Recuerdo in english
pronunciation: memɜri part of speech: noun
recordar = cast + Posesivo + mind back to ; recall ; recollect ; remember ; remind ; hark(en) back to ; come back ; reminisce ; evoke ; be reminiscent of ; bring to + mind ; recur to ; hearken back to ; think back (to) ; take + a look back at ; call to + mind.
Example: First cast your mind back to our examination of the Colon Classification.Example: As will be recalled from the foregoing discussion of Panizzi's ideology, his main entry was designed to represent a book not as a individual entity but as an edition of a particular work by a particular author.Example: There was a heavy and prolonged silence as Datto scrambled through his mind, trying to recollect the details of the event that had apparently trigerred this violent reaction.Example: A summary at the end of a document is intended to complete the orientation of the reader, and to identify the significant ideas for the reader to remember.Example: The insert mode indicator (the arrow pointing upwards) appears on the screen to remind you that the keyboard is in insert mode.Example: The third point is one that harks back to the chapter on peer influences.Example: At the sight of the park, something came back to Slake.Example: A general session featured Isaac Asimov who reminisced about libraries in his youth and predicted the continuing need for libraries.Example: If my comments yesterday managed to evoke the landscape of the State of Ohio, I offer no apologies.Example: In this sense this book is reminiscent of the cunningly drawn pictures of our youth.Example: These commands bring to mind word frequency-based automatic indexing algorithms of the past 3 decades.Example: The kitchen was full of glancing sunlight and clean color; and as she sat there her mind recurred to her attempts to get her assistant to stay.Example: The term 'first cold press' hearkens back to the traditional method, where the best oil came from the first pressing; subsequent pressings release more oil, but of inferior quality.Example: Think back to the last person you were in a serious relationship with, would you ever get back together with them?.Example: In this edition we want to take a look back at some of the breakups that set the tongues wagging.Example: This case calls to mind other recent demonstrations in the U.S. over police killings of unarmed civilians.more:
» ayuda para recordar = memory aid .
Example: The author covers the main headings which have to be considered when putting forward proposals and provides data sheets to act as a memory aid when completing a bid.» digno de ser recordado = memorable .
Example: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.» facilidad de recordar = memorability .
Example: Memorability is important, and the factors contributing to it must be carefully weighed when a notation is selected for a classification scheme.» facultad de recordar = power of recall .
Example: His voracious appetite for detail and numbers is coupled with astounding powers of recall.» hacer recordar = jog + Posesivo + memory ; bring to + mind ; call to + mind .
Example: Library users can often associate a desired author or book title with a particular region or town and this guide can often be used to jog the enquirer's memory about the name of the actual author they are seeking. Example: These commands bring to mind word frequency-based automatic indexing algorithms of the past 3 decades. Example: This case calls to mind other recent demonstrations in the U.S. over police killings of unarmed civilians.» no recordar = have + no recollection of .
Example: The engineer driving the train that derailed Tuesday night has no recollection of the crash itself and 'no explanation' for what happened.» que ayuda a recordar = memory-jogging .
Example: The experiment showed that the thesaurus was an excellent 'memory-jogging' device.» que + Pronombre + recordar = to the best of + Posesivo + recollection .
Example: This is a wholly truthful account of her various discoveries and misadventures recounted, to the best of her recollection, in four parts.» que se recuerde = in living memory .
Example: The number one thing to realize with the Millennials is that as a whole they reflect much more parental perfectionism than any generation in living memory.» recordar a = reek of .
Example: To the founders of Artificial Intelligence, this argument reeked of obscurantism.» recordar a uno Algo = bring + Nombre + back to .
Example: This brings us back to the fact that books are made out of other books; that there is a family tree to which each book belongs.» recordar claramente = remember + vividly .
Example: I still remember vividly us being on unfriendly terms back then, who knew we would end up this way?.» recordar de un modo rápido = sweep back to .
Example: As her mind swept back to her discussion with Marsha James concerning a replacement, she grew more sombre.» recordar el pasado = take + a trip down memory lane ; stroll down + memory lane ; take + a stroll down memory lane ; take + a walk down memory lane ; walk down + memory lane ; trip down + memory lane .
Example: Take a trip down memory lane with this fascinating programme featuring news reports, actuality and interviews from 1984. Example: Now that I'm officially a senior citizen, I find myself strolling down memory lane more than ever before. Example: So it was a joy to take a stroll down memory lane and revisit some of their most poignant and funny moments as described in the book. Example: Taking a walk down memory lane, she has uploaded an array of images from her childhood, including a picture with her late father. Example: Every generation has some movies, TV shows or favoite songs they connect with their childhood and love walking down memory lane. Example: She often does things that will send me tripping down memory lane.» recordar fácilmente = produce + on call .
Example: Those who conscientiously attempt to keep abreast of current thought might well shy away from an examination calculated to show how much of the previous month's efforts could be produced on call.» recordar mal = misremember .
Example: Of course we misremember details, and sometimes we do subconsciously change stories to suit our own ends.» recordar + Posesivo + palabras = mark + Posesivo + words .
Example: Mark my words: this can easily turn into a steamroller to the civil rights of African-Americans.» recordar + Posesivo + pasado = look back at + Posesivo + life .
Example: As she looks back at her life, Parker realizes that she is one up on many of her peers because the roots of the challenges she faced were never hidden.» recordar + Posesivo + vida = look back at + Posesivo + life .
