Seguro in english
pronunciation: ɪnʃʊrəns part of speech: noun
seguro1 = insurance.
Example: Increasingly worrying to all however were the escalating cost of insurance, servicing and maintenance.more:
» actuario de seguros = actuary .
Example: Again, the same subject may be required for a number of reasons, e.g an article on population trends in a certain area may be of interest to the statistician, the actuary, the market research worker, the economist, the sociologist, and so on = De nuevo, pueden existir varias razones por las que se necesita una misma materia, por ejemplo, un artículo sobre los cambios demográficos en una zona determinada puede ser de interés para el estadístico, el actuario de seguros, el investigador de mercado, el economista, el sociólgo, etc.» agencia de seguros = insurance agency .
Example: For more than twenty-five years, it has been our mission to help independent insurance agencies become more productive.» agencia de seguros de coche = car insurance agency .
Example: Also, if you do need to replace a car seat, check with your car insurance agency to see if they will help with the charges.» agencias de seguros, las = insurance industry, the .
Example: Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British Insurers' European Committee.» agente de seguros = insurance agent ; insurer ; insurance broker .
Example: The task would have been easier if booksellers had been as vigorous in their business as grocers and insurance agents in theirs. Example: Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British insurers' European Committee. Example: An insurance broker presents an update on some important insurance issues affecting toy libraries in the UK.» compañía de seguros = insurance company ; insurer ; insurance firm .
Example: The author describes the achievements of one of the top eight US insurance companies drawn from adopting an imaging system. Example: Naturally the division maintains close contact with the insurance industry through the British insurers' European Committee. Example: Hit by the current economic recession, most insurance firms have slashed their workers' salaries by between 20 and 50 per cent.» compañía de seguros de vida = life-insurance company .
Example: After all, making a stink is bad news for any public company, let alone a life-insurance company.» contratación de seguros = insurance broking .
Example: Prestel is being used in an increasing number of commercial applications including: travel; the motor trade; insurance broking; medicine; and farming.» contratar una póliza de seguros = take out + an insurance policy .
Example: By taking out an insurance policy, you are transferring the risk of an unforeseen event to the insurance company.» contratar un seguro = take out + an insurance policy .
Example: By taking out an insurance policy, you are transferring the risk of an unforeseen event to the insurance company.» corredor de seguros = insurance agent ; insurance broker .
Example: The task would have been easier if booksellers had been as vigorous in their business as grocers and insurance agents in theirs. Example: An insurance broker presents an update on some important insurance issues affecting toy libraries in the UK.» correduría de seguros = insurance broking .
Example: Prestel is being used in an increasing number of commercial applications including: travel; the motor trade; insurance broking; medicine; and farming.» corretaje de seguros = insurance broking .
Example: Prestel is being used in an increasing number of commercial applications including: travel; the motor trade; insurance broking; medicine; and farming.» hacerse una póliza de seguros = take out + an insurance policy .
Example: By taking out an insurance policy, you are transferring the risk of an unforeseen event to the insurance company.» hacerse un seguro = take out + an insurance policy .
Example: By taking out an insurance policy, you are transferring the risk of an unforeseen event to the insurance company.» hacer una reclamación del seguro = file + an insurance claim .
Example: If you need to file an insurance claim after something happens to your car or house, we're here whenever you need us.» impreso de solicitud de seguro = insurance form .
Example: The term 'librarian' may confer the impression of being a quiet, respectable and unassuming person and consequently be useful on insurance forms, passports and rental agreements.» mutua de seguros = mutual insurance company ; mutual insurance society .
Example: Their mutual insurance company did not have enough equity to cover the losses. Example: Reference was made also to the fact that most mutual insurance societies systematically visited their members who were ill in hospitals.» oficina de seguros = insurance office .
Example: The housewife cleaning her house, shopping, cooking meals, rearing her children and washing and ironing is undoubtedly working just as much as is her husband on the car assembly line or in the insurance office.» plan de seguros = insurance plan .
Example: They offer a wide range of affordable insurance plans to cover your whole life and your changing needs, including your car, home and family.» póliza de seguro a todo riesgo = all risks cover .
