Round
pronunciation: raʊnd
part of speech: adjective, noun, adverb
ronda1 = round ; work round.
Example: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.Example: Librarians spend one week with selected internal medicine teams participating in work rounds and instructing team members in the use of the medical literature.
more:
» de ronda
= on the beat
.
Example: City budget cuts mean fewer cops on the beat.
» ronda de bebidas
= round of drinks
.
Example: A businessman has spent more than £200000 for what could very well be the world's most expensive round of drinks in history.
» ronda de negociaciones
= round of negotiations
.
Example: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.
ronda2 = ring road ; bypass ; beltway.
Example: He lived in a tent pitched on the central reservation of the Wolverhampton ring road for over 30 years.Example: The author discusses the controversy over the construction of a bypass which cuts through a national park in Devon.Example: The ambulance pulled over on the beltway, and paramedics oversaw a healthy delivery.
more:
» ronda de circunvalación
= ring road
; bypass
; beltway
.
Example: He lived in a tent pitched on the central reservation of the Wolverhampton ring road for over 30 years.
Example: The author discusses the controversy over the construction of a bypass which cuts through a national park in Devon.
Example: The ambulance pulled over on the beltway, and paramedics oversaw a healthy delivery.
rondar = be one step away from ; walk (a)round ; hang around ; loiter (about/around) ; loaf (about/around) ; bum around ; linger ; prowl ; hang about ; screw around ; dick about/around.
Example: Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness.Example: He got up, and, putting hands in the pockets of his trousers, began to walk around the room.Example: His characters are gullible and easily led, dependent on the kindness of strangers and vulnerable to parasites and touts who hang around train stations and hotels.Example: A high-pitched sound said to be only audible to young people will be used to deter teenagers from loitering at night.Example: The less you work, the less you spend and the more time you have for loafing about.Example: He spent his early twenties bumming around the world and became fascinated by the differences and similarities in all of us.Example: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.Example: Told in rhyme, this is the story of a slinky black cat who prowls at night and becomes a thief.Example: A new report says that we waste three hours a day faffing around, doing nothing in particular, pootling, dawdling, pottering, hanging about.Example: But I've been screwing around for long enough; it's time to get back to work and earn some cash.Example: Sometimes the reason why we dick around is because there is too much stuff to do and it's difficult to focus.
more:
» andar rodando por la casa sin hacer nada
= lie about/(a)round + the house
.
Example: Retirement is the time of life when you stop lying about your age and start lying about the house.
» estar rodando por la casa sin hacer
= lie about/(a)round + the house
.
Example: Retirement is the time of life when you stop lying about your age and start lying about the house.
» pensamiento que ronda la cabeza de Uno
= thought + run through + Posesivo + head
.
Example: You know, another thought's been running through my head, now that you mention a relationship between the public library and the schools.
» rondar cerca
= be around
.
Example: Her plans for the night fell through, none of her friends were around, and her husband was out with the guys.
» rondar + Número
= hover around + Número
.
Example: Of the printed book catalogs that include more than 100,000 titles, the majority hover around 150,000 titles = De los catálogos impresos en formato de libro que incluyen más de 100.000 títulos, la mayoría rondan los 150.000 títulos.
