Rodada in english

Shot

pronunciation: ʃɑt part of speech: noun
In gestures

rodado 

more:

» libre de tráfico rodadocar-free  .

Example: It's hard to believe that before the early 20th century, almost every city in the world was 'car-free'.

» sin tráfico rodadocar-free  .

Example: It's hard to believe that before the early 20th century, almost every city in the world was 'car-free'.

rodar = roll ; coast ; freewheel. 

Example: The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.Example: Pushing our bicycles up a very steep hill one sunny morning, two men on bicycles coasted down the hill and passed us.Example: His vehicle freewheeled backwards down a hill and collided with another vehicle heading up the hill.

more:

» andar rodando por ahílie about/(a)round + the placelie about/(a)round .

Example: Many houses have unused gold items lying around the place, hiding away in drawers providing no use to any person.

Example: He was also surprised to find that some food he had collected for his brigade and left lying about somewhere.

» andar rodando por la casalie about/(a)round + the house .

Example: If you happen to have a couple of turntables lying around the house, we've got the perfect project for you this weekend.

» cabeza + rodarhead + roll .

Example: He is quick to spot 'deadwood' among administrative officers, and has no qualms about recommending whose 'head should roll'.

» caer rodandogo + head over heels .

Example: Vonn had to be airlifted off a mountain after she went head over heels and apparently injured her knee.

» cámara de rodar películasmovie camera .

Example: In spite of much complexity, they perform reliably; witness the humble typewriter, or the movie camera or the automobile.

» echar la bola a rodarget + the ball rollingset + the ball rollingstart + the ball rolling .

Example: Now is as good a time as any to get the ball rolling.

Example: The moment your alarm goes off, just get up and set the ball rolling!.

Example: That was the incident that started the ball rolling and now things have got out of hand.

» echarlo todo a rodarupset + the applecart .

Example: It looks like the Board didn't want to upset the applecart and took the easy way out.

» estar rodando por ahílie about/(a)round + the placelie about/(a)round .

Example: Many houses have unused gold items lying around the place, hiding away in drawers providing no use to any person.

Example: He was also surprised to find that some food he had collected for his brigade and left lying about somewhere.

» estar rodando por la casalie about/(a)round + the house .

Example: If you happen to have a couple of turntables lying around the house, we've got the perfect project for you this weekend.

» mantener la bola rodandokeep + the ball rolling .

Example: This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.

» rodar en el estudiofilm in + the studio .

Example: The actual crash down an embankment was filmed in the studio using scale models.

» rodar en exterioresfilm on + location [La palabra "exteriores" se utiliza aquí como contrapuesto a rodar en un escenario exterior construido especialmente para la película] .

Example: In modern filmmaking, many productions film on location, away from the backlots of Hollywood.

» rodar porfall down .

Example: A man who fell down an uncovered drain and was stuck for three hours today spoke of his ordeal.

» rodar por encimaroll over .

Example: Thus the paper, which was fed sheet by sheet into grippers on the cylinder by an operator, was printed as the cylinder rolled over the forme.

» rodar por la pistataxi [Referido generalmente a los aviones cuando circulan por las pistas del aeropuerto] .

Example: You'll be amazed at how many student pilots get confused or don't really understand the proper procedure for taxiing while in a crosswind.

» rodar sobreroll over .

Example: Thus the paper, which was fed sheet by sheet into grippers on the cylinder by an operator, was printed as the cylinder rolled over the forme.

» rodar un documentalshoot + a documentary .

Example: While shooting a documentary in Peru in 2000 I happened upon a rural library located in Cajamarca, high in the Andean mountains.

Rodada synonyms

dig in spanish: cavar, pronunciation: dɪg part of speech: verb, noun stroke in spanish: carrera, pronunciation: stroʊk part of speech: noun crack in spanish: grieta, pronunciation: kræk part of speech: noun, verb jibe in spanish: burla, pronunciation: dʒaɪb part of speech: noun, verb scene in spanish: escena, pronunciation: sin part of speech: noun shaft in spanish: eje, pronunciation: ʃæft part of speech: noun guess in spanish: adivinar, pronunciation: ges part of speech: verb, noun slam in spanish: golpe, pronunciation: slæm part of speech: noun, verb nip in spanish: cortar, pronunciation: nɪp part of speech: noun, verb barb in spanish: lengüeta, pronunciation: bɑrb part of speech: noun iridescent in spanish: iridiscente, pronunciation: ɪrədesənt part of speech: adjective gibe in spanish: burla, pronunciation: dʒaɪb part of speech: noun snapshot in spanish: instantánea, pronunciation: snæpʃɑt part of speech: noun pellet in spanish: bolita, pronunciation: pelət part of speech: noun injection in spanish: inyección, pronunciation: ɪndʒekʃən part of speech: noun colorful in spanish: vistoso, pronunciation: kʌlɜrfəl part of speech: adjective shooter in spanish: tirador, pronunciation: ʃutɜr part of speech: noun shooting in spanish: disparo, pronunciation: ʃutɪŋ part of speech: noun guesswork in spanish: conjeturas, pronunciation: geswɜrk part of speech: noun changeable in spanish: cambiable, pronunciation: tʃeɪndʒəbəl part of speech: adjective colourful in spanish: vistoso, pronunciation: koʊlɔrfəl part of speech: adjective chatoyant in spanish: irisado, pronunciation: ʃətɔɪənt part of speech: adjective guessing in spanish: adivinación, pronunciation: gesɪŋ part of speech: noun blastoff in spanish: despegue, pronunciation: blæstɔf part of speech: noun dead reckoning in spanish: cálculo de cuentas, pronunciation: dedrekənɪŋ part of speech: noun
Follow us