Rota in english
pronunciation: broʊkən part of speech: adjective
romper = break ; break down ; rupture ; rip off ; fracture ; rip.
Example: The document arrangement adopted is often broken, in the sense that documents in libraries are rarely shelved in one single and self-evident sequence.Example: It describes our experience in combatting mould which grew as a result of high humidity and temperatures when the air conditioning system broke down for several days after several days of rain.Example: In conversing with her you hadn't got to tread lightly and warily, lest at any moment you might rupture the relationship, and tumble into eternal disgrace.Example: Within the social sciences psychology journals are the most ripped off.Example: He will miss a month after fracturing his hand in practice.Example: He punched her in the head and forced her to another room where he pinned her to the floor and ripped her shirt trying to remove it.more:
» algo que rompe la armonía = a blot on the landscape .
Example: The priest is just another body, however, a dark blot on the landscape, a mere spectator who becomes transparent in the eyes of his flock.» al romper el día = at the crack of dawn ; at the break of dawn ; at the break of day .
Example: And at the crack of dawn all that's left now is the occasional sound of sea gulls. Example: When your rooster crows at the break of dawn, look out your window, and I'll be gone. Example: The singing of the birds woke us up at the break of day.» calentar hasta que rompa a hervir = bring to + a/the boil .
Example: Place orange juice, sugar and grated orange rind in a saucepan, bring to the boil and simmer for 5 minutes.» día + romper = day + break .
Example: It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.» estar a punto de romper a hervir = be at boiling point .
Example: Two hours later and the heat in the room was at boiling point.» la avaricia rompe el saco = grasp all, lose all .
Example: But in fact it is a classic case of 'grasp all, lose all' -- if Wales had been less greedy, they would have gone for the draw.» la codicia rompe el saco = grasp all, lose all .
Example: But in fact it is a classic case of 'grasp all, lose all' -- if Wales had been less greedy, they would have gone for the draw.» que no se rompe en mil pedazos = shatterproof .
Example: The article is entitled 'The Glass Ceiling in Social Work: Is It Shatterproof?'.» que rompe la armonía = eyesore [Nombre y adjetivo] .
Example: He argues for special attention to faculty offices, landscaping, 'green' architecture, preservation of heritage buildings, removal of eyesore buildings, and safety.» que rompe los esquemas = game-changing .
Example: Scientists have announced that liquid water likely exists, or existed, on Mars in what could prove to be a game-changing development in extraterrestrial exploration.» romper a carcajadas = break out with + laugh .
Example: The horrid thing broke out with a screeching laugh, and pointed his brown finger at me.» romper aguas = Posesivo + waters + break ; Posesivo + waters + break .
Example: If your waters do break before you go into labour, don't panic -- put on a sanitary pad for protection. Example: If your waters do break before you go into labour, don't panic -- put on a sanitary pad for protection.» romper a hervir = reach + boiling point .
Example: Such a lengthy boiling period is necessary in order to ensure that all the water has reached boiling point.» romper algunas normas = break + a few rules .
Example: I am looking for a zesty girl who isn't afraid to break a few rules and make a scene, spontaneity is huge for me.» romper algunas reglas = break + a few rules .
Example: I am looking for a zesty girl who isn't afraid to break a few rules and make a scene, spontaneity is huge for me.» romper a llorar = burst into + tears ; burst out + crying .
Example: I'm sitting here having my lunch and trying not to burst into tears. Example: I tend to bottle things up until I burst out crying for a while, and then my parents have no idea why I'm upset.» romper a reír = bubble over in + a laugh ; burst out + laughing ; explode into + laughter .
Example: Rood bubbled over in another laugh = Rood rompió a reír otra vez. Example: Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter. Example: They both exploded into laughter, thereby releasing the pent-up tension.» romper a sudar = break + a sweat .
Example: Our team proved to be way above their opponents and romped to victory without breaking a sweat.» romper barreras = break down + boundaries ; break down + borders .
Example: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages. Example: It is becoming increasingly essential to break down borders and co-exist, while maintaining individual business differentiation.» romper completamente = break off .
Example: After cooling, the plate and mould were removed from the box and the plaster was broken off and discarded.» romper completamente con = make + a clean break from/with .
