Serio in english

serious

pronunciation: sɪriəs part of speech: adjective
In gestures

reírse = laugh ; snicker ; snigger. 

Example: Everybody laughs the same in every language because laughter is a universal.Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.Example: Nick then started to snigger evilly behind her back.

serio = authoritative ; conscientious ; gross ; serious ; thoughtful ; earnest ; grave ; business-like ; solemn ; dire ; staid ; serious minded ; straight-faced ; no-nonsense. 

Example: Some authoritative texts on the subject are listed at the end of this chapter.Example: Then the conscientious manager can help solve his problems without engaging in original laborious research or the risky practice of trial and error.Example: She notes some gross inadequacies of these schemes in classifying African subjects, especially in the social sciences and humanities.Example: DC is certainly not regarded as the perfect classification scheme even in sectors where there is no serious alternative.Example: Production quotas, I believe, are antithetical to careful, thoughtful cataloging.Example: She spied Asadorian in earnest converse with McSpadden.Example: I believe that literature is certainly in one sense 'play' -- grave and absorbed play.Example: It was generally felt that US libraries are organised on more business-like lines than those in the Netherlands.Example: The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment = The infants sat solemn as the Supreme Court pronounced judgment.Example: Throughout the process of development, debate and enactment of the Digital Millennium Act in the USA, many dire forebodings were envisaged for the library profession.Example: As many of the responding librarians pointed out, 'staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience' = As many of the responding librarians pointed out, 'staid, adult-looking pages are not attractive to a teenage audience'.Example: From his description one gets the impression that the inhabitants of Utopia are serious minded and that they read for instruction or for improving their own mind.Example: Satire and comedy can be better vehicles for social commentary than straight-faced, serious drama.Example: When you daydream about conquests you'll never have, the no-nonsense guy daydreams about ladies within reach.

more:

» considerar en seriogive + Nombre + serious consideration .

Example: I thought Hitler had a hard on for French architecture and that's why the Nazi's never gave destroying Parisian landmarks serious consideration.

» decir en seriomean .

Example: Men communicate by insulting each other, but they don't really mean it.

» decir muy en seriomean + business .

Example: Tagan is once again letting its competitors know that they mean business when it comes to external portable storage devices.

» en seriowholeheartedly [whole-heartedly]for realin earnestseriouslyno kiddingin a serious vein .

Example: I agree whole-heartedly that the subject approach is used chiefly by the beginner, whether it is a historical researcher or a high school student who is looking for term paper material.

Example: As many people now know, text messages roaming around the grapevine such as 'the lady finally met her match' is for real.

Example: The historical confusion over mission has usually revolved around these terms -- sometimes playfully, but often in earnest.

Example: Library users may not all be scholars -- they often do not have a particular title in mind -- but they do have serious information needs and they seriously need access to the library's collection.

Example: I once worked with a nice young lady who answered (no kidding) to Miss Piggy -- Blonde, chubby, squealed and referred to herself as 'moi'.

Example: Some have viewed death in a serious vein, whereas others have taken a humorous approach.

» en un serio aprietoin dire straits .

Example: Egypt's Internet situation is in dire straits after two undersea cables in the Mediterranean were accidentally severed yesterday.

» en un serio apuroin dire straits .

Example: Egypt's Internet situation is in dire straits after two undersea cables in the Mediterranean were accidentally severed yesterday.

» hablando en serioin all seriousness .

Example: I swear it's the greatest thing since sliced bread but, in all seriousness, my day begins by getting the kids off to school with a minimum of yelling and spilled milk.

» hablar muy en seriomean + business .

Example: Tagan is once again letting its competitors know that they mean business when it comes to external portable storage devices.

» humor seriodeadpan humour .

Example: Never sentimental, the movie has moments of droll, deadpan humor.

» ir en seriomean .

Example: Men communicate by insulting each other, but they don't really mean it.

» mantener la cara seriakeep + a straight face .

Example: The object of this game is to keep a straight face while the other players try to make you laugh.

» mantenerse seriokeep + a straight face .

Example: The object of this game is to keep a straight face while the other players try to make you laugh.

» más en serioin a more serious vein .

Example: In a more serious vein, I think it's time for all us to talk turkey about this country's immediate future.

» medio en seriohalf seriously .

Example: 'The business is growing so fast that we've been having a hard time,' he said half laughingly, half seriously = "El negocio ha ido creciendo tan rápido que hemos estado pasando por momentos difíciles," dijo medio en broma, medio en serio.

» mejor sería que + Subjuntivomight + as well + Verbo .

Example: 'Might as well face the music,' he said resignedly.

» poco serioflippant .

Example: I don't want to sound flippant or disrespectful, but I can't imagine us being able to defend or justify our present collection development policy.

