Responsabilidad in english
pronunciation: rispɑnsəbɪləti part of speech: noun
responsabilidad = incumbency ; onus ; span of authority ; charge ; responsibility.
Example: This incumbency is no less binding upon those in the arena of 'professional education' than for those elsewise situated in the educational community.Example: With the onus on the searcher to achieve familiarity with filing orders, there are other factors that need to be considered.Example: Prior to this appointment, he was Director of LC's Processing Department where his span of authority included a network of worldwide offices for the acquisition and cataloging of materials.Example: She was offered an opportunity to chair a task force within the library with the charge to investigate a new integrated system.Example: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep.more:
» absolver de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility .
Example: While librarians must not be overly censorious in their classification, they should not adopt a completely relativist stance that would absolve the profession of all responsibility.» aceptar la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for) .
Example: In the keynote speech each nation was urged to assume responsibility for preserving its own imprint while working cooperatively through IFLA to develop international bibliographic control.» admitir la responsabilidad = admit + responsibility .
Example: Maybe during the course of events, as things unfold, somebody will admit responsibility.» ampliación de las responsabilidades laborales = job enrichment .
Example: The author suggests job enrichment methods that may help overcome lack of motivation.» ampliación de responsabilidades laborales = job enlargement .
Example: The library manager can provide opportunities for growth by offering job enlargement and assignment to special projects.» área de título y de mención de responsabilidad = title and statement of responsibility area [Sección de la descripción bibliográfica que se utiliza para expresar la información relativa al título y a la(s) persona(s) o entidad responsable de la publicación] .
Example: The first element of the title and statement of responsibility area is the title proper.» asignar responsabilidad a = lodge + responsibility with .
Example: Arguments presented in favour of lodging collection development responsiblity with librarians are, however, less than convincing.» asumir la responsabilidad = assume + responsibilitiy (for) ; take + the heat ; take + the rap .
Example: In the keynote speech each nation was urged to assume responsibility for preserving its own imprint while working cooperatively through IFLA to develop international bibliographic control. Example: It seems a bit unfair, though, for Clausen to take all of the heat while her underlings escape unscathed. Example: He might be as guilty as sin, but he will sometimes get away with murder; or even let somebody else take the rap for him.» asumir la responsabilidad absoluta = take + sole responsibility .
Example: Like most ducks, female teals take sole responsibility for rearing the ducklings.» asumir la responsabilidad exclusiva = take + sole responsibility .
Example: Like most ducks, female teals take sole responsibility for rearing the ducklings.» asumir plena responsabilidad = take + sole responsibility .
Example: Like most ducks, female teals take sole responsibility for rearing the ducklings.» asumir responsabilidad = take over ; take + responsibility .
Example: Pergamon-INFOLINE came into being in its present form in 1980 when it was taken over by Pergamon. Example: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.» asumir toda la responsabilidad = take + sole responsibility .
Example: Like most ducks, female teals take sole responsibility for rearing the ducklings.» asumir una responsabilidad = shoulder + a role .
Example: Even if she hadn't shouldered that role, few would have questioned her authority to rule the roost.» atribuir responsabilidad intelectual = assign + intellectual responsibility .
Example: The first step in assigning intellectual responsibility to a corporate body must be a definition of a corporate body.» atribuirse la responsabilidad = make + a claim of responsibility ; claim + responsibility .
Example: One analyst said the killings bore the hallmarks of al Qaeda but no claim of responsibility has been made. Example: Al-Qaida has claimed responsibility for two truck bombs that hit government ministries in Baghdad last week.» bajo + Posesivo + (propia) responsabilidad = under + Posesivo + (own) responsibility .
Example: The Chairman later circulated under his own responsibility summaries of all discussions held at the informal meetings.» bloque funcional de responsabilidad intelectual = intellectual responsibility block .
Example: In UNIMARC the intellectual responsibility block, block 7 -- , contains names of persons and corporate bodies having some form of intellectual responsibility for the creation of the item described.» caer fuera de las responsabilidades de = be on the outer fringes of .
Example: Of course, this is on the outer fringes of reference work as such, but librarians should at least be aware that people frequently find counsel and support and encouragement more effective than the supply of specific information to help solve their problems.» cargar con la responsabilidad = shoulder + the burden ; shoulder + the responsibility .
