Realizar in english
pronunciation: pɜrfɔrm part of speech: verb
realizarse = achieve + Posesivo + potential.
Example: A new year is coming, students who fail to plan will lengthen the odds of achieving their potential.realizar = author ; carry out ; conduct ; enact ; execute ; go about ; involve ; produce ; undertake ; set in + motion ; transact ; administer ; carry through ; realise [realize, -USA] ; do ; bring to + pass ; accomplish ; get + Nombre + accomplished ; set in + action.
Example: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual.Example: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.Example: Obviously, this tagging must be conducted manually.Example: The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.Example: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.Example: From then on I decided to go about it a different way.Example: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.Example: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.Example: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.Example: If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.Example: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.Example: A performance rating should be administered at the end of the probationary period.Example: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.Example: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).Example: In all these cases where scientists studied what crafstmen knew how to do the resulting benefits have accrued to science not to technology.Example: We should have a long-term vision set before us, but we need short-term steps to bring it to pass.Example: If a library prefers to simplify records in particular areas, this can usually be accomplished by not entering particular types of information.Example: Making a to-do list is a great way to see at a glance what you need to get accomplished in a day.Example: So he sets a reproducer in action, photographs the whole trail out, and passes it to his friend for insertion in his own memex.more:
» conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential .
Example: Until this preference is shifted to on-line full text retrieval, the data base industry will achieve only a fraction of its full potential.» deseando desesperadamente realizarse = crying to come out .
Example: Maybe it's the frustrated library school professor in him crying to come out -- whatever it is, give him a chance to show you what he knows.» estar realizándose = be under way ; be in progress ; be in hand .
Example: Experiments in improved document delivery systems, and the establishment of networks between libraries are under way. Example: Several studies are currently in progress to analyze the needs of libraries to determine the best kinds of microform and the most useful cumulation patterns. Example: Such developments are in hand in several countries, although the cost of replacing the existing telephone network is quite considerable.» forma de realizar = way of going about ; way to go about .
Example: There are many ways of promoting anti-discriminatory practice and many ways of going about it. Example: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.» lograr realizar una maniobra = accomplish + a manoeuvre .
Example: Ostensibly, the maneuver was accomplished to curb patronage abuses and make it easier to dismiss deadwood employees in the long run.» manera de realizar = way of going about ; way to go about .
Example: There are many ways of promoting anti-discriminatory practice and many ways of going about it. Example: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.» modo de realizar = way of going about ; way to go about .
Example: There are many ways of promoting anti-discriminatory practice and many ways of going about it. Example: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.» realizar una actividad = engage in + a practice ; engage in + an activity ; perform + an activity ; conduct + an activity ; conduct + a business [Normalmente relacionadas con el desempeño de una profesión o un negocio] .
Example: Such wasteful practices are only engaged in for the benefit of a certain, arbitrarily small, class of Bohemian scholars, who are probably anarchists anyway. Example: Since the early 1970s the LC has engaged in various activities which have in some way supported the work of the co-operative. Example: Press one of the keys on the list, and HELP will tell you how to use they key to perform catalog production activities. Example: In areas of chronic illiteracy this activity may need to be conducted with as much energy as is given to in-school work. Example: It is not a counselling but an information and referral service, with most business conducted via the telephone, although the office is open to personal callers.» realizar avances = make + advances .
Example: The author maintains that, aside from increasing computational speed, and thus real-time control, musically no advances have been made.» realizar el trabajo = get + Posesivo + work done .
Example: She was frequently late for work, and she spent so much time talking with other library pages and other people in the library that she was not getting her work done.» realizar esfuerzo = exert + (an) effort .
Example: While excessive effort is exerted by authorities to control contents and free online access, the same authorities exhibit an almost deliberate tolerance of software pirating and copyright infringement.» realizar estadísticas = collect + statistics .
Example: The Machlup article about scarcity of library statistics leaves a false impression, for academic librarians collect many useful statistics.» realizar estudios = do + study .
Example: The necessity for an employee to do study beyond the first professional degree is increasing constantly as library operations become more complex.» realizar interface con = interface to/with .
Example: The system accesses existing host files, and can be interfaced easily to other packages.» realizar interfaz con = interface to/with .
Example: The system accesses existing host files, and can be interfaced easily to other packages.» realizar las operaciones bancarias = bank .
Example: Deploying a security solution to masses of consumers, especially one that changes the way they are used to banking, is not to be taken lightly.» realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work .
Example: The project will teach women how to use Web 2.0 tools and other ICTs to effectively develop and advance their work.» realizar progreso = make + progress .
Example: We could then simply alter our expectations accordingly, and exult in the progress we have made.» realizarse = achieve + Posesivo + potential .