Example: This is the time when new standards were adopted for the accreditation of US library schools thus making a clean break with 19th century unwritten standards.» romper con = break out of ; break through ; step away from ; break away from ; break up with ; shift away from ; part + ways (with) ; part + company (with) .
Example: Librarians must make an effort to break out of their insularity by imbibing foreign experience. Example: Is there a glass ceiling for librarians? If so, what's the best way to break through it?. Example: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end. Example: He urged the young artists of England to break away from conventionality and the baleful influence of Renaissance art. Example: After breaking up with Luke several months ago, she is reported having a special romance with an aspiring actor named Leo. Example: There are hopeful signs that we are shifting away from our heavy reliance on fossil fuels. Example: After two years of working together, they have decided not to renew their partnership and will be parting ways. Example: They will now begin the hunt for a new manager to lead them forward in the future now that Puel has parted company with the club.» romper con la tradición = make + break with tradition ; break with + tradition .
Example: It was the same Wilson who made the first deliberate break with the Aldine tradition in the 1750s with a fine double pica greek which was intended for use with no more than a few ligatures and with none of the old contractions. Example: Don't be afraid to be innovative for fear of breaking long held traditions.» romper con una amenaza = slay + the dragon .
Example: This article discusses how librarians can slay these dragons by backing their arguments for more resources for youth through carefully collected data.» romper el corazón = break + Posesivo + heart ; wring + Posesivo + heart ; make + Posesivo + heart ache ; go through + (a) heartbreak .
Example: You could break my heart into tiny little pieces, and I'd still pick them up and put them back in your hands. Example: There was another thing which wrung her heart, and she could not speak of it without new floods of tears: her boy had died unreconciled to the Church. Example: The idea that he was far away in more ways than just distance made her heart ache. Example: If you have followed along with me over the years you may know that I went through heartbreak, divorce, depression and some rough times over the past few years.» romper el equilibrio = tip + the scales ; tip + the balance ; upset + the balance .
Example: If, however, there was a perceived value in providing online access to the index, this would tip the scales in favour of automation. Example: The outcome in Colorado could help tip the balance in a Senate now almost evenly divided between Democrats and Republicans. Example: Archaeologists are intruders from academe whose meddling presence upsets the balance of life.» romper el hervor = reach + boiling point .
Example: Such a lengthy boiling period is necessary in order to ensure that all the water has reached boiling point.» romper el hielo = break + the ice .
Example: That way, it's totally safe and also totally easy to break the ice and find things to chat about.» romper el molde = break + the mould .
Example: Companies that are breaking the mould are moving beyond corporate social responsibility to social innovation.» romper el molde tradicional = break out of + the traditional mould .
Example: This paper offers advice to help librarians break out of the traditional mould and plan effective programmes for young adults.» romper el silencio = break + the hush ; break + the silence ; crack + the silence .
Example: Finally, Marsha James broke the hush. Example: The article 'Break your silence: a call to Asian Indian children's writers' examines children's literature written in English by Asian Indian writers or their spouses who live, or have lived, in America. Example: Then after a minute that seemed like 10, Modjeski cracked the silence.» romper en dos = break in + two .
Example: In April 1656 she would meet her destiny on the shores of Western Australia when it crashed onto the reef and broke in two immediately.» romper en pedazos = tear + Nombre + (in)to bits ; tear + Nombre + (in)to pieces ; tear + Nombre + up .
Example: According to a myth about the phases of the moon, the wicked god Seth plucked out the eye of Horus and tore it to bits = Según un mito sobre las fases lunares, el malvado dios Seth le arrancó el ojo a Horus y lo rompió en pedazos. Example: Fumbling inside my school bag, I pulled out a blank sheet of paper and started tearing it into pieces. Example: She went along with her family to Africa and on the way she wrote almost every day, but when they docked she tore the letters up.» romper esquemas = break + the mould .
Example: Companies that are breaking the mould are moving beyond corporate social responsibility to social innovation.» romper filas = break + ranks .
Example: My feeling is that Labor is hitting Boren more as a warning shot to others who might be considering breaking ranks.» romper la barrera del sonido = break + the sound barrier .
Example: The article 'Breaking the sound barrier: starting and maintaining an audiobook collection' shows that the percentage of households that uses spoken word audio has grown to 17 percent.» romper la caída = cushion + Posesivo + fall .