Example: Reference librarians should not feel obliged to shoulder the whole burden of treating a common human ailment. Example: He resents the lack of opportunities to apply his knowledge and skills and to shoulder the responsibility for results.» claridad de responsabilidades = role clarity .
Example: Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.» compartir la responsabilidad = share + the burden .
Example: Various adults should from time to time share the burden so that no one adult's tastes and prejudices dominate a child's reading life.» conflicto de responsabilidades = role conflict .
Example: Over the past 10 years, role conflict, role ambiguity, role clarity and job satisfaction have been given increased attention in the study of organisational behaviour for a number of occupational groups.» con responsabilidad = responsibly .
Example: The reader is requested to act responsibly in handling this material.» cumplir con + Posesivo + responsabilidad = do + Posesivo + share .
Example: Let's by all means do our share, but we have to give the other ignorant person who uses the term Hottentot a chance to find out its meaning.» cumplir + Posesivo + responsabilidad = carry out + Posesivo + responsibility .
Example: The vast majority of depository libraries are grossly understaffed and receive inadequate resources from their host institutions to carry out their responsibilities.» cumplir una responsabilidad = accomplish + a responsibility .
Example: To accomplish this responsibility, the elements of due process must also be applied to selection.» delegación de responsabilidad = empowerment [Acceso a los recursos para el desarrollo de las capacidades de un individuo para poder dirigir su propio destino y contribuir a la comunidad en igualdad de condiciones] .
Example: The women's movement and those concerned with women and development have long recognized that information is a means of empowerment for women.» delegar responsabilidad = delegate + responsibility ; empower .
Example: His autocracy is manifested by his unwillingness and inability to delegate responsibility and authority. Example: At the last meeting of the Board of Trustees of OCLC the staff was empowered to initiate scheduling the development of an interface between the OCLC network and these other nonmonographic data bases.» descargar de responsabilidad = remove from + Posesivo + shoulders .
Example: Thirdly, the burden of stimulation is removed from the teacher's shoulders, giving a welcome respite.» descargo de responsabilidad = declaration form [Compromiso formal que el lector contrae con la biblioteca a la hora de pedir una fotocopia de un documento o parte de él por lo cual se compromete a usarla sólo con fines de estudio o investigación] ; form of declaration [Compromiso formal que el lector contrae con la biblioteca a la hora de pedir una fotocopia de un documento o parte de él por lo cual se compromete a usarla sólo con fines de estudio o investigación] ; disclaimer .
Example: Potocopying includes making photocopies, dealing with declaration forms and payments. Example: For a library to provide a copy of a periodical article without infringing copyright laws, a form of declaration should be completed and signed by the person requesting the copy. Example: Many libraries have found it necessary to develop policies that describe acceptable Internet use, restrict access to children, or serve as a disclaimer to limit the library's liability.» distribuir la responsabilidad = spread + the load .
Example: Will the increase in demand I foresee be met by market forces, the load being spread amongst as large a number of suppliers as the market will support?.» echarse una responsabilidad = take on + a responsibility .
Example: Some employees just put in time, doing enough to get by, but never really trying to take on responsibility or learn anything new.» eludir la responsabilidad = pass + the buck [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro] ; pass + the bucket [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro] .
Example: The article 'Is everyone passing the buck?' concludes that the best way forward is to establish a legal deposit framework for electronic materials. Example: With ownership also comes responsibility -- when you find bugs, you fix them, instead of passing the bucket to someone else.» eludir una responsabilidad = shirk + responsibility .
Example: Some libraries lean too heavily on the interloan network and shirk their own responsibility in book purchasing = Algunas bibliotecas dependen demasiado de la red de préstamo interbibliotecario y eluden la responsabilidad que tienen de comprar libros.» entrar dentro de la responsabilidad de = fall under + the jurisdiction of ; fall under + the auspices of ; fall under + the purview of .
Example: Under India's constitution, libraries fall under the jurisdiction of the states, the central government having little control. Example: UK public libraries fall under the auspices of the Department of National Heritage. Example: Special libraries may not fall under the purview of the local authorities.» escaquearse de una responsabilidad = weasel out of + responsibility .
Example: They have a wide and well-practiced arsenal of tactics for weaseling out of responsibility.» exención de responsabilidad = disclaimer .
Example: Many libraries have found it necessary to develop policies that describe acceptable Internet use, restrict access to children, or serve as a disclaimer to limit the library's liability.» exigir responsabilidades = hold + Nombre + liable ; hold + Nombre + accountable for .