Example: A new year is coming, students who fail to plan will lengthen the odds of achieving their potential.» realizar una acción = perform + an action ; effect + an execution .
Example: Coates believed that in order to conceptualise an action it is necessary to visualise the thing on which the action is being performed. Example: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.» realizar una actividad = engage in + a practice ; engage in + an activity ; perform + an activity ; conduct + an activity ; conduct + a business [Normalmente relacionadas con el desempeño de una profesión o un negocio] .
Example: Such wasteful practices are only engaged in for the benefit of a certain, arbitrarily small, class of Bohemian scholars, who are probably anarchists anyway. Example: Since the early 1970s the LC has engaged in various activities which have in some way supported the work of the co-operative. Example: Press one of the keys on the list, and HELP will tell you how to use they key to perform catalog production activities. Example: In areas of chronic illiteracy this activity may need to be conducted with as much energy as is given to in-school work. Example: It is not a counselling but an information and referral service, with most business conducted via the telephone, although the office is open to personal callers.» realizar una autopsia = perform + an autopsy .
Example: When a person dies in a hospital, the physician caring for the patient will ask the patient's family for permission to perform an autopsy.» realizar una buena labor = produce + the goods .
Example: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.» realizar una búsqueda = conduct + a search ; execute + a search ; perform + a search ; run + a search ; undertake + a search ; carry out + a search .
Example: Using this in-depth search system, you can be certain you are conducting your search in the most efficient and accurate way. Example: Highlighting this entry and pressing 'Enter' twice will first transfer it to our search statement and then execute the search. Example: When viewing a record, you can also display its references and perform citation searches directly from the reference display. Example: OFFSEARCH is a means of running a search overnight on more than one data base, in a cost-effective mode. Example: The staff undertake searches and enquiries for the user and educate the user by various ways, from informal discussion to fully prepared lectures. Example: In a conventional library, searches may be carried out by the user, or by the librarian acting for the user.» realizar una carga en caliente = execute + a warm boot [En informática, utilización de información de cierre de sistema en el siguiente arranque] .
Example: The program automatically swaps CONFIG.SYS and AUTOEXEC.BAT files and executes a warm boot in one step.» realizar una combinación = perform + a combination .
Example: If a search involves more than a single term, the system searches for each term separately, and reports intermediate results before performing the combination.» realizar una crítica = raise + criticism .
Example: The author raises some criticisms of the international standard ISO 2709.» realizar un acto = commit + an act .
Example: Our reactions to actual crime -- disbelief about the act committed, anger at the hurt caused, a desire to get even, and fear for ourselves and our children -- arrive in an indecipherable rush of emotion.» realizar una entrevista = conduct + an interview ; do + an interview .
Example: The national statistical institutes are responsible for selecting the sample, preparing the questionnaires, conducting the necessary interviews and forwarding the results to Eurostat. Example: She loved doing interviews and would answer questions at great length, often very thoughtfully.» realizar una evaluación = administer + evaluation .
Example: After the probationary period, performance evaluations are administered on a recurring basis.» realizar una hazaña = perform + a feat .
Example: As a result, systems have been developed that offer excellent services to their users and perform brilliant feats of data analysis and integration.» realizar una investigación = carry out + a research ; conduct + an investigation ; conduct + research ; do + research ; undertake + an investigation ; undertake + research .
Example: This paper describes research carried out into the use of an on-line bulletin board service aimed at those in the academic community who are interested in applying computing to teaching in the Arts and Humanities. Example: This article reports the findings of an investigation which was conducted in order to determine if either the impact factor or the immediacy index provide useful insights into the qualitative relations among scientific journals. Example: Oftentimes, we conduct our research on related areas to help solve problems in our own field. Example: Optical storage media can facilitate the type of research done in academic libraries. Example: During 1984 an investigation was undertaken into certain curriculum issues as these were seen to influence schools of librarianship and information studies. Example: The department undertakes teaching and research in library and information studies.» realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through .
Example: Read the sections on summarization and work your way through the questions again.» realizar una labor muy importante = maintain + a high profile .
Example: The library maintains a high profile as a clearinghouse for current information on community organizations, issues, and services.» realizar un análisis = conduct + an analysis .
Example: The ability to conduct community analyses is a prerequisite to the task of the public library wishing to establish a survival information service.» realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA] .
Example: Preliminary survey data were factor-analyzed to test the validity and reliability of these variables.» realizar una operación = conduct + an operation ; carry out + a transaction .
Example: Prescriptions are given for conducting text retrieval operations iteratively using relevance feedback. Example: The aim is not only to allow users to access information but also to carry out transactions such as motor vehicle registration, food stamp applications and possibly even tax returns.» realizar una proeza = accomplish + a feat ; perform + a feat .
