Sentimiento in english
pronunciation: filɪŋ part of speech: noun
sentimiento = feeling ; sense ; sentiment.
Example: The idea is for volunteers who think reading is fun and important to convey these feelings to younger students.Example: This sense of practical issues unconfronted led to a proposal for a different approach to the curriculum debate.Example: The song may have been forgotten but among library users the sentiment lingers on = The song may have been forgotten but among library users the sentiment lingers on.more:
» acompañar en el sentimiento = Posesivo + heart + go out to .
Example: My heart went out to the single mum chef working her proverbials off just for a chance to better herself.» albergar un sentimiento = harbour + a feeling .
Example: Some workers harbor such feelings of unfair treatment within themselves.» apartar un sentimiento = quell + a feeling .
Example: But he could not forget, nor could he quell the thoughts and feelings of fire that inwardly consumed his peace, and rendered existence torture.» con gran sentimiento = earnestly .
Example: Falteringly, but earnestly he read the story and when he finished, he put his head down on the table and sobbed.» con sentimiento de culpabilidad = guiltily .
Example: Most people guiltily admit to using their cell phones while driving.» con sentimientos = sentient .
Example: He lives in a world in which machines become sentient and begin to demand rights.» consumir a uno un sentimiento de + Nombre = be consumed by + a feeling of + Nombre .
Example: Suddenly she was consumed by a feeling of sadness.» con un profundo sentimiento de culpa = guilt-ridden .
Example: The title of the article is 'ALA Chicago 1972: confessions of a guilt-ridden conferee'.» demostrar los sentimientos de Uno = show + Posesivo + feelings .
Example: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.» demostrar los sentimientos en público = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve .
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.» despertar un sentimiento de = stir + a sense of .
Example: Keats contrasted the grim facts of reality, as he had just seen them, with the sense of bliss stirred in him by the song of the nightingale.» encender sentimientos = fire up + emotions ; stir up + emotions .
Example: The issue of immigration between EU countries is firing up emotions across the continent. Example: We all know that the thoughts we entertain can stir up emotions and have physiological effects like increasing flow of saliva or anxiety.» expresar los sentimientos = release + feelings .
Example: Many people will have experienced the power of literature or other art forms to offer new insight, to provide sources of identification, to stir the emotions, and to release feelings.» expresar los sentimientos con palabras = put + Posesivo + feelings into words .
Example: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.» expresar sentimientos = echo + sentiments .
Example: Such sentiments were echoed in several government reports which called for more public participation in the decisions of government that affect the citizens' daily lives.» exteriorizar los sentimientos = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve ; show + Posesivo + feelings .
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting. Example: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.» falso sentimiento = false sentiment .
Example: After the shootings came an orgy of mawkishness, sloppiness, and false sentiment.» falto de sentimientos = unsentimental .
Example: Books which portray these self-same tasks in an unsentimental, believable way, can influence the manner in which girls cope with similar personal experiences.» guardarse los sentimientos = keep + Posesivo + feelings to + Reflexivo ; keep + things (all) bottled up inside ; keep + Posesivo + feelings (all) bottled up inside ; bottle + Posesivo + feelings up ; hide + Posesivo + feelings ; bottle + things up .
Example: If the handwriting slopes to the left, the person is very good at keeping their feelings to themselves. Example: I tried to keep it all in but sometimes keeping things all bottled up inside is not that good especially if things had been building up for so long. Example: Instead of showing her anger towards her parents, Jamie continued to keep her feelings bottled up inside of her. Example: Kate was notorious for bottling her feelings up and never letting anyone know what was going on. Example: A woman in love cannot hide her feelings, even if her life depends on it. Example: I tend to bottle things up until I burst out crying for a while, and then my parents have no idea why I'm upset.» hacer aflorar sentimientos de antagonismo = bring to + the surface + feelings of antagonism .
Example: The influx of large numbers of Spanish-speaking people has brought to the surface feelings of antagonism on the part established residents, who feel threatened by the 'encroachment' of 'have-nots' into their neighborhoods.» herir + Posesivo + sentimientos = hurt + Posesivo + feelings .
Example: You hurt her pride and her feelings and she's furious.» incitar sentimientos = fire up + emotions .
Example: The issue of immigration between EU countries is firing up emotions across the continent.» lleno de sentimiento = soulful .
Example: What I really dig about the album is the fact that it has such a jazzy, soulful vibe.» mal sentimiento = bad feeling .
Example: Her tears began slowly and then the floodgates opened and she cried, letting out all the loneliness and longing and bad feelings that were so pent up inside her.» manipular los sentimientos de la gente = manipulate + people's feelings .
Example: They believe that the elites construct national traditions, mythology, and iconography in order to be able to manipulate people's feelings.» manipular los sentimientos de las personas = manipulate + people's feelings .
Example: They believe that the elites construct national traditions, mythology, and iconography in order to be able to manipulate people's feelings.» mostrar los sentimientos de Uno = show + Posesivo + feelings .
Example: Teenagers may find it difficult to put their feelings into words, and may not show their feelings openly, for fear of upsetting others.» mostrar los sentimientos en público = wear + Posesivo + heart on + Posesivo + sleeve .
Example: Miss Clough's privacy was legendary; she did not wear her heart on her sleeve, but she did put her heart into her painting.» no expresar los sentimientos = keep it all in ; keep + things (all) bottled up inside ; keep + Posesivo + feelings to + Reflexivo ; keep + Posesivo + feelings (all) bottled up inside ; bottle + Posesivo + feelings up ; hide + Posesivo + feelings ; bottle + things up .
