, has often pointed out how the quality of documents cataloging went downhill after the special cataloging unit was abolished.» que fue común antes = once-common .
Example: Thus some once-common ordinary watermarks -- crown, foolscap, hand, etc. -- disappeared.» que ha sido abordado con preguntas = accost .
Example: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.» que puede ser apilado = stacking .
Example: The other rooms on the third, second and first levels have a mixture of stacking chairs with writing board arms.» que sea lo que Dios quiera = hope for + the best .
Example: This will certainly be a learning experience for me especially since it's my first book so cross your fingers and let's hope for the best.» razón de ser = point ; raison d'etre ; rationale ; sense of purpose ; reason for being ; sense of direction .
Example: There seems little point in hundreds of cataloguers in separate locations wading through cataloguing codes and classification schemes in order to create a variety of catalogue records for the same work. Example: The raison d'etre of the ALA is not to erradicate racial injustice and inequalities and to promote human brotherhood. Example: The rationale, then, for a separate chapter of this work devoted to the cataloguing of the works of corporate bodies is threefold. Example: This article argues that those in leadership roles bear a special responsibility for creating a sense of purpose in the organisation. Example: She believed her only reason for being was to be the glue that held the family together. Example: The important thing, however, is how to stop feeling miserable and regaining your unshakeable sense of direction.» ser reconocido = gain + recognition ; find + recognition .
Example: At the time, it was a startling accomplishment and gained wide recognition. Example: Librarians are experiencing dissatisfaction with the restricted opportunities available to them to find expression for, and recognition of, their skills in the present climate of change.» resultar ser = prove + to be ; turn out to be ; happen + to be .
Example: This fear was expressed by publishers and booksellers when the first lending libraries were established and by and large it has proved to be unfounded. Example: In some cases the real question that needs to be answered may indeed turn out to be, as Winston Churchill once said of Russia, 'a riddle wrapped in a mystery inside an enigma'. Example: What is our responsibility to a fellow human being, who in this case happens to be a respected library director who is also our boss?.» sea como sea = be that as it may ; at all costs ; at any cost ; at any price ; come hell or high water ; by whatever means (possible) ; no matter what ; come what may .
Example: Be that as it may, the fact is that there are tens of millions of MARC records in the world. Example: This article presents a decalogue of a librarian's faults: a library for the benefit of librarians; a library for the benefit of the management; a drive to obtain new technology at all costs; egotism of departments; egotism of libraries; dictatorship instead of management; working 'in silence'; putting on blinkers; laissez-faire; and wasteful use of time, people and resources. Example: