Rienda in english
pronunciation: reɪn part of speech: noun, verb
rienda = rein.
Example: To gain a trustful relationship with a horse, a rider must master the basics of riding, including how to hold reins.more:
» a cargo de las riendas = in the saddle .
Example: The article 'New Man in the saddle' outlines the plans of the new chief executive of Bertelsman publishers for restructuring the company.» ceder las riendas del poder = hand over + the reins of power .
Example: The king of Bhutan has handed over the reins of power to his son, the crown prince, more than a year ahead of schedule.» da rienda suelta a tu imaginación = let + your imagination fly! .
Example: It is a place to dream, to learn and to let your imagination fly!.» dar rienda suelta = unleash .
Example: The economic climate of the 1980s, unleashing competitive forces and threatening the survival of some institutions, has had a major impact on both hospitals and academic health centres.» dar rienda suelta a = give + free rein to ; allow + vent for ; give + vent to ; vent .
Example: Analysts should give free rein to their imaginations and not discount even the wildest possibility. Example: In a painfully detailed letter to the editor, Lespran allowed vent for her fury. Example: Although social scientists differ about the effects of pornography, there are no parallel arguments that bomb manuals on the Internet give safe vent to potential bombers. Example: I don't fault the fan for venting about 40 years of losing by the Eagles.» dar rienda suelta a + Nombre = let + Nombre + run riot .
Example: In this woeful film, under the mantle of a 'bitter-sweet romantic comedy,' Poliakoff lets his maudlin sentiments and fears run riot.» dar rienda suelta a + Posesivo + emociones = unleash + Posesivo + emotions ; open + the floodgates .
Example: This is a skillfully written book about a woman who unleashes her emotions and heartfelt opinions whilst in search of the ideal man. Example: Her tears began slowly and then the floodgates opened and she cried, letting out all the loneliness and longing and bad feelings that were so pent up inside her.» dar rienda suelta a + Posesivo + imaginación = let + Posesivo + imagination run riot .
Example: She feels most alive when she's writing, and delights in letting her imagination run riot.» pasar las riendas del poder a = hand + the reins over to .
Example: Yesterday, lame duck legislators returned for their final week before handing the reins over to the 110th Congress next month.» perder las riendas = go + berserk ; go + postal ; go + crazy ; go into + meltdown ; go + ape(-shit) (on) ; go + tilt .
Example: It depicts fascism as a crusade for preserving literature's purity, a crusade that went berserk. Example: You have also probably read about cases where an employee 'went postal' and entered a company building, shooting his boss and other employees. Example: Sawer went crazy after the woman he was having an affair with was caught and her husband killed her. Example: The pressure of the competition finally got to her and her usual happy-go-lucky demeanour disappeared as she went into meltdown. Example: My wife is a bit of a tree-hugger, so she went ape-shit when I ran over a frog. Example: I still voice my opinion on the teams performance but I don't go tilt anymore.» tener las riendas = be in command .
Example: Being in command means making tough decisions.» tener las riendas de = hold + the reins of .
Example: This trend may also be explained by the hegemony of those who hold the reins of international publication.» tener las riendas del poder = hold + the reins of power .
Example: The title of the article is 'Do women hold the reins of power in French libraries?'.» tomar las riendas = take (over) + the reins .
Example: Green Party mayor takes the reins and promises to cut homicide rate.» tomar las riendas del poder = take + the reins of power .
Example: Democrats take reins of power in Congress.