Ronda in english

Round

pronunciation: raʊnd part of speech: adjective, noun, adverb
In gestures

ronda1 = round ; work round. 

Example: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.Example: Librarians spend one week with selected internal medicine teams participating in work rounds and instructing team members in the use of the medical literature.

more:

» de rondaon the beat .

Example: City budget cuts mean fewer cops on the beat.

» ronda de bebidasround of drinks .

Example: A businessman has spent more than £200000 for what could very well be the world's most expensive round of drinks in history.

» ronda de negociacionesround of negotiations .

Example: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds.

ronda2 = ring road ; bypass ; beltway. 

Example: He lived in a tent pitched on the central reservation of the Wolverhampton ring road for over 30 years.Example: The author discusses the controversy over the construction of a bypass which cuts through a national park in Devon.Example: The ambulance pulled over on the beltway, and paramedics oversaw a healthy delivery.

more:

» ronda de circunvalaciónring roadbypassbeltway .

Example: He lived in a tent pitched on the central reservation of the Wolverhampton ring road for over 30 years.

Example: The author discusses the controversy over the construction of a bypass which cuts through a national park in Devon.

Example: The ambulance pulled over on the beltway, and paramedics oversaw a healthy delivery.

rondar = be one step away from ; walk (a)round ; hang around ; loiter (about/around) ; loaf (about/around) ; bum around ; linger ; prowl ; hang about ; screw around ; dick about/around. 

Example: Denigrating the ideas of others is just one step away from a personal attack and reflects the speaker's ineptness.Example: He got up, and, putting hands in the pockets of his trousers, began to walk around the room.Example: His characters are gullible and easily led, dependent on the kindness of strangers and vulnerable to parasites and touts who hang around train stations and hotels.Example: A high-pitched sound said to be only audible to young people will be used to deter teenagers from loitering at night.Example: The less you work, the less you spend and the more time you have for loafing about.Example: He spent his early twenties bumming around the world and became fascinated by the differences and similarities in all of us.Example: He lingered round the bookstall looking at the books and papers till a pert girl behind the counter asked him if he wouldn't like a chair.Example: Told in rhyme, this is the story of a slinky black cat who prowls at night and becomes a thief.Example: A new report says that we waste three hours a day faffing around, doing nothing in particular, pootling, dawdling, pottering, hanging about.Example: But I've been screwing around for long enough; it's time to get back to work and earn some cash.Example: Sometimes the reason why we dick around is because there is too much stuff to do and it's difficult to focus.

more:

» andar rodando por la casa sin hacer nadalie about/(a)round + the house .

Example: Retirement is the time of life when you stop lying about your age and start lying about the house.

» estar rodando por la casa sin hacerlie about/(a)round + the house .

Example: Retirement is the time of life when you stop lying about your age and start lying about the house.

» pensamiento que ronda la cabeza de Unothought + run through + Posesivo + head .

Example: You know, another thought's been running through my head, now that you mention a relationship between the public library and the schools.

» rondar cercabe around .

Example: Her plans for the night fell through, none of her friends were around, and her husband was out with the guys.

» rondar + Númerohover around + Número .

Example: Of the printed book catalogs that include more than 100,000 titles, the majority hover around 150,000 titles = De los catálogos impresos en formato de libro que incluyen más de 100.000 títulos, la mayoría rondan los 150.000 títulos.