Example: This is sometimes called all risks cover, because that is what it is intended to protect your property against all risks of loss or damage.» póliza de seguros = insurance coverage ; insurance policy ; insurance cover .
Example: As well as insurance coverage, library managers should consider fire prevention measures e.g. automatic detection and extinguishing systems, and staff training to recognise potential hazards. Example: This article examines the potential power of hypertext technology for the domains of journal and book publishing, insurance policy management, and software engineering. Example: To facilitate any salvage operation as a result of fire or flood, libraries should ensure that their insurance cover is appropriate and adequate and install smoke and water detectors.» póliza de seguros contra incendios = fire insurance policy .
Example: Fire insurance policies discourage the planting of trees in towns and villages because of the fear of lightning strikes.» prima de seguro = insurance premium ; insurance rate .
Example: This article provides further information about increases in insurance premiums for toy and leisure libraries = Este artículo ofrecer más información sobre los aumentos de las primas de seguro para las ludotecas. Example: Insurance rates are off the chart due to people scamming insurance companies.» reclamación del seguro = insurance claim .
Example: This purpose of this document is to help you complete your insurance claim.» reclamación del seguro del coche = auto insurance claim ; motor vehicle insurance claim .
Example: Yes, you can cancel an auto insurance claim, but that will not stop it from appearing on your driving record. Example: Vehicle damage which occurs while reversing is one of the largest contributors to motor vehicle insurance claims in terms of both the frequency of collisions and the total cost of the repairs.» reclamación del seguro del vehículo = motor vehicle insurance claim ; auto insurance claim .
Example: Vehicle damage which occurs while reversing is one of the largest contributors to motor vehicle insurance claims in terms of both the frequency of collisions and the total cost of the repairs. Example: Yes, you can cancel an auto insurance claim, but that will not stop it from appearing on your driving record.» seguro a terceros = third-party liability .
Example: Third-party liability is only usually included in your pet insurance policy if you have a dog, although some policies will cover cats too.» seguro a todo riesgo = comprehensive insurance ; all-risk insurance .
Example: For example, comprehensive insurance covers damage to your car if it is stolen; or damaged by flood, fire, or animals. Example: All-risk insurance covers direct physical loss to property insured unless the policy specifically excludes or limits the coverage.» seguro con franquicia = insurance with deductible .
Example: Insurance with deductible is included in the price of the rental, but in case of damage you have to pay a deductible with a limit of 600 USD approx.» seguro contra indemnizaciones = indemnity policy .
Example: Software licensees should take out adequate insurance cover and licensors should take out professional indemnity policies = Los titulares de las licencia de programas deberían hacer una póliza de seguros adecuada y los distribuidores que conceden las licencias también deberían hacerse seguros contra indemnizaciones.» seguro contra indemnizaciones profesionales = indemnity insurance .
Example: Those of us who work as private sector consultants have been aware of liability for a long time and protect ourselves by professional indemnity insurance.» seguro de automóvil = automobile insurance .
Example: No-fault insurance is a type of automobile insurance where insureds are indemnified by their own insurer regardless of fault in the incident.» seguro de coche = car insurance .
Example: After testing 428 high school seniors on basic facts concerning credit, bank accounts, car insurance, housing rental, food and car purchase, their average score was only 42%.» seguro de coche sin determinación de culpabilidad = no-fault auto insurance .
Example: With Florida's no-fault auto insurance law set to expire in October, there are fears that that medical services could be hobbled.» seguro de colisión = collision damage waiver (CDW) .
Example: Unless you have taken out something called collision damage waiver (CDW) then having even a minor accident in a hired car could prove very expensive indeed.» seguro de enfermedad = health insurance .
Example: Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library.» seguro de incapacidad = disability insurance .
Example: These areas are covered: disability insurance, life insurance, medical insurance, and dental insurance.» seguro de invalidez = disability insurance .
Example: These areas are covered: disability insurance, life insurance, medical insurance, and dental insurance.» seguro de jubilación = retirement fund ; retirement plan .
Example: Some businesses use their retirement funds as a stopgap measure when clients are taking longer than usual to pay their bills. Example: As many teachers near their retirement years, they discover that their retirement plans are insufficient.» seguro de la casa = home insurance .
