Rato in english
pronunciation: lɪtəlwaɪl part of speech: none
rato = while.
Example: The former library was in fact only used as a store for a while.more:
» a cada rato = every so often ; every now and then ; every now and again ; every once in a while .
Example: Every so often, the mist cleared and I could see sunlight in the distance. Example: I can walk on that foot, but as you described, every now and then without warning, the foot and ankle give way. Example: Every now and again, someone gets the fame they deserve. Example: It does help to every once in a while ask where we came from and where we are going as a library.» al rato = after a little while ; after a while .
Example: After a little while the bystanders came up and said to Peter, 'Certainly you too are one of them, for your accent betrays you'. Example: After a while, Isabelle comes to doubt her perceptions of reality, and enters into an oniric universe of doubt and mystery.» a ratos = intermittently .
Example: She had been working on this draft intermittently during her three weeks on the job.» charlar un rato = pass + the time of day .
Example: And while I ate, waited on by the rosy-cheeked chambermaid, in came my host to pass the time of day.» después de un rato = after a little while ; after a while .
Example: After a little while the bystanders came up and said to Peter, 'Certainly you too are one of them, for your accent betrays you'. Example: After a while, Isabelle comes to doubt her perceptions of reality, and enters into an oniric universe of doubt and mystery.» detenerse un rato = bide awhile .
Example: It's nice spot to bide awhile especially if there is a band playing.» disponer de un rato libre = spare + time .
Example: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.» durante un buen rato = for a good while ; for a good bit .
Example: Not doing so can not only affect your score, it can also lead to serious injury that may keep you out of golf for a good while. Example: My head smacked into the cement sidewalk, and knocked the wits out of me for a good bit.» durante un rato = for a little while ; for a while .
Example: The truth may hurt for a little while but a lie hurts forever. Example: The former library was in fact only used as a store for a while.» durar mucho rato = take + a (really/very) long time .
Example: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.» echarse un rato = have + a lie down .
Example: I was feeling a little tired so had a lie down on the sofa and began planning my last evening at home.» en + Posesivo + ratos libres = in + Posesivo + own (good) time ; on + Posesivo + own (good) time .
Example: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city. Example: Since the library lacked a graphic artist he volunteered to handletter signs and to help with displays and art exhibits -- all on his own time.» estar con amigos en la calle pasando el rato sin hacer nada = hang out on + the street .
Example: Fighting among adolescents was tested for association with alcohol/drug use & out-of-home activities without adult control (such as 'hanging out' on the streets).» hace rato = a while ago .
Example: A while ago I experienced redness around my urinary meatus and my urologist said that it was normal to have that once you start having sex.» hacerle a Alguien pasar un mal rato = give + Nombre + a hard time ; give + Nombre + a hard ride .
Example: When she rejected him everyone around the table gave him a hard time and called him a loser. Example: It took me years to work out a relationship with him and trust me I gave him a hard ride along the way -- I was suspiscious, untrusting.» hace un rato = earlier on ; a while ago .
Example: It is helpful to the student to see this response-explanation stage of the reference process as the counterpart to the question-negotiation stage earlier on. Example: A while ago I experienced redness around my urinary meatus and my urologist said that it was normal to have that once you start having sex.» lugar donde pasar el rato = hang out .
Example: During its existence the facility became a popular 'hang out' for the youth population.» matar el rato = hang around ; hang about ; pootle ; dawdle ; pot about/around ; mess about/around ; piss about/around ; pass + Posesivo + idle time ; while away [También escrito wile away, aunque hay quien lo rechaza como incorrecto] ; wile away [Forma no aceptada por todos de la expresión while away] ; while away + the hours [También escrito wile away, aunque hay quien lo rechaza como incorrecto] ; while away + the time [También escrito wile away, aunque hay quien lo rechaza como incorrecto] ; wile away + the time [Forma no aceptada por todos de la expresión while away] ; wile away + the hours [Forma no aceptada por todos de la expresión while away] ; potter about/around ; mooch about/around .
Example: His characters are gullible and easily led, dependent on the kindness of strangers and vulnerable to parasites and touts who hang around train stations and hotels. Example: A new report says that we waste three hours a day faffing around, doing nothing in particular, pootling, dawdling, pottering, hanging about. Example: It's more advisable to have a cheap and skanky bike for pootling around town, the idea being that no-one would want to nick a nasty looking bike. Example: The title of the article is 'The challenge of the information country lane (and those who dawdle in it)'. Example: In the meantime, we went back into town and just potted around trying to kill some hours before we had to leave. Example: The article is entitled 'Best bet Internet: reference and research when you don't have time to mess around'. Example: The band pissed about for the first half year, and then set to work. Example: Babies are not just passing idle time when they stare goggle-eyed at the television -- they are actually learning about the world. Example: The park is huge and great for whiling away a couple of hours on a sunny afternoon or crisp autumn day. Example: It was an unspoilt oasis with miles of empty beaches that I was more then happy to wile away a couple of days on. Example: Most people are content to while away the hours on a beach with a good book in hand and a picnic cooler at their feet. Example: The purpose of life is to while away the time between birth and death as pleasantly as possible. Example: Since the dawn of time people have expressed themselves in stories, to wile away the time, warn the next generation or perhaps, point to a brighter future but certainly always, to entertain. Example: With so many images contained this is a book to wile away the hours with, epitomising as it does the notion that learning can be fun. Example: In a study that has been conducted on people above the age of 60, it has been found that activities like pottering around the garden or even fixing house can help in living a longer life. Example: The kids and I went on an outing to Petone to walk on the beach and mooch around the shops and cafes.» pasar el rato = hang out ; pass + the time of day ; say + hi ; pass + Posesivo + idle time ; kill + time ; while away [También escrito wile away, aunque hay quien lo rechaza como incorrecto] ; wile away [Forma no aceptada por todos de la expresión while away] ; while away + the hours [También escrito wile away, aunque hay quien lo rechaza como incorrecto] ; while away + the time [También escrito wile away, aunque hay quien lo rechaza como incorrecto] ; wile away + the time [Forma no aceptada por todos de la expresión while away] ; wile away + the hours [Forma no aceptada por todos de la expresión while away] .