Example: I tried to keep it all in but sometimes keeping things all bottled up inside is not that good especially if things had been building up for so long. Example: I tried to keep it all in but sometimes keeping things all bottled up inside is not that good especially if things had been building up for so long. Example: If the handwriting slopes to the left, the person is very good at keeping their feelings to themselves. Example: Instead of showing her anger towards her parents, Jamie continued to keep her feelings bottled up inside of her. Example: Kate was notorious for bottling her feelings up and never letting anyone know what was going on. Example: A woman in love cannot hide her feelings, even if her life depends on it. Example: I tend to bottle things up until I burst out crying for a while, and then my parents have no idea why I'm upset.» ocultar los sentimientos = disguise feelings ; keep + things (all) bottled up inside ; keep + Posesivo + feelings to + Reflexivo ; keep + Posesivo + feelings (all) bottled up inside ; bottle + Posesivo + feelings up ; hide + Posesivo + feelings ; bottle + things up .
Example: That girl could read me like a book, no matter how hard I tried to disguise my feelings. Example: I tried to keep it all in but sometimes keeping things all bottled up inside is not that good especially if things had been building up for so long. Example: If the handwriting slopes to the left, the person is very good at keeping their feelings to themselves. Example: Instead of showing her anger towards her parents, Jamie continued to keep her feelings bottled up inside of her. Example: Kate was notorious for bottling her feelings up and never letting anyone know what was going on. Example: A woman in love cannot hide her feelings, even if her life depends on it. Example: I tend to bottle things up until I burst out crying for a while, and then my parents have no idea why I'm upset.» ocultar los sentimientos de Uno = bury + Posesivo + feelings .
Example: The most common coping strategies were to bury one's feelings, to concentrate on what to do next, to stand one's ground, and to talk to someone about the problem.» olvidar un sentimiento = quell + a feeling .
Example: But he could not forget, nor could he quell the thoughts and feelings of fire that inwardly consumed his peace, and rendered existence torture.» relegar un sentimiento = quell + a feeling .
Example: But he could not forget, nor could he quell the thoughts and feelings of fire that inwardly consumed his peace, and rendered existence torture.» reprimir + Posesivo + sentimientos = cork up + Posesivo + feelings .
Example: Louisa had to cork up her feelings to avoid crying as she washed, fed, and consoled scores of injured and dying men.» sentimiento de culpa = guilt .
Example: She wrote a paper with the title 'Incendiary guilt: when your labels go up in smoke'.» sentimiento de culpabilidad = guilty conscience ; twinge of guilt .
Example: The great tormentor of the human soul is a guilty conscience. Example: Think recycling and immediately most of us feel a twinge of guilt.» sentimiento de grupo = togetherness .
Example: Mayo maintained that workers are motivated by 'togetherness' and crave individual recognition within the group = Mayo mantenía que los trabajadores se motivan por la solidaridad y anhelan el reconocimiento individual dentro del grupo.» sentimiento de identidad = sense of identity .
Example: In consequence, deafened people have to carve out a sense of identity by developing associations & communicative strategies.» sentimiento de injusticia = sense of injustice .
Example: In some cases, one person's definition of justice represents another person's sense of injustice.» sentimiento del colectivo = ethos [Sentimiento que comparten los miembros de un colectivo por pertenecer a él y que generalmente lo une frente a otro colectivo] .
Example: This article describes methods of incorporating the therapeutic ethos into the managerial role.» sentimiento del lugar = sense of place .
Example: The bywords for the next generation of Aussie winemakers look set to be texture, structure, savouriness and sense of place.» sentimiento de pérdida = sense of loss .
Example: It's normal for a retired person to feel a sense of loss and displacement when a significant portion of your identity goes away.» sentimiento de pertenecer a un lugar = sense of belonging .
Example: I am no management guru, but I believe that one of the key components to making a job great is that we are able to have a sense of belonging.» sentimiento general = groundswell .
Example: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.» sentimiento humano = human feeling .
Example: The reader is like her: he sits watching the diverse pageant of human thought and human feeling passing across the gleaming mirror of literature.» sentimiento interno = inner feeling .
Example: He writes on the mythical meanings of fish and on pikes in particular which appear in his works as symbols of his inner feeling.» sentimiento moral = moral sentiment .
Example: There are other principles besides those already enumerated, which have a considerable influence upon the moral sentiments of mankind.» sentimiento público = public feelings .
Example: The media have regularly stoked public feelings of shame by affirming that English football fans are synonymous with hooliganism, overlooking the fact that not all fans are 'hooligans'.» sentimientos = vibes [Generalmente usado en plural] .
Example: The path of least resistance would be to go with his vibes and decide that marriage was not for him.» sentimientos encontrados = mixed emotions .
Example: Whether you've spent years trying, or are facing an unplanned pregnancy, you may find yourself feeling mixed emotions about pregnancy.» sentimientos negativos = grinding of teeth .
Example: The inherent condescension of this passage will probably cause much grinding of the teeth of the county library staff members present at the meeting.» tener un sentimiento de = feel + a sense of .
Example: Many people are feeling a sense of the loss of cultural identity and are turning increasingly towards the preservation of local history resources as a means of redressing the balance.» un fuerte sentimiento de = a strong sense of .
Example: Theory covered in the workshop will be firmly grounded in practice so that participants leave with a strong sense of where to begin in setting up a custom digital imaging operation.