Example: The author asssesses the likelihood of health-care librarians being held liable for the service they provide and discusses methods of reducing this risk. Example: Moreover, librarians increasingly will be held accountable for the information they supply as we charge fees for particular services.» eximir de responsabilidad = absolve + Nombre + from/of + responsibility .
Example: While librarians must not be overly censorious in their classification, they should not adopt a completely relativist stance that would absolve the profession of all responsibility.» exonerar a Alguien de responsabilidad = exonerate + Nombre + from responsibility .
Example: This view has helped exonerate the majority of drinkers & the alcohol industry from responsibility.» fuera de + Posesivo + responsabilidades = above + Posesivo + pay grade .
Example: She was brainlessly commenting on something well above her pay grade and deserved to be reprimanded for her stupid comment.» hacer frente a una responsabilidad = meet + a responsibility ; face up to + responsibility .
Example: It is not enough to train the rising generation to meet their new responsibilities, for irreversible decisions must be made before they come to maturity. Example: Regrettably, some people have considerable difficulty in facing up to responsibility and they procrastinate; others become notorious for making snap judgments.» hacer recaer la responsabilidad sobre = put + the onus on ; put + the burden on .
Example: Clearly this must become part of the education of librarians, and that puts the onus on the teaching agencies and the syllabus makers. Example: According to Kilgour, pre-coordinate indexing is better than post- coordinate because the latter puts a heavy burden on both the user and the computer.» inculcar responsabilidad = instil + responsibility .
Example: This booklet offers suggestions for instilling respect and responsibility in young children in early childhood settings.» la responsabilidad ahora recae en + Nombre = the ball is in + Posesivo + court .
Example: The article 'Looks like the ball is in our court -- library support services from vendors' describes how vendors have responded to cuts in library staff by offering more services, such as book processing, cataloguing, and acquisitions plans.» la responsabilidad es de... = the buck + stops... .
Example: The objective of this article is clearly to indicate 'where the buck stops'; owners being ultimately responsible for certain information, including its security.» ley de responsabilidad por el producto = product liability law [Ley que obliga al fabricante a hacerse responsable del malfuncionamiento de los productos que pone en venta] .
Example: Product liability laws allow the customer to sue for damage because of deficient or incorrent documentation.» librar de responsabilidad = relieve + Nombre + of responsibility .
Example: If people want regimentation which relieves them of responsibility, how then do you explain parents reaching out for control of schools, disdaining the help of experts.» limitación de responsabilidad = limitation of liability .
Example: Some states, however, have passed statutes prohibiting limitations of liability for harm arising from the use of a product or service.» llevar la responsabilidad de Algo = carry + the burden .
Example: In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.» más allá de + Posesivo + responsabilidades = above + Posesivo + pay grade .
Example: She was brainlessly commenting on something well above her pay grade and deserved to be reprimanded for her stupid comment.» mención de responsabilidad = statement of authorship [Información relacionada con un autor personal o corporativo que tenga que ver con la creación del contenido intelectual o artístico de un documento] ; statement of responsibility [Información relativa a la identificación o a la función de toda persona o entidad responsable o que ha contribuido a la creación del contenido intelectual o artístico de un documento] ; byline ; authorship statement .
Example: The statement of authorship is also transcribed and it appears in the work. Example: The statement of responsibility is a statement relating to persons responsible for the intellectual or artistic content of an item, to corporate bodies from which the content emanates, or to persons or corporate bodies responsible for the performance of the content of the item. Example: Despite the byline, the list is actually a project of the reference department of the Columbia University Libraries. Example: Bibliographic reference elements which should be included are: authorship, title, subtitle, general material designator, authorship statement, edition, imprint, notes, and series.» mención de responsabilidad de la edición = imprint [En la descripción bibliográfica de una obra, los datos correspondientes a su lugar de publicación, el nombre de la editorial y el año] .
Example: The imprint in a catalogue entry shows the place of publication, the name of the publisher, and the date of publication in that order, eg London: Harrap, 1961.» peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the .
Example: Note that this puts the burden of responsibility for remembering the series, when a reader asks for information on a writer, on the reference librarian.» poner la responsabilidad en = put + the burden on .
Example: According to Kilgour, pre-coordinate indexing is better than post- coordinate because the latter puts a heavy burden on both the user and the computer.» por encima de + Posesivo + responsabilidades = above + Posesivo + pay grade .
