Rutina in english
pronunciation: rutin part of speech: adjective, noun
rutina = routine ; round ; rut ; groove.
Example: Chain indexing is a simple mechanical routine for generating a limited number of index entries for a subject.Example: We librarians are already infiltrators into the stale round of our readers' domestic daily life.Example: The key to the success of the system is the fact that it gets the searcher out of the rut of searching primarily on the same basic set of terms every time.Example: Whevener logical processes of thought are employed - that is, whenever thought for a time runs along an accepted groove - there is an opportunity for the machine.more:
» anquilosarse en la rutina = be (stuck) in a rut ; be stuck in a groove .
Example: So if you find yourself stuck in rut ask yourself if living in the past is the problem. Example: It was like she was stuck in a groove and could not get out of it!.» en la rutina diaria = in the trenches .
Example: The article is entitled 'Lessons learned in the trenches: preservation microfilming after thirteen years'.» estancarse en la rutina = be (stuck) in a rut ; be stuck in a groove .
Example: So if you find yourself stuck in rut ask yourself if living in the past is the problem. Example: It was like she was stuck in a groove and could not get out of it!.» estar atrapado en la rutina = be (stuck) in a rut ; be stuck in a groove .
Example: So if you find yourself stuck in rut ask yourself if living in the past is the problem. Example: It was like she was stuck in a groove and could not get out of it!.» estar metido en una rutina = be stuck in a groove ; be (stuck) in a rut .
Example: It was like she was stuck in a groove and could not get out of it!. Example: So if you find yourself stuck in rut ask yourself if living in the past is the problem.» por rutina = routinely ; by force of habit ; out of habit ; from force of habit ; through force of habit .
Example: Over the years the Library has routinely made changes in its name and subject headings and its classification numbers, and libraries have generally been able to accommodate to them. Example: Most everything that they do is done by force of habit rather than by instinct (as animals do) or by conscious decision or by whim. Example: The main challenge is that sometimes we may not realize that what we have just done or said came out of habit. Example: Sociology starts from the premise that we are basically social animals, not just from force of habit but because we could not otherwise survive. Example: They live still through force of habit and snobbery in a recent past, but the great majority in all places no longer have any sincere passion for art.» rutina de baile = dance routine .
Example: In fact, she received multiple compliments about her shapely gams and fancy footwork in the dance routine she performed.» rutina de entrenamiento = workout routine .
Example: It takes a lot of time to build your triceps, if you do not follow the right diet and workout routine.» rutina de trabajo = work process .
Example: This article describes how traditional task analysis was used to understand the work processes associated with the Federal Aviation Administration, USA, airworthiness inspection activities.» rutina diaria = daily routine ; daily grind .
Example: One way of thinking about diversity is to look at the different daily routines of pupils in your class. Example: With all of the things that make up our daily grind, we often find ourselves craving for the next getaway, for the next relaxation period.» salir de la rutina tradicional = break out of + the traditional mould .
Example: This paper offers advice to help librarians break out of the traditional mould and plan effective programmes for young adults.» ser esclavo de la rutina = be (stuck) in a rut ; be stuck in a groove .
Example: So if you find yourself stuck in rut ask yourself if living in the past is the problem. Example: It was like she was stuck in a groove and could not get out of it!.» tarea de rutina = routine task .
Example: Finding a better way to do routine tasks can save time and money = Encontrar una manera mejor de llevar a cabo las tareas de rutina puede ahorrar tiempo y dinero.» vuelta a la rutina = back to the grindstone .
Example: School starting again and it's back to the grindstone for me -- I'm really excited about the classes I'm taking this semester.