Example: When a 5-year-old fell out of a third story apartment window, she was holding a stuffed toy, which helped cushion her fall.» romper la huelga = cross + the picket line .
Example: By October about 40 percent of the striking journalists had crossed the picket line.» romper la mala racha = get + a fluk(e)y break ; get + a lucky break .
Example: Sometimes we get a flukey break and liberalism succeeds and we move forward. Example: His dad finally got a lucky break, and working in a law firm is a pretty big break.» romper la mala suerte = get + a break ; get + a lucky break ; get + a fluk(e)y break .
Example: She finally got a break playing an actress who must choose between a career and marriage. Example: His dad finally got a lucky break, and working in a law firm is a pretty big break. Example: Sometimes we get a flukey break and liberalism succeeds and we move forward.» romper la monotonía = relieve + the monotony .
Example: Her purpose by doing this was to relieve the monotony of rows and rows of books in strict author (fiction) or classified (non-fiction) order.» romper la relación con = part + ways (with) ; part + company (with) .
Example: After two years of working together, they have decided not to renew their partnership and will be parting ways. Example: They will now begin the hunt for a new manager to lead them forward in the future now that Puel has parted company with the club.» romper las ataduras = cut + loose ; let + Posesivo + hair down .
Example: It's not every day you can cut loose and enjoy a swank night on the town. Example: If he had let his hair down a bit more at his age and sowed his wild oats he might have been a better husband to Diana.» romper las barreras = breach + boundaries ; breach + barriers .
Example: The reading shows McKemmish breaching the boundaries of a wilderness for too long neglected by the record keeping professions. Example: The information society will see the barriers between work, play, home and office breached.» romper las cadenas de la esclavitud = cast off + Posesivo + chains .
Example: She actually had an impulse to go and tell the staff to cast off their chains; she did not, however, yield to it.» romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes .
Example: The author gives an insider's perspective on what it feels like to be an Arab since the groundshaking events of 1967 when Arab hopes were unexpectedly shattered by the outcome of the Arab Israeli war.» romper las relaciones con = sever + Posesivo + links with ; sever + Posesivo + ties with ; cut + ties with ; break + ties with .
Example: SLIS experiences of the immediate past and present han not persuaded them to sever their links with librarianship. Example: Those civil servants leave the United Kingdom to work in a Community institution automatically sever their ties with their own government service. Example: The tough part about cutting ties with a family memmber is the ties are never completely cut. Example: Adolescents do not seek to break ties with parents or adults so much as to revise their relationships in a more adult direction.» romper los esquemas = think out(side) + (of) the box .
Example: Metrosexuals are an emerging breed of men who think outside the box of male stereotypes.» romper los lazos con = sever + Posesivo + links with ; sever + Posesivo + ties with ; break + ties with ; cut + ties with .
Example: SLIS experiences of the immediate past and present han not persuaded them to sever their links with librarianship. Example: Those civil servants leave the United Kingdom to work in a Community institution automatically sever their ties with their own government service. Example: Adolescents do not seek to break ties with parents or adults so much as to revise their relationships in a more adult direction. Example: The tough part about cutting ties with a family memmber is the ties are never completely cut.» romper moldes = break + the mould .
Example: Companies that are breaking the mould are moving beyond corporate social responsibility to social innovation.» romper + Posesivo + palabra = break + Posesivo + word .
Example: Obama has only broken his word once since he took office.» romperse = snap off ; crack up ; come apart .
Example: The jet ultimately shot up fully vertically -- at which point the wings snapped off and the whole works careened down into the ocean. Example: The truth is that Europe is cracking up along four fault lines: its values, the euro, foreign policy and leadership. Example: The ball joint came apart with only a few slogs with the club hammer and it all went back together like a dream.» romperse el cuello = break + Posesivo + neck .
Example: Reeve broke his neck in May 1995 when he was thrown from his horse during an equestrian competition.» romperse la cabeza = puzzle + Reflexivo ; scratch + Posesivo + head ; rack + Posesivo + brain(s) [Escrito también wrack + Posesivo + brain(s)] .
