Reír in english
pronunciation: læf part of speech: noun, verb
reírse = laugh ; snicker ; snigger.
Example: Everybody laughs the same in every language because laughter is a universal.Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words.Example: Nick then started to snigger evilly behind her back.reír = laugh.
Example: Everybody laughs the same in every language because laughter is a universal.more:
» acabársele a Alguien las ganas de reír = laugh on + the other side of + Posesivo + face [Expresión del inglés británico equivalente a la american laugh out of + the other side of + Posesivo + mouth] ; laugh out of + the other side of + Posesivo + mouth [Expresión del inglés americano equivalente a la británica laugh on + the other side of + Posesivo + face] .
Example: If I happen to catch her, I guarantee he will be laughing on the other side of her face. Example: That witch will be laughing out of the other side of her mouth, should she decide to run for president.» ande yo caliente, ríase la gente = cry all the way to the bank ; laugh all the way to the bank .
Example: The play is damned by the critics but packs in the crowds and the producers may be upset by the adverse criticisms but they can, as the saying goes, cry all the way to the bank. Example: The article is entitled 'Laughing All the Way to the Bank: Female Sentimentalists in the Marketplace, 1825-50'.» comenzar a reír = break into + a laugh ; start to + laugh ; begin to + laugh .
Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'. Example: Everyone has that best friend that you can just look at them and you both start to laugh. Example: And they both began to laugh over nothing as children will when they are happy together.» echarse a reír = start to + laugh ; break into + a laugh ; begin to + laugh .
Example: Everyone has that best friend that you can just look at them and you both start to laugh. Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'. Example: And they both began to laugh over nothing as children will when they are happy together.» el que ríe (el) último, ríe mejor = have + the last laugh ; he who laughs last, laughs best ; he who laughs last, laughs longest .
Example: I loved the story from Kilkenny last week about the local artist who had the last laugh in a parking fine row. Example: For the first time in my life I understand the full meaning of the old saying 'He who laughs last, laughs best'. Example: While it is true that he who laughs last laughs longest, he may also get the reputation for being a little slow on the uptake.» empezar a reír = start to + laugh ; break into + a laugh ; begin to + laugh .
Example: Everyone has that best friend that you can just look at them and you both start to laugh. Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'. Example: And they both began to laugh over nothing as children will when they are happy together.» empezar a reírse a carcajadas = burst into + a fit of laughter ; burst into + side-splitting laughter ; burst into + guffaws of laughter ; break into + guffaws of laughter .
Example: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery. Example: Finally, when the two workers, frozen to the marrow, emerged from beneath the water, the spectators burst into side-splitting laughter. Example: Someone by the door farted and his mates burst into crude guffaws of laughter. Example: The other children broke into guffaws of laughter -- I felt embarrassed but more ashamed of my own ignorance.» hacer reír = make laugh .
Example: She'll feel more comfortable being with someone who has a nice sense of humor and who makes her laugh often.» hacer reír la idea de = laugh at + the thought of ; laugh at + the idea of .
Example: My friends and I laughed at the thought of Trump ever becoming president -- but now it's our reality. Example: Epilepsy was originally thought to be due to demonic possession -- just 25 years ago, doctors still laughed at the idea that epilepsy had a genetic basis.» hacer reír la posibilidad de = laugh at + the thought of ; laugh at + the idea of ; laugh at + the possibility of .
Example: My friends and I laughed at the thought of Trump ever becoming president -- but now it's our reality. Example: Epilepsy was originally thought to be due to demonic possession -- just 25 years ago, doctors still laughed at the idea that epilepsy had a genetic basis. Example: Sarah laughs at the possibility of motherhood because her biological clock stopped ticking long ago.» partirse de reír = burst into + side-splitting laughter ; burst into + a fit of laughter ; be in fits of laughter ; burst into + guffaws of laughter ; break into + guffaws of laughter .
Example: Finally, when the two workers, frozen to the marrow, emerged from beneath the water, the spectators burst into side-splitting laughter. Example: Napoleon burst into a loud fit of laughter, gave him a slap in the face, called him a clever fellow, and made him a captain in the artillery. Example: Not only were the adults in fits of laughter all the way through the play, but the schoolchildren in the audience as well. Example: Someone by the door farted and his mates burst into crude guffaws of laughter. Example: The other children broke into guffaws of laughter -- I felt embarrassed but more ashamed of my own ignorance.» ponerse a reír = start to + laugh ; break into + a laugh ; begin to + laugh .
Example: Everyone has that best friend that you can just look at them and you both start to laugh. Example: Melanie Stanton broke into a gentle laugh as she recalled him executing a shuffling fandango and announcing mischievously, 'Women in the SLA, get ready, here I come!'. Example: And they both began to laugh over nothing as children will when they are happy together.» quien ríe (el) último, ríe mejor = have + the last laugh ; he who laughs last, laughs best ; he who laughs last, laughs longest .