Example: She was brainlessly commenting on something well above her pay grade and deserved to be reprimanded for her stupid comment.» rechazar la responsabilidad = disclaim + responsibility .
Example: On occasions, I have begun my talk by issuing a caveat emptor, a legalistic phrase which one dictionary defines as 'sentence disclaiming responsibility for buyer's disappointment'.» reclamar responsabilidades = hold + Nombre + liable ; hold + Nombre + accountable for .
Example: The author asssesses the likelihood of health-care librarians being held liable for the service they provide and discusses methods of reducing this risk. Example: Moreover, librarians increasingly will be held accountable for the information they supply as we charge fees for particular services.» reivindicar la responsabilidad = make + a claim of responsibility ; claim + responsibility .
Example: One analyst said the killings bore the hallmarks of al Qaeda but no claim of responsibility has been made. Example: Al-Qaida has claimed responsibility for two truck bombs that hit government ministries in Baghdad last week.» responsabilidad civil por daños a terceros = third-party liability .
Example: Third-party liability is only usually included in your pet insurance policy if you have a dog, although some policies will cover cats too.» responsabilidad colectiva = collective responsibility ; group responsibility .
Example: The United Nations is the forum that best embodies this collective responsibility. Example: This illustrates some of the opposing dangers that using the notion of group responsibility may hold.» responsabilidad combinada = mixed responsibility [Una obra de responsabilidad combinada es aquella en la que varias personas o entidades contribuyen en su contenido artístico o intelectual realizando tareas que son diferentes (por ej., adaptando o ilustrando una obra escrita por otra persona)] .
Example: A work of mixed responsibility is one in which different persons or bodies contribute to its intellectual or artistic content by performing different kinds of activities (e.g., adapting or illustrating a work written by another person).» responsabilidad compartida = shared authorship [Colaboración entre dos o más personas o entidades que realizan el mismo tipo de actividad en la creación del contenido de una obra; normalmente conocida como shared responsibility] ; shared responsibility [Colaboración entre dos o más personas o entidades que realizan el mismo tipo de actividad en la creación del contenido de una obra; también conocida como shared authorship] .
Example: Shared authorship involves the collaboration between two or more persons or bodies performing the same kind of activity in the creation of the content of an item. Example: Shared responsibility involves the collaboration between two or more persons or bodies performing the same kind of activity in the creation of the content of an item; the contribution of each may form a separate and distinct part of the item, or the contribution of each may not be separable from that of the others.» responsabilidad + competer a = responsibility + fall to .
Example: The responsibility for the management of this resource generally falls to the organization's library or information service.» responsabilidad + corresponder a = responsibility + fall to .
Example: The responsibility for the management of this resource generally falls to the organization's library or information service.» responsabilidad de demostrar lo que se defiende, la = burden of proof, the .
Example: The burden of proof is a key element in dialectic argumentation but turn-taking eventually determines the winner of an argument.» responsabilidad en la gestión = accountability .
Example: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.» responsabilidades = terms of reference ; stewardship ; scope of practice .
Example: At the IFLA General Council the two Sections drew up the terms of reference and proposed as members some ten representatives of national libraries. Example: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility (stewardship of knowledge). Example: It will help protect our scope of practice from encroachment by other professions and help define exercise physiology as a true profession.» responsabilidades docentes = teaching responsibilities .
Example: Most courses are aught by Penn State University faculty as part of their regular teaching responsibilities.» responsabilidades familiares = family responsibilities .
Example: In general, off-campus graduates were older, less mobile, had more family responsibilities, and used support structures generally available to mature adults.» responsabilidad extracontractual = tort .
Example: Librarians have traditionally been concerned with giving rather than selling information and information supplied negligently is dealt with by the law of torts: civil wrongs independent of contract.» responsabilidad individual = individual responsibility .
Example: The link between freedom and individual responsibility is simply inescapable.» responsabilidad intelectual = intellectual responsibility .
Example: This assignment of intellectual responsibility is important, as we have seen earlier, since it determines the heading for the main entry.» responsabilidad laboral = accountability .
Example: This has two purposes: as an assessment of how the service is performing, and as an accountability factor to the stakeholders.» responsabilidad legal = liability ; legal liability ; legal responsibility ; legal accountability .