Example: So we see many wits and ingenuities lying scattered up and down the world, whereof some are now labouring to do what is already done and puzzling themselves to reinvent what is already invented. Example: In economic reports month after month, the Democrats and rocket scientists scratch their heads and wonder why job creation is too low. Example: She racked her brains for a way out but could not find anything successful.» romperse la crisma = break + Posesivo + neck .
Example: Reeve broke his neck in May 1995 when he was thrown from his horse during an equestrian competition.» romperse la mollera = rack + Posesivo + brain(s) [Escrito también wrack + Posesivo + brain(s)] .
Example: She racked her brains for a way out but could not find anything successful.» romperse los cuernos = grind away .
Example: I don't want him to feel that he's just got to grind away and grind away and grind away and that his only purpose in life is to earn money to support this bunch of people.» romperse una pierna = break + Posesivo + leg .
Example: Yosef jumped off the balcony, broke his leg and crawled away, leaving tracks in the snow, police said.» romper tajantemente con = make + a clean break from/with .
Example: This is the time when new standards were adopted for the accreditation of US library schools thus making a clean break with 19th century unwritten standards.» romper todos los esquemas = turn + Posesivo + world upside-down .
Example: But that belief changed after she met Liang Jing Hao, a wisecracking guy who turned her world upside down.» romper un acuerdo = sever + Posesivo + arrangement .
Example: Beilstein have severed their long standing marketing arrangement with Springer-Verlag.» romper una lanza en favor de = stick up for ; put + a (good) word in for ; stand up for .
Example: He states that he has always admired Woody Allen, explaining that when he first saw his films he was happy to see that someone was sticking up for the little guy. Example: I just wanted to tell you thank you so much and I just wanted to put a good word in for the three guys who installed it, they were fantastic, fast, polite and professional. Example: The author argues that librarians should stand up for their patrons.» romper una promesa = go back on ; break + Posesivo + promise .
Example: The Commission has downgraded university librarians in terms of both pay and academic status, thus going back on a right granted as early as 1960. Example: Their promise to let their daughter pierce her navel in exchange for good grades risk far more by breaking their promise than by allowing the piercing.» romper una relación = break off + a relationship ; sever + Posesivo + connection .
Example: The second case involved a complaint by a woman claiming that she had been raped by Boston Celtics rookie, Marcus Smith, just after he broke off their three month relationship. Example: Changes in library and information science education are severing the historical connection with library work and its female workforce.» romper una tregua = break + a truce .
Example: Anyone who would break a truce and order unarmed men to be killed has to be the worst kind of degenerate motherfucker in the world.» romper un contrato = break + a contract .
Example: Can you landlord break the contract and give us 30 days to move out?.» romper un hechizo = break + a spell .
Example: The wicked Morgan cursed him centuries ago and he'll die in fourteen days if her maleficent spell is not broken.» romper un lazo = sever + Posesivo + connection .
Example: Changes in library and information science education are severing the historical connection with library work and its female workforce.» romper un maleficio = break + a hoodoo .
Example: We are over the moon to finally break the hoodoo Oxford had over us and we're really pleased with the result.rota = rattan.
Example: Rattan is one of nature's strongest woods that can grow up to some hundred feet high.rotar = rotate ; revolve ; swivel ; gyrate ; spin.
Example: The computer creates a series of entries by rotating the component terms with which it has been provided.Example: This was the cylinder machine, which formed a web of paper not on an endless belt of woven wire but on a cylinder covered with wire mesh (looking like a large dandy roll) which revolved half-submerged in a vat of stuff.Example: The light direction can be controlled by swivelling the reflector.Example: The women dance, stamping their feet, clapping and chanting while some of them gyrate their hips suggestively in the centre of the circle.Example: In summary, the fluid in your ears still sloshing around causes you to feel dizzy when you stop spinning in one direction.more:
» rotar en círculos = spin in + circles ; rotate in + circles .
Example: The discus throw looks mysterious and impressive on television, as athletes spin in circles to launch the discus long distances. Example: My friends and I went to a scary roller coaster ride which takes you upside down and rotates in circles, making you dizzy at the end of the ride.roto = torn ; broken ; tatty ; tear ; in tatters ; smashed ; ruptured ; ratty ; smashed-up ; busted.
