Resto in english

Rest

pronunciation: rest part of speech: noun
In gestures

restar1 = subtract ; decrement ; make + deduction ; take away ; deduct. 

Example: This amount is subtracted from the first fine on the list of fines owed.Example: Document terms absent from the original query were decremented.Example: A single bill was made out, and each man took an equal share of the payment, regardless of how many pages he had set; deductions were made only for failings such as unpunctuality.Example: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Example: The price of the demonstration disk is relatively modest and is normally deducted from the full purchase price.

restar2 = remain ; be left with. 

Example: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.Example: If this trend continues, librarians will be left with only the routine part of services which no one else wants to do.

more:

» contrarrestarcounterbalance .

Example: Certain devices, eg links, roles and weighting, can be employed at the indexing stage to help counterbalance this factor.

» restar fuerzatake + the bite out oftone downtake + the teeth out oftake + the sting out of + Algo .

Example: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.

Example: We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.

Example: Sometimes making fun of something terrible helps to take the teeth out of it.

Example: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.

» restar importanciaminimise + importancedownplaygloss overnegatesoft-pedalplay + Nombre + downtone downsugar-coat + the pillsugar + the pillsugar-coattake + the teeth out oftake + the bite out oftake + the sting out of + Algobrush + Nombre + offshrug off .

Example: Like most of 'women's work', much of scientific communication has been so invisible to outsiders that it has been taken for granted, and its importance is often minimised.

Example: The author focuses on the sites offering features that downplay the technology in favour of the human touch.

Example: To some extent this worked - haphazardly perhaps, but in a cheerful atmosphere that, though he did not realize it then, glossed over the inadequacies of his approach.

Example: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.

Example: Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.

Example: It's easier to play things down then hold your ground.

Example: We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.

Example: The government has attempted to sugar-coat the pill by making various promises about maintenance of employment and working conditions.

Example: Liberal economists like to sugar the pill by talking about constructing a social safety net.

Example: Some Muslims try to sugar-coat the ugly truths about the way their religion is practised.

Example: Sometimes making fun of something terrible helps to take the teeth out of it.

Example: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.

Example: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.

Example: I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off = Estaba realmente enfadado ya que había dedicado mucho trabajo a aquel proyecto y mi jefe simplemente lo ignoró.

Example: Sometimes when things don't go as you'd wanted you just have to shrug it off and accept it as one of those things.

» restarle importancia a Algomake + light of .

Example: The government should have made light of this whole affair and it would have quietly slipped away almost unnoticed.

» restarle importancia a las cosasmake + light of things .

Example: A pert nose reveals a cheeky, fun-loving person, someone who knows how to make light of things.

» restar trascendenciaplay + Nombre + down .

Example: It's easier to play things down then hold your ground.

resto = deposit ; residue ; trace ; remnant ; residuum ; remainder ; hangover [hang-over] ; holdover ; rump. 

Example: Can you wonder that it should carry such deposits of jam, egg, butter, coffee and personal dirt?.Example: I have noted elsewhere that structure is the residue of function.Example: But there was no trace of sinisterness in Balzac's manner.Example: What survived was a tiny remnant, sometimes, to judge from the binding, a relic of earlier antiquarianism.Example: Any representative sample, any cross-section, any week's harvest of queries in a busy library is sure to include a residuum that does not fit into any of the categories so far outlined.Example: The article 'Bargains or bummers? remainders' suggests that despite problems attaching to buying remainders, judicious purchasing of this stock can add valuable books to a library's collection at a very reasonable cost.Example: English's dominant role is a hangover from colonialism.Example: As I've said before, these conventions are antiquated -- they are holdovers from an older era.Example: The only remnant of Roman civilisation was the rump of the Byzantine Empire.

more:

» el restorest, the .

Example: The article is entitled 'Production control: keeping one step ahead of the rest'.

» el resto (de)the remainder (of)the rest (of) .

Example: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.

Example: The larger of the two numbers is used for the rest of the calculation.

» el resto del díathe rest of the day .

Example: I had beef tongue curry for lunch yesterday and kept thinking about it the rest of the day.

» en el restoeverywhere else .

Example: What bothers me is we are very quick as a people to recognize racism everywhere else except the one place that truly affects all of us.

» en el resto deelsewhere .

Example: Explanatory references may be either 'see' or 'see also' references, which give a little more explanation than merely the direction to look elsewhere.

» pasar el resto de + Posesivo + díaslive out + Posesivo + days .

Example: Many of us dream of retiring to the beaches of Hawaii and living out our days in stress-free bliss.

» poner el resto de la comida para llevardoggy bag [Expresión usada en los restaurantes] .

Example: Us Brits may be a little squeamish about asking for a doggy bag for food we haven't finished in a restaurant but how crazy is that?.

» restos detraces of .

Example: If possible, try to choose organic or unbleached products -- you don't want any traces of nasty chemicals like chlorine or pesticides touching your delicate skin.

» una manzana podrida echar a perder el resto de la cestaone rotten apple spoils the whole barrel .

Example: His analysis shows that, under certain conditions, there is some truth in the old saying that one rotten apple spoils the whole barrel.

» y el resto es historiaand the rest is history .

Example: Our ice cream date turned out to be a great success and the rest is history!.

Resto synonyms

lie in spanish: mentira, pronunciation: laɪ part of speech: verb, noun sleep in spanish: dormir, pronunciation: slip part of speech: noun, verb relief in spanish: alivio, pronunciation: rɪlif part of speech: noun ease in spanish: facilitar, pronunciation: iz part of speech: noun, verb respite in spanish: respiro, pronunciation: respɪt part of speech: noun stay in spanish: permanecer, pronunciation: steɪ part of speech: verb perch in spanish: perca, pronunciation: pɜrtʃ part of speech: noun repose in spanish: reposo, pronunciation: ripoʊz part of speech: noun breathe in spanish: respirar, pronunciation: brið part of speech: verb reside in spanish: residir, pronunciation: rɪzaɪd part of speech: verb remain in spanish: permanecer, pronunciation: rɪmeɪn part of speech: verb residual in spanish: residual, pronunciation: rɪzɪdʒuəl part of speech: adjective, noun roost in spanish: gallinero, pronunciation: rust part of speech: noun, verb residue in spanish: residuo, pronunciation: rezədu part of speech: noun remainder in spanish: recordatorio, pronunciation: rɪmeɪndɜr part of speech: noun quietus in spanish: golpe de gracia, pronunciation: kwitəs part of speech: noun pillow in spanish: almohada, pronunciation: pɪloʊ part of speech: noun relaxation in spanish: relajación, pronunciation: rilækseɪʃən part of speech: noun residuum in spanish: residuo, pronunciation: rɪzɪduəm part of speech: noun eternal sleep in spanish: sueño eterno, pronunciation: ɪtɜrnəlslip part of speech: noun eternal rest in spanish: descanso eterno, pronunciation: ɪtɜrnəlrest part of speech: noun rest period in spanish: Periodo de descanso, pronunciation: restpɪriəd part of speech: noun take a breather in spanish: tomar un respiro, pronunciation: teɪkəbriðɜr part of speech: verb
Follow us