Example: As she looks back at her life, Parker realizes that she is one up on many of her peers because the roots of the challenges she faced were never hidden.» recordarse = go down as .
Example: This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.» según + recordar = as + Pronombre + recall .
Example: As I recall he said something to the effect that if she waited too long, she'd be set in her ways, and then she'd never remarry.recuerdo = memorial ; reminiscence ; recollection ; keepsake ; remembrance ; souvenir ; memento [mementos/mementoes, -pl.] ; reminisce ; reminder ; memory.
Example: The solitary volume published remains to date a memorial of that epochal event.Example: In addition to providing books the staff have introduced topic packs which are used for group discussion, and take to the elderly persons' homes old but familiar household objects which can stimulate reminiscences.Example: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.Example: The collection contains objects such as keepsake dishes, playing cards, scarves, postcards, advertising flyers and brochures = The collection contains objects such as keepsake dishes, playing cards, scarves, postcards, advertising flyers and brochures.Example: The article 'Remembrance of book past' describes the development of bookbinding techniques, with clear illustrations of the various processes.Example: A personal accumulation of souvenirs becomes a collection as soon as it becomes of interest to someone else.Example: The mementoes from far off lands in drawing rooms and museums constitute another imaginary land in which the idea of foreign cultures is shaped.Example: The article presents the reminisces of a professor of librarianship who had been a student at City University of New York in the late 40s.Example: A constant reminder that, these days, retrospective bibliography and technology are hand in hand is the realization that all of the items listed in both Pollard and Redgrave and Wing are available to purchase in microform editions.Example: Artists or their families have often wished to erase the memory of convict or immigrant origins, youthful indiscretions, or previous marriages.more:
» borrar un recuerdo = expunge + memory .
Example: His memory has been successfully expunged but this story should be recounted to remind all that the library profession has suffered some bruises.» ceremonia en recuerdo = memorial service .
Example: A campus-wide memorial service was held to acknowledge the contribution of animals to excellence in research and teaching at the University of Guelph.» denominar en recuerdo de = name after [Dar el nombre a algo a alguien en memoria de otra persona] .
Example: To explain the evolution of our catalog, I should like to begin by telling you about an experience of Sir Thomas Bodley, the benefactor of the Oxford University library which was named after him - the Bodleian.» deshonrar el recuerdo = smirch + the memory .
Example: No fouler lie could possibly be invented to smirch the memory of a courageous and noble man.» empañar el recuerdo = smirch + the memory .
Example: No fouler lie could possibly be invented to smirch the memory of a courageous and noble man.» en recuerdo de = in memoriam ; in memory of ; in loving memory of .
Example: The article 'Gerhard Munthe: in memoriam' is an obituary of Gerhard Munthe, former national librarian of Norway, who died at the age of 78. Example: When you plant a tree in memory of a loved one, or to mark a special occasion, you contribute to a healthier environment. Example: This a virtual cemetery for obituaries and prayers in loving memory of those who have lefts us.» guardar silencio en recuerdo de = stand in + silence .
Example: To stand in silence when they should be protesting makes cowards out of me.» libro de recuerdo = keepsake .
Example: To celebrate this anniversary the Rare Books and Manuscripts Section has prepared a keepsake.» manchar el recuerdo = smirch + the memory .
Example: No fouler lie could possibly be invented to smirch the memory of a courageous and noble man.» recuerdo del pasado = flashback [flash back] .
Example: I have a liking for novels which use techniques for disturbing the usual steady flow of sequential narrative with perhaps a flashback or two.» recuerdo imborrable = lasting impression ; indelible impression ; indelible memory ; lasting memory ; long-lasting memory .
Example: The landscape is the first impression the prospective tenant has of a building, and first impressions are usually lasting impressions, be they good or bad. Example: He left an indelible impression on the minds of the people of his age group. Example: What is done in the classroom today becomes the indelible memories of tomorrow. Example: Neuroscientists have discovered a new brain mechanism controlling the formation of lasting memories. Example: Neuroscientists identify how trauma triggers long-lasting memories in the brain.» recuerdos = memories [memory, -sing.] ; memorabilia [Objetos que están relacionados con un acontecimiento o un personaje] .
Example: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker. Example: The exhibition is devoted to the memorabilia of Richard Doherty, the first professor of midwifery.» recuerdos del pasado = a remembrance of things past ; a blast from the past .
Example: In this sense, history is far more than a remembrance of things past, though it certainly includes that. Example: It was definitely a blast from the past visiting my old stomping grounds and seeing my bestie Peter 'the anteater' -- he hasn't changed much.» recuerdos de tiempos pasasados = a remembrance of things past .
Example: In this sense, history is far more than a remembrance of things past, though it certainly includes that.» tener buenos recuerdos = have + good memories .
Example: She has admitted she has good memories of her ex-boyfriend and still misses him at times.» tener malos recuerdos = have + bad memories .
Example: Everyone has bad memories; things they wish never happened, or happened differently.» tener un buen recuerdo = have + good memories .
Example: She has admitted she has good memories of her ex-boyfriend and still misses him at times.» tener un mal recuerdo = have + bad memories .
Example: Everyone has bad memories; things they wish never happened, or happened differently.» tienda de recuerdos = souvenir shop .
Example: The novel begins as the heroine leaves Tennessee and settles in a northern Florida beach town, where she gets a job at a souvenir shop during the town's off-season.» traer recuerdos = bring back + memories .
Example: The album evokes feelings of nostalgia and yearning, vividly bringing back memories of gazing at the stars when I was a care-free kid.