Example: You can shave off as much as 50% or even more from your current rate for home insurance in Arizona.» seguro dental = dental plan ; dental insurance .
Example: Information is provided on the following areas: insurance plans, dismemberment insurance, maternity leaves, and dental plans. Example: These areas are covered: disability insurance, life insurance, medical insurance, and dental insurance.» seguro de responsabilidad civil = liability insurance .
Example: The loss of sovereign immunity makes it mandatory for libraries to acquire liability insurance.» seguro de viaje = travel insurance .
Example: The grant includes the registration fee, accommodation, economy class return flight and travel insurance.» seguro de vida = life insurance .
Example: One afternoon, after she had been on the job a month, she went downtown to apply for life insurance.» seguro de vida a término = term life insurance .
Example: There are two basic kinds of life insurance products to choose from: term life insurance and whole life insurance.» seguro de vida vitalicio = whole life insurance .
Example: There are two basic kinds of life insurance products to choose from: term life insurance and whole life insurance.» seguro médico = health insurance plan ; health insurance ; medical insurance .
Example: Fortunately his company's health insurance plan had covered his medical expenses. Example: Libraries must also ensure that pertinent medical history, health insurance, and criminal background information has been obtained prior to any volunteer starting to perform duties for the library. Example: The author considers the value of the Internet and World Wide Web in seeking information on medical insurance.» seguro mutualista = mutual insurance .
Example: Mutual insurance is one of the most common types of insurance available in the market today.» seguro mutuo = mutual insurance .
Example: Mutual insurance is one of the most common types of insurance available in the market today.» seguro por pérdida de un miembro del cuerpo = dismemberment insurance .
Example: Information is provided on the following areas: insurance plans, dismemberment insurance, maternity leaves, and dental plans.» seguro sin determinación de culpabilidad = no-fault insurance .
Example: No-fault insurance is a type of automobile insurance where insureds are indemnified by their own insurer regardless of fault in the incident.» seguro social = social insurance .
Example: Some people may require 'safety nets' or private and public forms of social insurance that contribute to subsistence in times of need.» sociedad de seguros mutuos = provident society ; mutual benefit society .
Example: Wilson thought that most of these objectives were unattainable by provident societies, since they were governed by people of various religious denominations. Example: Most mutual benefit societies formed to provide financial assistance for members who were unable to work because of illness, funeral and burial expenses, pensions for widows and orphans, and low-interest loans.seguro2 = buffer.
Example: This article surveys the causes of disintegration and the use of microforms as a buffer against imminent destruction.seguro3 = latch lever ; latch.
Example: The latch lever is plastic and seems like it might snap right off if you put too much pressure on it.Example: The wolf lifted the latch, the door sprang open, and without saying a word he went straight to the grandmother's bed, and devoured her.seguro4 = comfortable ; dependable ; reliable ; safe ; secure ; sure ; assertive ; tight ; you bet!.
Example: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Example: If the supplier is a dealer, then ensure that this is a reputable and dependable dealer who can provide help with installation, maintenance and support.Example: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.Example: A modern comfortable library could look like that in Berlin's Tiergarten, with its opne-air gardens, or resemble Evanston's library with its comfortable chairs and elegant (and, one hopes, safe) fireplaces.Example: An academic library should be secure to control user behaviour and loss of books.Example: The surest way to arrive at such a decision is to be guided by principles of helpful citation order.Example: I tried to say at the very outset of my remarks that there probably has not been sufficient consumer-like and assertive leverage exerted upon our chief suppliers.Example: The platen was lashed up tight to the toe of the spindle by cords which connected hooks at its four corners to another set of hooks at the four lower corners of the hose.Example: The article 'Computer games in the learning resources center? you bet!' discusses some of the benefits of using computer games in education.more:
» accidente seguro = accident waiting to happen .
Example: More than a quarter of motorists are 'an accident waiting to happen' because they drive too close to the vehicle in front on motorways.» algo es seguro = one thing is for sure .
Example: Only time will tell, but one thing is for sure, it takes two to tango.» blanco seguro = sitting duck .