Example: Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods. Example: And while I ate, waited on by the rosy-cheeked chambermaid, in came my host to pass the time of day. Example: But if you're out and about like I am, here's where I'll be over the next few nights, and feel free to say hi if you're going to be in the same area. Example: Babies are not just passing idle time when they stare goggle-eyed at the television -- they are actually learning about the world. Example: It concluded that the library had an untapped pool of users: the parents bringing children; friends and family coming with users; and people attending meetings or just killing time. Example: The park is huge and great for whiling away a couple of hours on a sunny afternoon or crisp autumn day. Example: It was an unspoilt oasis with miles of empty beaches that I was more then happy to wile away a couple of days on. Example: Most people are content to while away the hours on a beach with a good book in hand and a picnic cooler at their feet. Example: The purpose of life is to while away the time between birth and death as pleasantly as possible. Example: Since the dawn of time people have expressed themselves in stories, to wile away the time, warn the next generation or perhaps, point to a brighter future but certainly always, to entertain. Example: With so many images contained this is a book to wile away the hours with, epitomising as it does the notion that learning can be fun.» pasar el rato con = kick it with .
Example: Come share a beverage, listen to some good tunes and kick it with us.» pasar el rato con los amigos = hang out with + Posesivo + friends .
Example: By serving teens in this way, libraries not only give young adults a safe place to hang out with their friends, they also encourage teens to identify themselves as library users.» pasar un buen rato = disport + Reflexivo .
Example: In all three novels, a love-stricken swain believes that he is disporting himself with the handsome object of his affections, when actually he lies abed with the grotesquely ugly maidservant of his mistress.» pasar un mal rato = have + a hard time ; sweat it out .
Example: Scholars are going to have a hard time finding that reference. Example: I like the fact that, once a year, the board of directos has to sweat it out and meet the shareholders who own them.» pasar un rato = say + hi ; hang out ; pass + the time of day .
Example: But if you're out and about like I am, here's where I'll be over the next few nights, and feel free to say hi if you're going to be in the same area. Example: Bigfoot or Sasquatch is generally depicted as a night creature but at times he will come out at daylight and likes to hang out in the woods. Example: And while I ate, waited on by the rosy-cheeked chambermaid, in came my host to pass the time of day.» por pasar el rato = (just) for the fun of (doing) it ; (just) for the hell of (doing) it ; (just) for the sake of it ; (just) for the devil of it .
Example: Last week, I decided to collect as many sarcastic and funny remarks as I could, just for the fun of it. Example: The article is entitled 'A Marshland index - or ìndexing for the hell of it'. Example: When they started to eff and blind just for the sake of it, I felt they lost the plot a bit. Example: He would steal from the hawkers just for the devil of it, raising a hullabaloo in the dense, crowded streets.» por un buen rato = for a good bit ; for a good while .
Example: My head smacked into the cement sidewalk, and knocked the wits out of me for a good bit. Example: Not doing so can not only affect your score, it can also lead to serious injury that may keep you out of golf for a good while.» rato libre = free moment .
Example: The relaxed pace of earlier years has evolved into a frenetic, time-conscious one, and free moments are guarded and allocated with great care.» ratos muertos = idle time .
Example: Regardless of the cause, it's important for management to keep workers busy during their idle time.» recostarse un rato = have + a lie down .
Example: I was feeling a little tired so had a lie down on the sofa and began planning my last evening at home.» tardar mucho rato = take + a (really/very) long time .
Example: If the processing of a search terms or series of terms seems to be taking a long time, you can press CTRL+BREAK to interrupt the search.» tener cuerda para rato = have + (still) a long way to go ; never + hear + the end/last of it .
Example: One of main reasons for this library's lack of success is that users often have a long way to go to reach it. Example: This is a rivalry that has gone on for years and I will never hear the end of it for the next ten years if I lose.» tener tarea para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre ; have + Posesivo + job cut out for + Pronombre .
Example: 'Well, Laura, it looks as if you have your work cut out for you!' remarked Lachaise, a knowing smile spreading over her face. Example: Time for a change, but whoever gets in, will sure have their job cut out for them thanks to good old Bush.» tener trabajo para rato = have + Posesivo + work cut out for + Pronombre ; have + Posesivo + job cut out for + Pronombre .
Example: 'Well, Laura, it looks as if you have your work cut out for you!' remarked Lachaise, a knowing smile spreading over her face. Example: Time for a change, but whoever gets in, will sure have their job cut out for them thanks to good old Bush.» tener un rato libre = spare + time .
Example: A small committee of librarians, whenever they could spare time from their existing jobs and in their own time, began to build up a card file of information on available resources in the city.» todo el rato = all the while .
Example: The males are the ones who bob and bow and hop around, warbling all the while.» traer cola (para rato) = never + hear + the end/last of it .
Example: This is a rivalry that has gone on for years and I will never hear the end of it for the next ten years if I lose.» tumbarse un rato = have + a lie down .
Example: I was feeling a little tired so had a lie down on the sofa and began planning my last evening at home.» un rato = awhile [También escrito "a while"] .
Example: The major IT players are content to wait awhile before modifying their operating systems.