Señalar in english

Point

pronunciation: pɔɪnt part of speech: noun
In gestures

señalar1 = mark off ; point to(wards) ; tick (off) ; mark out ; bring to + Posesivo + notice ; mark + Nombre + down as. 

Example: Human intervention may also be necessary to mark off the area in the string on the title page that should be indexed, and possibly to add an imprint date if not present.Example: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Example: In particular note, for example by ticking them, those terms that merit a turn in the lead position, and those that do not.Example: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Example: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Example: One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.

more:

» señalar a Alguienput + Nombre + on the spot .

Example: 'I'm really not trying to put anyone on the spot and, frankly, I'm not too surprised and only a little disappointed at your collective ignorance,' he commented.

» señalar con el dedopoint + the fingers at .

Example: I love the bit when the guy points the fingers at the people and shoots them the wink.

» señalar con un círculocircle .

Example: Additionally, subjects circled numbers from 1 to 5 to indicate how satisfying the relationship was.

señalar2 = bring to + Posesivo + attention ; get at ; indicate ; mark ; point ; point out ; signal ; signify ; stress ; note ; state ; point + (a/the) finger(s) at ; jab. 

Example: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others.Example: What I'm getting at is this: At least in the CIP entry that I have seen, LC, following customary practice, made a title entry for the main title, 'Women in Librarianship', but nothing under Melvil's 'Rib Symposium'.Example: The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Example: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Example: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Example: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Example: Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Example: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Example: However, it must be stressed that these problems are still in the future.Example: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Example: Short abstracts are generally preferred, but there are instances where the most effective approach is to cite the original unamended, and to state that this is what has been done.Example: It is easy to point the fingers at the refs.Example: One wizen old crone, however, jabbed her walking stick in his direction and told him to shut his gob.

more:

» señalar diferenciaspoint out + differencesnote + differencepoint to + differences .

Example: This article points out the similarities and differences between the 2 countries as they both strive to develop national information policies and improve information services.

Example: Some points of difference with Canadian practices, especially as regards staffing, are noted.

Example: This article points to a major difference emerging between the provision of patent information by the United States Patent and the European Patent Office.

» señalar las dificultadesnote + difficulties .

Example: The article 'How Shepard's Citation lost its flock: or, can the police smell probable cause?' notes the difficulties involved in teaching law students the intricacies of research tools such as Shepard's Citation.

» señalar similitudespoint out + similarities .

Example: This article points out the similarities and differences between the 2 countries as they both strive to develop national information policies and improve information services.

Señalar synonyms

head in spanish: cabeza, pronunciation: hed part of speech: noun show in spanish: espectáculo, pronunciation: ʃoʊ part of speech: verb, noun charge in spanish: cargar, pronunciation: tʃɑrdʒ part of speech: noun place in spanish: lugar, pronunciation: pleɪs part of speech: noun spot in spanish: lugar, pronunciation: spɑt part of speech: noun level in spanish: nivel, pronunciation: levəl part of speech: noun stop in spanish: detener, pronunciation: stɑp part of speech: verb, noun period in spanish: período, pronunciation: pɪriəd part of speech: noun aim in spanish: objetivo, pronunciation: eɪm part of speech: noun, verb tip in spanish: propina, pronunciation: tɪp part of speech: noun peak in spanish: pico, pronunciation: pik part of speech: noun, adjective degree in spanish: la licenciatura, pronunciation: dɪgri part of speech: noun stage in spanish: escenario, pronunciation: steɪdʒ part of speech: noun direct in spanish: directo, pronunciation: dɜrekt part of speech: adjective guide in spanish: guía, pronunciation: gaɪd part of speech: noun, verb maneuver in spanish: maniobra, pronunciation: mənuvɜr part of speech: noun, verb indicate in spanish: indicar, pronunciation: ɪndəkeɪt part of speech: verb detail in spanish: detalle, pronunciation: dɪteɪl part of speech: noun target in spanish: objetivo, pronunciation: tɑrgət part of speech: noun steer in spanish: dirigir, pronunciation: stɪr part of speech: verb signal in spanish: señal, pronunciation: sɪgnəl part of speech: noun item in spanish: ít, pronunciation: aɪtəm part of speech: noun dot in spanish: punto, pronunciation: dɑt part of speech: noun orient in spanish: orientar, pronunciation: ɔrient part of speech: noun, verb taper in spanish: cirio, pronunciation: teɪpɜr part of speech: noun, verb bespeak in spanish: encargar, pronunciation: bɪspik part of speech: verb betoken in spanish: anunciar, pronunciation: betoʊkən part of speech: verb sharpen in spanish: afilar, pronunciation: ʃɑrpən part of speech: verb luff in spanish: luff, pronunciation: lʌf part of speech: noun full stop in spanish: parada completa, pronunciation: fʊlstɑp part of speech: noun gunpoint in spanish: punta de pistola, pronunciation: gʌnpɔɪnt part of speech: noun manouevre in spanish: maniobra, pronunciation: mənuvri part of speech: noun, verb repoint in spanish: repuntar, pronunciation: ripɔɪnt part of speech: verb power point in spanish: PowerPoint, pronunciation: paʊɜrpɔɪnt part of speech: noun point in time in spanish: punto en el tiempo, pronunciation: pɔɪntɪntaɪm part of speech: noun compass point in spanish: punto de la brújula, pronunciation: kʌmpəspɔɪnt part of speech: noun pointedness in spanish: puntería, pronunciation: pɔɪntɪdnəs part of speech: noun distributor point in spanish: punto de distribución, pronunciation: dɪstrɪbjətɜrpɔɪnt part of speech: noun full point in spanish: punto completo, pronunciation: fʊlpɔɪnt part of speech: noun breaker point in spanish: punto de quiebre, pronunciation: breɪkɜrpɔɪnt part of speech: noun
Follow us