Example: The article 'Timesharing companies specializing in text: sitting ducks or top dogs?' considers the likely effects of technological developments, such as CD-ROMs, on the traditional on-line vendors.» camino seguro al desastre = blueprint for disaster .
Example: This was a blueprint for disaster but it is turning around.» camino seguro al éxito = blueprint for success .
Example: While her findings are not necessarily a blueprint for success, they do provide a glimpse into characteristics that successful people share.» camino seguro al fracaso = blueprint for failure .
Example: Their culture is steeped in bitterness and nihilism, a culture that is a virtual blueprint for failure.» completamente seguro = as safe as houses .
Example: Investment in British companies, currency and commodities used to be as safe as houses.» conducción segura = safe driving .
Example: Having operational lights and blinkers is a must for safe driving.» conocer de seguro = know for + (dead) certain ; know for + sure ; know for + a (dead) certainty .
Example: I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night. Example: The whole extent of Chernobyl's damage -- both in terms of human casualties and environmental destruction -- may never be known for sure. Example: I then knew for a dead certainty that I could go the distance against a relentless opponent, and my critics knew it, too.» dar por seguro que = rest + assured that ; rest + easy (knowing) that .
Example: Parents who find themselves in the unenviable position of being home with a colicky newborn can rest assured that there is a cure. Example: So you can rest easy that you are getting the very best.» de éxito seguro = sure-fire [surefire] .
Example: For example, asking where someone was born is not a sure-fire way of finding out what their accent is and may lead to erroneous assumptions.» de forma lenta pero segura = slowly but surely .
Example: Slowly but surely, piracy is suffocating Europe's cultural industries.» demasiado seguro de uno mismo = overconfident .
Example: When subjects are overconfident they stop looking for information long before they have found material that is relevant.» deportista lento pero seguro = plodder .
Example: A marathon is one of the only sporting events where 'plodders' can compete against world class runners having theoretically a chance to win.» desastre seguro = disaster waiting to happen .
Example: She's got trouble written all over her face, she's a disaster waiting to happen.» de seguro = for sure ; for certain ; for a fact ; for a certainty .
Example: It's been a tough decision, but now it's made, and I'm coming back for sure. Example: One thing that is for certain is that the loss affects musicians, sound technicians, recording studios, and music stores. Example: The value of the US dollar is for a fact on the decline. Example: She looked into the man's eyes and knew for a certainty that he meant harm.» de un modo seguro = securely .
Example: Each binder has a locking/releasing mechanism to allow the insertion of new entries when required yet ensure that slips remain securely in place when the catalogue is consulted.» en un lugar seguro = in a safe place ; in safekeeping .
Example: Print this document and keep it in a safe place for future reference. Example: She would hold it in safekeeping until they were both free of danger, healthy, and enjoying the life he had promised.» en un sitio seguro = in a safe place ; in safekeeping .
Example: Print this document and keep it in a safe place for future reference. Example: She would hold it in safekeeping until they were both free of danger, healthy, and enjoying the life he had promised.» estar completamente seguro = be dead certain ; know for + a (dead) certainty ; know for + (dead) certain ; be dead sure .
Example: It is dead certain that on average one child will be killed in New Zealand every five weeks. Example: I then knew for a dead certainty that I could go the distance against a relentless opponent, and my critics knew it, too. Example: I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night. Example: The men had tails, pointed ears, and she was dead sure she had seen claws on their bare feet and hands.» estar doblemente seguro = be doubly sure .
Example: Nothing unusual was felt in the breast exam but she sent me for an ultrasound - just to be doubly sure.» estar moviéndose en terreno seguro = be on secure ground .
Example: I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way.» estar seguro = be sure ; make + sure ; set + your watch by .
Example: Inconsistencies are mostly merely annoying, although it can be difficult to be sure whether a group of citations which look similar all relate to the same document. Example: DOBIS/LIBIS first checks the borrower's number to make sure that it is in the files and is valid. Example: There are a few things you can count on; I mean really set your watch by in life.» estar seguro (de) = be certain (of) .
Example: Using this in-depth search system, you can be certain you are conducting your search in the most efficient and accurate way.» estar seguro de = be confident about ; feel + confident .