Example: This article describes briefly how this remarkable feat was accomplished. Example: As a result, systems have been developed that offer excellent services to their users and perform brilliant feats of data analysis and integration.» realizar una prueba = conduct + a trial ; take + test .
Example: Swedish Radio has conducted a trial of its teletext service, Extratext, by allocating teletext receivers to people with impaired hearing. Example: The software that allows students to take a multiple choice test on a computer to determine how well they understood what they have read.» realizar una selección = undertake + a selection .
Example: A travelling van not only delivers the books to be lent; it also acts as a place where book selection can be undertaken by teachers and in some cases by the children themselves.» realizar una tarea = accomplish + a task ; carry out + a duty ; conduct + a task ; implement + a task ; undertake + a task ; perform + a duty .
Example: The goal may be of little value or of high scientific or cultural significance, but energy is put forth to accomplish a task. Example: The responsibility for manning the one telephone left at the disposal of a residue of callers fell to a single officer who had other duties to carry out to justify his keep. Example: Software is the programs or lists of instructions which are necessary to enable a computer system to conduct specific tasks. Example: Special prominence has been given to the appeals to implement this task, in which libraries have to play an influential part. Example: The Working Group was charged with the specification of the procedures and studies needed to undertake the tasks. Example: This is an attempt to describe the sort of person who could adequately perform the duties given in the job description.» realizar una tarea paso a paso = go through .
Example: If you went through the test without any need for revision, so much the better.» realizar un aterrizaje de emergencia = crash-land .
Example: A bomber plane was a total wreck when it crash-landed today returning from a test flight = Un bombardero quedó siniestro total al realizar un atterrizaje de emergencia hoy cuando volvía de un vuelo de pruebas.» realizar un cálculo = carry out + a calculation .
Example: For industrial information units, which lack the manpower to carry out the extensive and time-consuming calculations involved, it can be a valuable aid to decision-making.» realizar un cambio = make + alteration ; implement + a change .
Example: They are able to make any alterations required immediately and the system saves time and manpower. Example: Research librarians must be prepared to design and implement these changes.» realizar un diseño = execute + a design .
Example: His attractive design, featuring buildings and sights of Bradford plus a generous supply of space monsters, was executed with the help of twenty schoolchildren.» realizar un esfuerzo = put forth + an effort ; make + an effort ; break + a sweat .
Example: Because of this human characteristic of dislike of work, most people must be coerced, controlled, directed, threatened with punishment to get them to put forth adequate effort. Example: For example, Chemical Abstracts makes an effort to cover dissertations of interest to the field of chemistry. Example: Our team proved to be way above their opponents and romped to victory without breaking a sweat.» realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort .
Example: This is the first time that a concerted effort was made to accommodate library education to university standards.» realizar un estudio = carry out + a survey ; conduct + a survey ; undertake + a study ; undertake + a survey ; conduct + a study .
Example: A survey of music librarians was carried out to investigate the role of the Institute of Popular Music, UK, as a source of information on popular music. Example: An applicant for the directorship of a medium-sized public library is asked to explain how he would conduct a community survey and demonstrate how he would plan library programs. Example: For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools. Example: In early 1984 we were invited to undertake a survey of the fourteen schools of librarianship and information studies in England and Wales, giving particular attention to the constraints impeding or preventing desirable change. Example: However, most libraries did not regularly conduct formal use studies.» realizar un estudio evaluativo = conduct + a review .
Example: Many institutions have conducted reviews of library services, both for administrative and financial reasons.» realizar un experimento = conduct + an experiment .
Example: The Library of Congress has been conducting experiments since 1979 with the library applications of optical storage media.» realizar un gasto = undertake + an expenditure .
Example: Both factions realize that new expenditures must not be undertaken if they mean increasing taxes.» realizar un milagro = accomplish + a miracle .
Example: Nothing could be further from the truth, for Balzac had accomplished miracles since he arrived in Rolling Ridge six years ago.» realizar un proyecto = conduct + a project ; undertake + a project .
Example: Soon she was put in charge of evaluating American Studies collections at universities throughout Finland and asked to conduct a variety of smaller projects. Example: The project is being undertaken with caution.» realizar un trabajo = perform + work ; undertake + work .
Example: Reports may be regarded as accounts from government establishments, scientific institutions, and industrial laboratories about work performed and results achieved, rendered to their clients and sponsors. Example: To ensure the success of the course each student will undertake bibliographical work in his degree subject.» realizar un viaje = make + a journey .
Example: My dream is to make a journey without knowing where to go, perhaps without even arriving anywhere.