Example: The issue of liability for information given in response to enquiries, in fact, applies whether or not it is charged for. Example: Libraries invite legal liability and potential lawsuits when students are left in charge. Example: This article examines the position of special libraries in the context of legal responsibility and the provision of information. Example: It is a well-attested fact that there is a lack of legal accountability for multinational corporations both at an international and national level.» responsabilidad moral = moral stewardship ; moral responsibility .
Example: Librarians seemed to feel that they enjoyed a mandate from God to enlighten the immigrant and went about their various tasks in a spirit of authoritarianism that reminds one of the 'moral stewardship' of an earlier generation of librarians. Example: Her central themes are still love and sex, but she digs deeper beneath the surface to examine the gray areas of moral responsibility and gender relations.» responsabilidad penal = criminal liability ; criminal liability .
Example: General principles of criminal law, including the difference between recklessness and gross negligence, are reviewed to provide those in the outdoor industry a rough guide as to their possible criminal liability. Example: General principles of criminal law, including the difference between recklessness and gross negligence, are reviewed to provide those in the outdoor industry a rough guide as to their possible criminal liability.» responsabilidad personal = personal responsibility .
Example: Children get a handle on personal responsibility by holding a library card of their own, a card that gives them access to new worlds.» responsabilidad + recaer en = responsibility + rest with .
Example: Where safety is concerned, it is inevitable that the chief responsibility must rest with the various levels of management.» responsabilidad + recaer sobre + espaldas = responsibility + rest on + shoulders .
Example: Responsibility for the implementation of information policy rests primarily on the shoulders of those two departments mentioned above, which work closely together.» responsabilidad reducida = decreased responsibility .
Example: Anonymity and decreased responsibility are well-known characteristics of a mob mentality.» responsabilidad secundaria = secondary responsibility .
Example: It permits the collocation, in one sequence, of all items which partake of a particular organizational attribute, e g., all works for which an author has secondary or tertiary responsibility, etc.» responsabilidad social = social responsibility .
Example: Librarians, as service professionals, have well-defined social responsibilities that relate directly to librarianship = Los bibliotecarios, como profesionales dedicados a prestar un servicio a la población, tienen responsabilidades sociales claramente definidas que están relacionadas directamente con la biblioteconomía.» responsabilidad terciaria = tertiary responsibility .
Example: It permits the collocation, in one sequence, of all items which partake of a particular organizational attribute, e g., all works for which an author has secondary or tertiary responsibility, etc.» seguro de responsabilidad civil = liability insurance .
Example: The loss of sovereign immunity makes it mandatory for libraries to acquire liability insurance.» sentido de la responsabilidad = sense of responsibility .
Example: The librarian's professional values include service, commitment to truth-seeking and intellectual freedom and a sense of responsibility (stewardship of knowledge).» ser la propia responsabilidad de Alguien = be of + Posesivo + own making .
Example: This environment is one of the library's own making and includes intangibles that cannot be measured but that are necessary for quality performance.» ser la responsabilidad de = be the responsibility of .
Example: It has recently been decided that the United Kingdom parliamentary archive, which is the responsibility of the House of Lords Record Office, will not include European Communities material.» ser la responsabilidad de Alguien + Infinitivo = it + lie with + Nombre/Pronombre + to + Infinitivo .
Example: Finally, then, it must lie with the editor to ensure that the submissions from individual contributors are legible.» ser responsabilidad de = be incumbent on/upon .
Example: Recognising that society feels little need for librarians, it is incumbent upon the profession to do something about this.» tener la responsabilidad = charge ; undertake + a burden .
Example: A mission-oriented abstract is an abstract which is prepared for an abstracting service that has been charged to cater for the application of a specific branch of knowledge. Example: This may result in the burden of the search being undertaken by the reader after the index language had done its work.» tener la responsabilidad de = have + the responsibility of ; answer for .
Example: However, if librarians have the responsibility of documenting our times, then popular culture must form part of this documentation. Example: Our relentlessly, selfishly consumerist, debt-ridden, decadent society has a lot to answer for.» tomar como responsabilidad propia = take it upon + Reflexivo + to .
Example: In return, the young librarian took it upon himself to design an entire section of the second floor to be the domain of young adult.» tomar la responsabilidad = take + responsibility .
Example: In order to support these three elements, and to ensure that schemes are updated it is important to have some organisation which takes responsibility for revision and publication.» trasladar la responsabilidad a = shift + the burden to .
Example: In particular, it should be noted that an uncontrolled or only partially controlled indexing language shifts the burden of indexing skills to the searcher.