Example: Such variations make it difficult for users to be confident about the form of a heading. Example: Most consumers felt confident that once a letter is written and posted, no one will read it either accidently or on purpose except for the intended addressee.» estar seguro de que = be confident that .
Example: Nobody can be confident that the US yet has a workable solution to its banking disaster.» estar totalmente seguro = be dead certain ; know for + a (dead) certainty ; know for + (dead) certain .
Example: It is dead certain that on average one child will be killed in New Zealand every five weeks. Example: I then knew for a dead certainty that I could go the distance against a relentless opponent, and my critics knew it, too. Example: I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night.» ir a lo seguro = play it + safe .
Example: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.» ir sobre seguro = be on secure ground ; play it + safe .
Example: I'm not sure you're on secure ground when you frisk people's briefcases this way. Example: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.» jugar a lo seguro = play it + safe .
Example: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.» jugar sobre seguro = play it + safe .
Example: Barack Obama is playing it safe in the final week of the election, but his Achilles' heel might be taxes.» lento pero seguro = slowly but surely .
Example: Slowly but surely, piracy is suffocating Europe's cultural industries.» lugar seguro = safe place [Generalmente con amigos] .
Example: By serving teens in this way, libraries not only give young adults a safe place to hang out with their friends, they also encourage teens to identify themselves as library users = De este modo, las bibliotecas no sólo ofrecen a los jóvenes un lugar seguro para pasar el rato con sus amigos, sino que también les estimulan a identificarse a ellos mismos como usuarios de la biblioteca.» no estar seguro = be uncertain .
Example: Wittingly or unwittingly, they mask other questions that users do not know how to ask or are uncertain that they want to divulge to someone else.» no estar seguro de = be unsure about/of .
Example: The narrative may be unfamiliar in its structure so that they are unsure about the way different elements of the story fit together.» oportunidad casi segura = a sporting chance .
Example: By simplicity I mean the fewer the exceptions, the more of a sporting chance the user has of understanding the arrangement.» poco seguro = dicey [dicier -comp., diciest -sup.] ; unsure .
Example: Predicting the future is dicey. Example: Then came Bea Trixle, taking unsure wobbly steps in her fancy shoes, and three or four people I didn't recognize.» problema seguro = accident waiting to happen ; disaster waiting to happen .
Example: More than a quarter of motorists are 'an accident waiting to happen' because they drive too close to the vehicle in front on motorways. Example: She's got trouble written all over her face, she's a disaster waiting to happen.» puerto seguro = safe harbour .
Example: One of the proposals made to protect children from the harmful effects of violence on television is to limit the showing of violent programmes to safe harbours when children are not viewing.» saber de seguro = know for + (dead) certain ; know for + sure ; know for + a fact ; know for + a (dead) certainty .
Example: I know for certain I was moony and lonely, feeling dissatisfied with myself, and wanted only to be alone that night. Example: The whole extent of Chernobyl's damage -- both in terms of human casualties and environmental destruction -- may never be known for sure. Example: Here's the question: If you knew for a fact that you only had seven years to live, what would you do?. Example: I then knew for a dead certainty that I could go the distance against a relentless opponent, and my critics knew it, too.» seguro (de) = confident (in) .
Example: Experience of IT in USA is associated not infrequently with the confounding of confident expectations.» seguro de sí mismo = smug [smugger -comp., smuggest -sup.] ; assured ; self-assured ; poised .
Example: A little later in the same document, in a passage dealing in a rather smug way with the then infant county libraries we read that the purpose of such libraries should be to relieve the tedium of idle hours quite irrespective of intellectual profit or educational gain. Example: A good reference librarian is tactful, intelligent, imaginative, ingenious, helpful, empathic, curious, persistent, energetic, sensitive, polite, and assured. Example: The image which the majority of girls have of the sports woman is as of a healthy, slim, clean, quick-moving, intelligent, strong-willed, self-assured & natural person. Example: She is poised and manicured -- 'prissy,' according to her friends -- measuring her words with soft-spoken formality.» seguro de uno mismo = self-confident .
Example: The author attempts to help library staff to become more self-confident and independent in unravelling their own microcomputer problems.» sentirse más seguro de = gain + confidence (with/in) .