Ronda synonyms

beat in spanish: golpear, pronunciation: bit part of speech: verb, noun around in spanish: alrededor, pronunciation: ɜraʊnd part of speech: adverb ring in spanish: anillo, pronunciation: rɪŋ part of speech: noun turn in spanish: giro, pronunciation: tɜrn part of speech: verb, noun cycle in spanish: ciclo, pronunciation: saɪkəl part of speech: noun circle in spanish: circulo, pronunciation: sɜrkəl part of speech: noun circuit in spanish: circuito, pronunciation: sɜrkət part of speech: noun attack in spanish: ataque, pronunciation: ətæk part of speech: noun, verb rhythm in spanish: ritmo, pronunciation: rɪðəm part of speech: noun assault in spanish: asalto, pronunciation: əsɔlt part of speech: noun full in spanish: completo, pronunciation: fʊl part of speech: adjective global in spanish: global, pronunciation: gloʊbəl part of speech: adjective polish in spanish: polaco, pronunciation: pɑlɪʃ part of speech: adjective, noun stave in spanish: duela, pronunciation: steɪv part of speech: verb, noun bout in spanish: combate, pronunciation: baʊt part of speech: noun assail in spanish: asaltar, pronunciation: əseɪl part of speech: verb snipe in spanish: agachadiza, pronunciation: snaɪp part of speech: noun surround in spanish: rodear, pronunciation: sɜraʊnd part of speech: verb orotund in spanish: rimbombante, pronunciation: ɔroʊtənd part of speech: adjective circular in spanish: circular, pronunciation: sɜrkjəlɜr part of speech: adjective rung in spanish: peldaño, pronunciation: rʌŋ part of speech: noun encircle in spanish: rodear, pronunciation: ensɜrkəl part of speech: verb environ in spanish: reinar, pronunciation: envaɪrən part of speech: verb rotund in spanish: rotundo, pronunciation: roʊtʌnd part of speech: adjective round off in spanish: redondear, pronunciation: raʊndɔf part of speech: verb spherical in spanish: esférico, pronunciation: sferɪkəl part of speech: adjective fill out in spanish: llenar, pronunciation: fɪlaʊt part of speech: verb lash out in spanish: arremeter, pronunciation: læʃaʊt part of speech: verb globular in spanish: globular, pronunciation: glɑbjəlɜr part of speech: adjective inexact in spanish: inexacto, pronunciation: ɪnɪgzækt part of speech: adjective capitate in spanish: en forma de la cabeza, pronunciation: kæpəteɪt part of speech: noun, adjective brush up in spanish: repasar, pronunciation: brʌʃʌp part of speech: verb round out in spanish: redondear, pronunciation: raʊndaʊt part of speech: verb discoid in spanish: discoido, pronunciation: dɪskɔɪd part of speech: adjective moonlike in spanish: Luna como, pronunciation: munlaɪk part of speech: adjective globose in spanish: globoso, pronunciation: gloʊboʊz part of speech: adjective orbicular in spanish: orbicular, pronunciation: ɔrbɪkjəlɜr part of speech: adjective nutlike in spanish: como una nuez, pronunciation: nʌtlaɪk part of speech: adjective roundish in spanish: casi redondo, pronunciation: raʊndɪʃ part of speech: adjective spheric in spanish: esférico, pronunciation: sferɪk part of speech: adjective labialize in spanish: labializar, pronunciation: leɪbiəlaɪz part of speech: verb coccoid in spanish: coccoide, pronunciation: kɑkəd part of speech: adjective one shot in spanish: un trago, pronunciation: wʌnʃɑt part of speech: noun orbiculate in spanish: orbiculado, pronunciation: ɔrbɪkjəleɪt part of speech: adjective discoidal in spanish: discoidal, pronunciation: dɪskɔɪdəl part of speech: adjective polish up in spanish: pulir, pronunciation: pɑlɪʃʌp part of speech: verb ball-shaped in spanish: en forma de bola, pronunciation: bɔlʃeɪpt part of speech: adjective ringlike in spanish: como un anillo, pronunciation: rɪŋlaɪk part of speech: adjective disklike in spanish: como un disco, pronunciation: dɪsklaɪk part of speech: adjective moon-round in spanish: alrededor de la luna, pronunciation: munraʊnd part of speech: adjective round of golf in spanish: ronda de golf, pronunciation: raʊndʌvgɑlf part of speech: noun round down in spanish: redondear a la baja, pronunciation: raʊnddaʊn part of speech: verb round of drinks in spanish: ronda de bebidas, pronunciation: raʊndʌvdrɪŋks part of speech: noun daily round in spanish: ronda diaria, pronunciation: deɪlɪraʊnd part of speech: noun unit of ammunition in spanish: unidad de municiones, pronunciation: junətʌvæmjənɪʃən part of speech: noun
Follow us