Rango in english

Rank

pronunciation: ræŋk part of speech: noun
In gestures

rango = range ; status ; rank ; rung. 

Example: Overall, the library media specialists experienced stress in the mild to moderate range.Example: AACR2 assigns this main entry status to the person who is chiefly responsible for the creation of the intellectual or artistic content of a work.Example: However, Cutter suggested that we should ignore on economic grounds both upward links (from narrower to broader subjects) and collateral (sideways) links from one term to another of equal rank.Example: In all types of libraries, programmes have been started, usually by keen librarians from the lower rungs of the profession.

more:

» búsqueda por rangosrange searchingranged search .

Example: Range searching: other operators permit the selection of documents meeting certain criteria.

Example: When you encounter the 300 term limit, perform multiple ranged searches that each retrieve fewer terms and then OR the results together.

» de alto rangohigh-rankinghighly placedtop-ranking .

Example: A visitor who tours only prestigious libraries and meets high-ranking librarians is unlikely to help the oppressed democratise an unfair society.

Example: Rumors are one thing -- confirmation from a highly placed advisor to the government should be a different kettle of fish, altogether.

Example: To be the winner is not easy, but to maintain top ranking is even more difficult.

» de bajo rangolow-ranking .

Example: Cambodia has slashed retirement age for low-ranking soldiers.

» de máximo rangotop-ranking .

Example: To be the winner is not easy, but to maintain top ranking is even more difficult.

» de rango mediomiddle-ranking .

Example: To Pakistan and India, Britain is just another middle-ranking European country that has little to offer compared with the US.

» de rango superiorseniortop-tier [top tier]ranking .

Example: I'm not an administrator, I'm a senior cataloger.

Example: It is much to the credit of the British government that in the current reorganisation of local government it has insisted that public libraries be controlled by the top-tier authorities, those responsible for education and other major services.

Example: A ranking Saudi diplomat has asked for political asylum in France, saying he fears for his life if he is forced to return to his native country.

» distribución por rangosrank distribution .

Example: Nelson and Tague suggest that a rank distribution best fits the distribution of terms used to index journal papers.

» rango académicoacademic rank .

Example: Anecdotally, it is often assumed that users preferring print are among the most senior in academic rank and/or years.

» rango jerárquicohierarchical rank [Indicador de la posición relativa de responsabilidad que ocupa una persona o un organismo dentro de una organización jerárquica como, por ejemplo, una empresa] .

Example: A subordinate body is a corporate body that forms an integral part of a larger body in relation to which it holds an inferior hierarchical rank.

» rango socialsocial rank .

Example: Although there is some indication that the manner of wearing an obi indicated social rank, this had little to do karate and more with social traditions.

» tirar de rangopull + rank .

Example: Teachers should be cautious not to 'pull rank' and interfere with the learning process by stepping in and taking over.

Rango synonyms

order in spanish: orden, pronunciation: ɔrdɜr part of speech: noun rate in spanish: tarifa, pronunciation: reɪt part of speech: noun place in spanish: lugar, pronunciation: pleɪs part of speech: noun range in spanish: distancia, pronunciation: reɪndʒ part of speech: noun egregious in spanish: enorme, pronunciation: ɪgridʒəs part of speech: adjective sheer in spanish: escarpado, pronunciation: ʃɪr part of speech: adjective gross in spanish: bruto, pronunciation: groʊs part of speech: adjective, noun conspicuous in spanish: conspicuo, pronunciation: kənspɪkjuəs part of speech: adjective absolute in spanish: absoluto, pronunciation: æbsəlut part of speech: adjective grade in spanish: grado, pronunciation: greɪd part of speech: noun obvious in spanish: obvio, pronunciation: ɑbviəs part of speech: adjective abundant in spanish: abundante, pronunciation: əbʌndənt part of speech: adjective offensive in spanish: ofensiva, pronunciation: əfensɪv part of speech: adjective, noun flagrant in spanish: flagrante, pronunciation: fleɪgrənt part of speech: adjective fertile in spanish: fértil, pronunciation: fɜrtəl part of speech: adjective downright in spanish: completamente, pronunciation: daʊnraɪt part of speech: adverb, adjective glaring in spanish: deslumbrador, pronunciation: glerɪŋ part of speech: adjective crying in spanish: llorando, pronunciation: kraɪɪŋ part of speech: noun, adjective membership in spanish: afiliación, pronunciation: membɜrʃɪp part of speech: noun out-and-out in spanish: fuera y fuera, pronunciation: aʊtændaʊt rank and file in spanish: tropa, pronunciation: ræŋkændfaɪl part of speech: noun outrank in spanish: superar en rango, pronunciation: aʊtræŋk part of speech: verb right-down in spanish: justo abajo, pronunciation: raɪtdaʊn part of speech: adjective, adverb social status in spanish: estatus social, pronunciation: soʊʃəlstætəs part of speech: noun social rank in spanish: rango social, pronunciation: soʊʃəlræŋk part of speech: noun social station in spanish: estación social, pronunciation: soʊʃəlsteɪʃən part of speech: noun
Follow us