Ronda synonyms
beat
in spanish: golpear,
pronunciation: bit
part of speech: verb, noun
around
in spanish: alrededor,
pronunciation: ɜraʊnd
part of speech: adverb
ring
in spanish: anillo,
pronunciation: rɪŋ
part of speech: noun
turn
in spanish: giro,
pronunciation: tɜrn
part of speech: verb, noun
cycle
in spanish: ciclo,
pronunciation: saɪkəl
part of speech: noun
circle
in spanish: circulo,
pronunciation: sɜrkəl
part of speech: noun
circuit
in spanish: circuito,
pronunciation: sɜrkət
part of speech: noun
attack
in spanish: ataque,
pronunciation: ətæk
part of speech: noun, verb
rhythm
in spanish: ritmo,
pronunciation: rɪðəm
part of speech: noun
assault
in spanish: asalto,
pronunciation: əsɔlt
part of speech: noun
full
in spanish: completo,
pronunciation: fʊl
part of speech: adjective
global
in spanish: global,
pronunciation: gloʊbəl
part of speech: adjective
polish
in spanish: polaco,
pronunciation: pɑlɪʃ
part of speech: adjective, noun
stave
in spanish: duela,
pronunciation: steɪv
part of speech: verb, noun
bout
in spanish: combate,
pronunciation: baʊt
part of speech: noun
assail
in spanish: asaltar,
pronunciation: əseɪl
part of speech: verb
snipe
in spanish: agachadiza,
pronunciation: snaɪp
part of speech: noun
surround
in spanish: rodear,
pronunciation: sɜraʊnd
part of speech: verb
orotund
in spanish: rimbombante,
pronunciation: ɔroʊtənd
part of speech: adjective
circular
in spanish: circular,
pronunciation: sɜrkjəlɜr
part of speech: adjective
rung
in spanish: peldaño,
pronunciation: rʌŋ
part of speech: noun
encircle
in spanish: rodear,
pronunciation: ensɜrkəl
part of speech: verb
environ
in spanish: reinar,
pronunciation: envaɪrən
part of speech: verb
rotund
in spanish: rotundo,
pronunciation: roʊtʌnd
part of speech: adjective
round off
in spanish: redondear,
pronunciation: raʊndɔf
part of speech: verb
spherical
in spanish: esférico,
pronunciation: sferɪkəl
part of speech: adjective
fill out
in spanish: llenar,
pronunciation: fɪlaʊt
part of speech: verb
lash out
in spanish: arremeter,
pronunciation: læʃaʊt
part of speech: verb
globular
in spanish: globular,
pronunciation: glɑbjəlɜr
part of speech: adjective
inexact
in spanish: inexacto,
pronunciation: ɪnɪgzækt
part of speech: adjective
capitate
in spanish: en forma de la cabeza,
pronunciation: kæpəteɪt
part of speech: noun, adjective
brush up
in spanish: repasar,
pronunciation: brʌʃʌp
part of speech: verb
round out
in spanish: redondear,
pronunciation: raʊndaʊt
part of speech: verb
discoid
in spanish: discoido,
pronunciation: dɪskɔɪd
part of speech: adjective
moonlike
in spanish: Luna como,
pronunciation: munlaɪk
part of speech: adjective
globose
in spanish: globoso,
pronunciation: gloʊboʊz
part of speech: adjective
orbicular
in spanish: orbicular,
pronunciation: ɔrbɪkjəlɜr
part of speech: adjective
nutlike
in spanish: como una nuez,
pronunciation: nʌtlaɪk
part of speech: adjective
roundish
in spanish: casi redondo,
pronunciation: raʊndɪʃ
part of speech: adjective
spheric
in spanish: esférico,
pronunciation: sferɪk
part of speech: adjective
labialize
in spanish: labializar,
pronunciation: leɪbiəlaɪz
part of speech: verb
coccoid
in spanish: coccoide,
pronunciation: kɑkəd
part of speech: adjective
one shot
in spanish: un trago,
pronunciation: wʌnʃɑt
part of speech: noun
orbiculate
in spanish: orbiculado,
pronunciation: ɔrbɪkjəleɪt
part of speech: adjective
discoidal
in spanish: discoidal,
pronunciation: dɪskɔɪdəl
part of speech: adjective
polish up
in spanish: pulir,
pronunciation: pɑlɪʃʌp
part of speech: verb
ball-shaped
in spanish: en forma de bola,
pronunciation: bɔlʃeɪpt
part of speech: adjective
ringlike
in spanish: como un anillo,
pronunciation: rɪŋlaɪk
part of speech: adjective
disklike
in spanish: como un disco,
pronunciation: dɪsklaɪk
part of speech: adjective
moon-round
in spanish: alrededor de la luna,
pronunciation: munraʊnd
part of speech: adjective
round of golf
in spanish: ronda de golf,
pronunciation: raʊndʌvgɑlf
part of speech: noun
round down
in spanish: redondear a la baja,
pronunciation: raʊnddaʊn
part of speech: verb
round of drinks
in spanish: ronda de bebidas,
pronunciation: raʊndʌvdrɪŋks
part of speech: noun
daily round
in spanish: ronda diaria,
pronunciation: deɪlɪraʊnd
part of speech: noun
unit of ammunition
in spanish: unidad de municiones,
pronunciation: junətʌvæmjənɪʃən
part of speech: noun