Example: Torn pages may be repaired by using special transparent tapes obtainable from library suppliers.Example: Just as Ivan finds that by taking pleasure in finding and managing to keep a broken and discarded hacksaw blade he makes survival possible and beats Stalin and his jailors at heir own game.Example: Putting books on show is a way of making recommendations by, as it were, remote control and anything tatty, botched-up and sloppily makeshift should be avoided.Example: The best concentration of PVA solutions for restoring is 8 per cent for mending tears and suturing cuts.Example: Israeli bombardment leaves telecom infrastructure in tatters.Example: Her friend came out of work after 5:30pm and walked up to her car to find an old lady standing next to it and her car had a smashed window.Example: Officials say a ruptured section of pipeline that spewed oil into a southern Michigan river had a lengthwise rip less than five feet long.Example: The two books were old and ratty, and he had got them for a song -- twenty bucks.Example: The result was that he ended up in trees with a smashed-up car!.Example: He was travelling in his beloved Paris, when he suffered a fall that left him with a busted ankle.more:
» blanco roto = off-white .
Example: This is a hard-boiled oyster egg, painted with off-white polka dots.» caer en saco roto = go to + waste ; fall on + stony ground ; fall (up)on + deaf ears ; meet + deaf ears .
Example: The article 'Information: the resource that goes to waste' argues that industry has consistently failed to use the information at its disposal in a coherent and integrated system. Example: It is scarcely possible for departments of library studies to offer courses in humility, or enthusiasm, or persistence, still less to set examinations in them, and simple exhortations to such virtues might today fall on stony ground. Example: I realize that our pleas are no doubt continuing to fall on deaf ears at Thomson. Example: The same argument on the part of librarians met deaf ears.» con el corazón roto = broken-hearted ; heartbroken .
Example: When we feel broken-hearted it is all too easy to wallow in the emptiness and pain and forget that as with everything in life this too shall pass. Example: She was extremely upset and heartbroken so we think she died of a broken heart.» corazón roto = heartbreak ; broken heart .
Example: If you're trying to get over a break-up, you're not alone -- just about everyone experiences the type of grief we call heartbreak at one time or another. Example: Falling in love for all the wrong reasons can result in a broken heart which may even affect future relationships.» familia rota = broken home ; broken family .
Example: A new wave of books dealing frankly with such concerns as sex, alcoholism and broken homes was seen as a breakthrough, but plots and styles have begun to show a wearying sameness. Example: Her books reflect many children's current reality with little money, broken families and school bullies.» hueso roto = broken bone .
Example: Accidents in stairwells can happen to anyone and can result in serious injuries such as head trauma, neck and spine injuries, broken bones, and in some cases, death = Los accidentes en escaleras le pueden pasar a cualquiera y llevar a lesiones graves tales como traumatismo craneoencefálico, lesiones en el cuello y en la columna vertebral, fracturas de huesos, y en algunos casos, la muerte.» letra rota o a medio imprimir = broken letter .
Example: And if you examine a certain page where you will find a broken letter in one, then you will also find it in the other one.» pagar los platos rotos = carry + the can ; pick up + the pieces ; take + the heat ; take + the fall for + Nombre ; take + the rap .
Example: It would be a gross injustice if the intelligence agencies were now to carry the can for a war built on such slender foundations. Example: The standards of education in the UK are woefully low leaving employers to often pick up the pieces. Example: It seems a bit unfair, though, for Clausen to take all of the heat while her underlings escape unscathed. Example: Sometimes this procedure is used to find a scapegoat or underling to take the fall for high muck-a-mucks. Example: He might be as guilty as sin, but he will sometimes get away with murder; or even let somebody else take the rap for him.» palabras + caer en + saco roto = words + fall on + deaf ears .
Example: But her words fell on deaf ears: The two employees remained adamant -- either Florence worked overtime too, or they would not.» promesa rota = broken promise .
Example: My first memory of being the recipient of a broken promise was as a child.» recoger los platos rotos = pick up + the pieces ; sort out + the mess .
Example: The standards of education in the UK are woefully low leaving employers to often pick up the pieces. Example: The new governement has set itself the task of sorting out the mess that Labour have created.» si no está roto, no lo arregles = if it ain't broke, don't fix it ; if it's not broken, don't fix it .
Example: If it ain't broke don't fix it is anathema to people who believe in improvement. Example: We are firm believers in the 'if it's not broken don't fix it' mentality.