» ponerse a hacer Algo en seriobuckle down toknuckle down toget + the bit between + Posesivo + teeth .

Example: He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study.

Example: They are there to study and knuckle down to academic work, not get drunk, be sick, miss lessons/lectures, and generally be a tax/soap dodger.

Example: She has clearly got the bit between her teeth and has assembled the full force of celebrity support for the campaign.

» ponerse a trabajar en serioget on with + Posesivo + workbuckle down topull up + Posesivo + sockspull + (a/Posesivo) finger outknuckle down toget + the bit between + Posesivo + teethstep up + Posesivo + gamecrank up + Posesivo + game .

Example: A ward sister then arrived and gave them a telling off for not getting on with their work.

Example: He later said that injury was 'the best thing that ever happened' to him because he finally buckled down to study.

Example: So the Marxists will have to pull up their socks if they are to prevent the state from sliding back to the lawlessness one had seen prior to 1977.

Example: This man isn't going to stop working, so those of you who can't work because of your 'disability' could do with pulling a finger out!.

Example: They are there to study and knuckle down to academic work, not get drunk, be sick, miss lessons/lectures, and generally be a tax/soap dodger.

Example: She has clearly got the bit between her teeth and has assembled the full force of celebrity support for the campaign.

Example: If Hillary wants to compete, she'll need to step up her game.

Example: I think conservatives need to crank up their game when it comes to social media.

» serio en aparienciadeadpan .

Example: The story is told with a kind of deadpan surrealism.

» serios, losserious, the [Expresión usualmente acompañada del artículo] .

Example: A reappraisal is therefore outlined here in the hope that it will prompt the serious and the concerned in our ranks to think.

» tomarse Algo en seriotake + Nombre + seriouslyget + seriousput + stock intake + stock intake + Nombre + to hearttake it + personally [Más informalmente se usa a veces take it personal] .

Example: It's not altogether its fault because the critics have been so far more or less characterized as freaks and flakes who are not to be taken seriously.

Example: It's time for governments such as the U.S. to get serious about reducing their carbon dioxide emissions.

Example: He falls hopelessly for her and makes a difficult sacrifice in the hopes of winning her affection, but she's too nihilistic to put any stock in love.

Example: But, luckily, we've ended up better off than we ever have been, probably because it caused us to take stock in what's really important.

Example: Taking everything people say, do or how they act to heart is not good for your wellbeing.

Example: Use this one guiding principle to stop taking it personally and move on with your life.

» tomarse Algo muy en seriomean + business .

Example: Tagan is once again letting its competitors know that they mean business when it comes to external portable storage devices.

» tomarse las cosas demasiado en seriotake + Reflexivo + too seriously .

Example: There are far too many people out there who take themselves too seriously.

Serio synonyms

good in spanish: bueno, pronunciation: gʊd part of speech: adjective critical in spanish: crítico, pronunciation: krɪtɪkəl part of speech: adjective important in spanish: importante, pronunciation: ɪmpɔrtənt part of speech: adjective earnest in spanish: serio, pronunciation: ɜrnɪst part of speech: adjective, noun real in spanish: real, pronunciation: ril part of speech: adjective hard in spanish: difícil, pronunciation: hɑrd part of speech: adjective sensible in spanish: sensato, pronunciation: sensəbəl part of speech: adjective severe in spanish: grave, pronunciation: səvɪr part of speech: adjective grave in spanish: tumba, pronunciation: greɪv part of speech: adjective, noun solemn in spanish: solemne, pronunciation: sɑləm part of speech: adjective sober in spanish: sobrio, pronunciation: soʊbɜr part of speech: adjective difficult in spanish: difícil, pronunciation: dɪfəkəlt part of speech: adjective intellectual in spanish: intelectual, pronunciation: ɪntəlektʃuəl part of speech: adjective thoughtful in spanish: pensativo, pronunciation: θɔtfəl part of speech: adjective sincere in spanish: sincero, pronunciation: sɪnsɪr part of speech: adjective dangerous in spanish: peligroso, pronunciation: deɪndʒɜrəs part of speech: adjective sedate in spanish: sosegado, pronunciation: sɪdeɪt part of speech: adjective grievous in spanish: grave, pronunciation: grivəs part of speech: adjective sobering in spanish: sobrio, pronunciation: soʊbɜrɪŋ part of speech: adjective overserious in spanish: exagerado, pronunciation: oʊvɜrseriəs part of speech: adjective unplayful in spanish: no jugable, pronunciation: ənpleɪfəl part of speech: adjective of import in spanish: de importacion, pronunciation: ʌvɪmpɔrt part of speech: adjective
Follow us