Example: This assignment was designed to help students gain confidence in using print and computerized sources.» sentirse seguro = feel + safe and secure ; feel + safe ; feel + secure .
Example: The child psychologist will also be able to advise you with regards to slowly weaning her off the bottle and dummy once she feels safe and secure again. Example: As a single woman, you need to ensure that you feel safe when you are at home. Example: The desire to feel secure is the granddaddy of all human emotions.» sentirse seguro de Uno mismo = have + Posesivo + tail up .
Example: Having beaten Sligo in midweek, Mick Cooke's men had their tails up and dominated from the start, forcing four corners inside seven minute.» ser algo casi seguro = be a sure bet ; be a safe bet ; be a good bet .
Example: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers. Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time. Example: It is a good bet that if asked why libraries produce so much material of this type the librarian would answer by saying that it all helps members to make fuller use of the stock.» ser algo seguro = be a cinch ; be a safe bet ; be a doddle ; be a breeze ; be a picnic ; be duck soup ; be a walk/stroll in/through/across the park ; be a sure thing .
Example: The article 'Singing with Children Is a Cinch!' explains how children learn to sing and discusses criteria for selecting songs suitable for young voices. Example: Realizing that the UK market was a very hard nut to crack he moved to Switzerland which was a safer bet but it also took him time. Example: Sitting on top of a launch rocket waiting for somebody to push a button and send you hurtling off into outer space is a doddle when compared with diving. Example: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze. Example: Drying and stewing fruit was a picnic compared to the elaborate rituals involved in the preparation and preservation of meat. Example: Even driving the Taliban out of power from Afghanistan was duck soup compared to Iraq. Example: The Zionists will discover that the war they had in July was a walk in the park if we compare it to what we've prepared for every new aggression. Example: Whatever happens next will require cooperation from Congress, hardly a sure thing.» ser casi seguro = be a good bet ; be a sure bet .
Example: It is a good bet that if asked why libraries produce so much material of this type the librarian would answer by saying that it all helps members to make fuller use of the stock. Example: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.» ser completamente seguro = be dead certain .
Example: It is dead certain that on average one child will be killed in New Zealand every five weeks.» ser dinero seguro = be money in + Posesivo + pocket .
Example: If she takes a shine to you it'll be money in your pocket.» ser seguro = be on the cards ; be a sure thing .
Example: The strongest clue that a reshuffle is on the cards is the regularity with which the press has started to attack specific ministers. Example: Whatever happens next will require cooperation from Congress, hardly a sure thing.» ser seguro que + Subjuntivo = be bound to + Infinitivo .
Example: The repetition of the author's name introduces new esoteric punctuation which is bound to puzzle the catalog user.» ser una apuesta segura = be a sure bet .
Example: The article 'The electronic boom: a gamble or a sure bet?' considers the threat of the new technology to the future of newspapers.» ser una forma segura de = be a/one sure way of/to ; be a/one sure way of/to .
Example: This is one sure way to watch one's health and dancing go right down the drain. Example: This is one sure way to watch one's health and dancing go right down the drain.» ser una señal (segura) de = be a (sure) sign of .
Example: Frequent blow-ups and makeups that happen multiple times a week are a sure sign of a love-hate relationship.» ser un indicio (seguro) de = be a (sure) sign of .
Example: Frequent blow-ups and makeups that happen multiple times a week are a sure sign of a love-hate relationship.» sexo no seguro = unsafe sex .
Example: Banning people who have unsafe sex from giving blood makes all the sense in the world to me.» sexo seguro = safe sex .
Example: A sample of 105 hours of daytime soap opera programming from 1989-90 was analyzed for depictions of sexual behaviours, safe sex, and pregnancy.» terreno seguro = safe ground ; solid ground .
Example: Broder says 'there is no safe ground' in the news business anymore. Example: Before him was a morass over which a bridge had been thrown to the solid ground beyond.» totalmente seguro = as safe as houses .
Example: Investment in British companies, currency and commodities used to be as safe as houses.» Posesivo + zona segura = Posesivo + comfort zone .
Example: Dr. Keller is one of those people who really likes her comfort zone -- she's calm, cool, and collected in the operating room.