Example: I loved the story from Kilkenny last week about the local artist who had the last laugh in a parking fine row. Example: For the first time in my life I understand the full meaning of the old saying 'He who laughs last, laughs best'. Example: While it is true that he who laughs last laughs longest, he may also get the reputation for being a little slow on the uptake.» reírse = laugh ; snicker ; snigger .
Example: Everybody laughs the same in every language because laughter is a universal. Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words. Example: Nick then started to snigger evilly behind her back.» reírse a carcajadas = lol [laugh out loud] [Abreviatura usada principalmente en Internet y el correo electrónico] ; laugh + out loud ; laugh like + a drain ; laugh ; guffaw ; guffaw with + laughter ; roar with + laughter .
Example: The common Internet abbreviation 'lol' (for 'laughing out loud') began as an expression of amusement or satirical contempt. Example: US politicians are vying for the moral high ground, but it's a struggle not to laugh out loud. Example: She was grateful to have the error pointed out to her, and it made her laugh like a drain. Example: Everybody laughs the same in every language because laughter is a universal. Example: His companions were guffawing, but his face remained solemn. Example: Everyone guffawed with laughter, including the director. Example: She has made people quake with fear and roar with laughter since 1986, when her first horror novel hit bookstores.» reírse a escondidas = laugh up + Posesivo + sleeve .
Example: The UK is far too soft on criminals, they are laughing up their sleeve at the system.» reírse a mandíbula batiente = laugh + Posesivo + head off ; laugh like + a drain ; split + Posesivo + sides with laughter ; be in stitches (with laughter) ; fall about + laughing ; double up in + stitches .
Example: Harry was a right laugh. I remember finding him in my bath one night, pissed as a lord, laughing his head off... and then weeping throughout till dawn. Example: She was grateful to have the error pointed out to her, and it made her laugh like a drain. Example: His dad pronounced the strange term to the best of his ability and the young man split his sides with laughter. Example: Andrea and Mark were very welcoming and Jess was a real scream and had us in stitches. Example: I told the lads about the conversation I'd had with the skipper and they all fell about laughing. Example: Now science backs up that claim, even proving that you burn as many calories as 15 minutes on an exercise bike when you double up in stitches.» reírse a + Posesivo + espaldas = laugh behind + Posesivo + back .
Example: At the fast-food restaurant where Lily works, her co-workers laugh behind her back and sneer in her face.» reírse como una hiena = laugh like + a hyena ; laugh like + a drain .
Example: Instead of throwing his monkeys out and jumping up and down in his crib and laughing like a hyena, he just laid down and went to sleep. Example: She was grateful to have the error pointed out to her, and it made her laugh like a drain.» reírse con disimulo = snigger ; laugh up + Posesivo + sleeve .
Example: Nick then started to snigger evilly behind her back. Example: The UK is far too soft on criminals, they are laughing up their sleeve at the system.» reírse con nerviosismo = giggle ; titter .
Example: Jennifer sat up, rubbed the sleepy-dust from her eyes, and opened her mouth wide in a yawn and just then Bunny tickled her toes and she giggled. Example: Two-thirds of 2,000 people questioned said they had found someone injuring themselves funny and 14 per cent tittered at a funeral.» reírse con regocijo = cackle + with delight .
Example: If one were to think of an analogue outside the library situation, one would conjure up the image of a miser cackling with delight as he counts and recounts his beloved coins.» reírse con una sonrisa de oreja a oreja = grin from + ear to ear .
Example: Carpozzi, grinning from ear to ear, asked when a person would have cause to write upon, injure, deface, tear, or destroy a book, plate, picture, engraving, or statue.» reírse de = deride ; jeer ; make + fun of ; scoff at ; laugh off [Generalmente con el sentido de "encontrar gracioso" [laugh about] y no de "burlarse" [laugh at/down]] ; rag ; rib ; pull + Posesivo + leg ; laugh at [Generalmente con el sentido de "burlarse" [laugh down (at)] y no de "encontrar gracioso" [laugh about/down]] ; laugh about [Generalmente con el sentido de "encontrar gracioso" [laugh off] y no de "burlarse" [laugh at/down]] ; laugh down (at) [Generalmente con el sentido de "burlarse" [laugh at] y no de "encontrar gracioso" [laugh about/down]] .
