Resta in english

Subtraction

pronunciation: səbtrækʃən part of speech: noun
In gestures

resta = subtraction. 

Example: Computers have circuits for performing arithmetic operations, such as: addition, subtraction, division, multiplication and exponentiation.

restar1 = subtract ; decrement ; make + deduction ; take away ; deduct. 

Example: This amount is subtracted from the first fine on the list of fines owed.Example: Document terms absent from the original query were decremented.Example: A single bill was made out, and each man took an equal share of the payment, regardless of how many pages he had set; deductions were made only for failings such as unpunctuality.Example: For example, books close to the door and the circulation desk may be intended for the user who merely wishes to make a swift selection of items to take away and read elsewhere.Example: The price of the demonstration disk is relatively modest and is normally deducted from the full purchase price.

restar2 = remain ; be left with. 

Example: Needless to say, any errors which remain are entirely our responsibility.Example: If this trend continues, librarians will be left with only the routine part of services which no one else wants to do.

more:

» contrarrestarcounterbalance .

Example: Certain devices, eg links, roles and weighting, can be employed at the indexing stage to help counterbalance this factor.

» restar fuerzatake + the bite out oftone downtake + the teeth out oftake + the sting out of + Algo .

Example: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.

Example: We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.

Example: Sometimes making fun of something terrible helps to take the teeth out of it.

Example: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.

» restar importanciaminimise + importancedownplaygloss overnegatesoft-pedalplay + Nombre + downtone downsugar-coat + the pillsugar + the pillsugar-coattake + the teeth out oftake + the bite out oftake + the sting out of + Algobrush + Nombre + offshrug off .

Example: Like most of 'women's work', much of scientific communication has been so invisible to outsiders that it has been taken for granted, and its importance is often minimised.

Example: The author focuses on the sites offering features that downplay the technology in favour of the human touch.

Example: To some extent this worked - haphazardly perhaps, but in a cheerful atmosphere that, though he did not realize it then, glossed over the inadequacies of his approach.

Example: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.

Example: Antisemitism soft-pedal the importance of religious belief for comprehending the persistence of Jew-hatred.

Example: It's easier to play things down then hold your ground.

Example: We found an increasing trend toward a more structured approach in data gathering procedures, while loose data collection was toned down significantly.

Example: The government has attempted to sugar-coat the pill by making various promises about maintenance of employment and working conditions.

Example: Liberal economists like to sugar the pill by talking about constructing a social safety net.

Example: Some Muslims try to sugar-coat the ugly truths about the way their religion is practised.

Example: Sometimes making fun of something terrible helps to take the teeth out of it.

Example: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.

Example: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.

Example: I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off = Estaba realmente enfadado ya que había dedicado mucho trabajo a aquel proyecto y mi jefe simplemente lo ignoró.

Example: Sometimes when things don't go as you'd wanted you just have to shrug it off and accept it as one of those things.

» restarle importancia a Algomake + light of .

Example: The government should have made light of this whole affair and it would have quietly slipped away almost unnoticed.

» restarle importancia a las cosasmake + light of things .

Example: A pert nose reveals a cheeky, fun-loving person, someone who knows how to make light of things.

» restar trascendenciaplay + Nombre + down .

Example: It's easier to play things down then hold your ground.

Resta synonyms

deduction in spanish: deducción, pronunciation: dɪdʌkʃən part of speech: noun minus in spanish: menos, pronunciation: maɪnəs part of speech: noun
Follow us