Example: In future, this publishing house will explore other subjects within the popular culture sphere, including the UFO phenomenon and widely derided music genres like heavy metal, disco and rap. Example: Taunts from her Hispanic students spurred a Japanese-American teacher to develop a multicultural unit that helped children appreciate the culture they had previously jeered. Example: Never make fun of someone who speaks broken English -- it simply means they know another language you probably ignore. Example: It's time to stop scoffing at those who worry about the budget deficit. Example: He laughs off most of these stories today as exaggeration but concedes that he had to try every trick in the trade just to make people pay him his legitimate dues in an industry notorious for its unkept promises. Example: Someone ragged her in college and she hit him. Example: Finally after I ribbed her for about an hour she said that she'd slashed her wrists because of me. Example: At first he thought they were pulling his leg and told them to stop pissing him around. Example: Visitors would laugh at the workman's jerking and whirling with the mould, but that was where the skill lay. Example: If you are going to be able to look back on something and laugh about it, you might as well laugh about it now. Example: The person she accused, and who was able to laugh her down, is now in trouble with several other women accusing him of the same thing.» reírse de la idea de = laugh at + the thought of ; laugh at + the idea of .
Example: My friends and I laughed at the thought of Trump ever becoming president -- but now it's our reality. Example: Epilepsy was originally thought to be due to demonic possession -- just 25 years ago, doctors still laughed at the idea that epilepsy had a genetic basis.» reírse de la posibilidad de = laugh at + the thought of ; laugh at + the idea of ; laugh at + the possibility of .
Example: My friends and I laughed at the thought of Trump ever becoming president -- but now it's our reality. Example: Epilepsy was originally thought to be due to demonic possession -- just 25 years ago, doctors still laughed at the idea that epilepsy had a genetic basis. Example: Sarah laughs at the possibility of motherhood because her biological clock stopped ticking long ago.» reírse de modo contenido = giggle ; titter .
Example: Jennifer sat up, rubbed the sleepy-dust from her eyes, and opened her mouth wide in a yawn and just then Bunny tickled her toes and she giggled. Example: Two-thirds of 2,000 people questioned said they had found someone injuring themselves funny and 14 per cent tittered at a funeral.» reírse disimuladamente = laugh up + Posesivo + sleeve ; snicker ; snigger .
Example: The UK is far too soft on criminals, they are laughing up their sleeve at the system. Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words. Example: Nick then started to snigger evilly behind her back.» reírse en + Posesivo + cara = laugh in + Posesivo + face .
Example: A pervert grabbed and sexually assaulted a schoolgirl at a bus stop before laughing in her face and then fleeing in a car.» reírse entre dientes = chuckle .
Example: When children bounce on mother's knee to a song or a nursery rhyme and maybe when they chuckle at special words, names, and puns, they are responding to the texture and rhythm of sounds.» reírse nerviosamente = giggle ; titter .
Example: Jennifer sat up, rubbed the sleepy-dust from her eyes, and opened her mouth wide in a yawn and just then Bunny tickled her toes and she giggled. Example: Two-thirds of 2,000 people questioned said they had found someone injuring themselves funny and 14 per cent tittered at a funeral.» reírse para dentro = laugh up + Posesivo + sleeve ; snicker ; snigger .
Example: The UK is far too soft on criminals, they are laughing up their sleeve at the system. Example: It took a little time to get used to the new moniker, and snickering could be heard in certain quarters but those who scoffed have since had to eat their words. Example: Nick then started to snigger evilly behind her back.» reírse por nada = laugh over + nothing .
Example: And they both began to laugh over nothing as children will when they are happy together.» reírse tontamente = giggle ; titter .
Example: Jennifer sat up, rubbed the sleepy-dust from her eyes, and opened her mouth wide in a yawn and just then Bunny tickled her toes and she giggled. Example: Two-thirds of 2,000 people questioned said they had found someone injuring themselves funny and 14 per cent tittered at a funeral.» romper a reír = bubble over in + a laugh ; burst out + laughing ; explode into + laughter .
Example: Rood bubbled over in another laugh = Rood rompió a reír otra vez. Example: Kitano burst out laughing to cover her obvious blushing embarrassment, and she was soon encircled with laughter. Example: They both exploded into laughter, thereby releasing the pent-up tension.» ser el último en reír = have + the last laugh ; have + the last laugh .
Example: I loved the story from Kilkenny last week about the local artist who had the last laugh in a parking fine row. Example: I loved the story from Kilkenny last week about the local artist who had the last laugh in a parking fine row.» troncharse de reír = break into + guffaws of laughter ; burst into + guffaws of laughter ; split + Posesivo + sides with laughter .
Example: The other children broke into guffaws of laughter -- I felt embarrassed but more ashamed of my own ignorance. Example: Someone by the door farted and his mates burst into crude guffaws of laughter. Example: His dad pronounced the strange term to the best of his ability and the young man split his sides with laughter.