Preocupar in english

Worry

pronunciation: wɜri part of speech: verb, noun
In gestures

preocuparse = alarm ; become + distressed ; dismay ; fret ; wring + Posesivo + hands ; stew ; get + the wind up ; get in(to) + a lather ; get in(to) + a sweat ; get in(to) + a fret. 

Example: Don't be alarmed if the record does not save.Example: At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.Example: In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.Example: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.Example: They will wring their hands and knot their brows over problems, both simple and complex, that they and we got to or imagined.Example: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.Example: When I first talked to you, you suggested suicide, and I admit that I got the wind up in case she should have done away with herself.Example: But the country should be grown-up enough at this point not to get into a lather over something so utterly trivial.Example: But if you don't agree with my views; don't get in a sweat about it; let me know what you think.Example: It seems he never gets into a fret, always stays in full control.

preocupar = bother ; cause + concern ; preoccupy ; press upon ; trouble ; perturb ; heighten + concern ; stress + Nombre + out. 

Example: Why bother, then, to create an alphabetical index to the classified file when you already have a printed alphabetical index to the schedules of the classification scheme?.Example: The decision to introduce payments for ILL in Australia has caused much concern and a lot of anger.Example: Abstracting agencies citation recommendations may be preoccupied with the practices desirable for periodical articles.Example: For example, the latter are unlikely to engage themselves in conservation issues as these now press upon the professional consciousness of librarians.Example: This is a problem that has frequently troubled teachers.Example: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.Example: Rapid urban growth and suburban sprawl have heightened concern in many quarters about sustainable development.Example: Forty percent of Americans say it stresses them out too much to think about health care and costs.

more:

» no preocuparse porhave + no cares about .

Example: First of all, I have to admit that I used to dog-ear my books and had no cares about doing this at all.

» no preocuparse querest + assured thatrest + easy (knowing) that .

Example: Parents who find themselves in the unenviable position of being home with a colicky newborn can rest assured that there is a cure.

Example: So you can rest easy that you are getting the very best.

» no te preocupesdon't (you) sweat it .

Example: If you feel left out because you're not yet familiar with the language and/or the culture, don't you sweat it, we'll help you blend right in.

» preocupar muchísimoworry + Nombre + sick .

Example: Personal financial problems and piddling little controversies could absolutely kill a politician, eating away at him, worrying him sick.

» preocuparsealarmbecome + distresseddismayfretwring + Posesivo + handsstewget + the wind upget in(to) + a latherget in(to) + a sweatget in(to) + a fret .

Example: Don't be alarmed if the record does not save.

Example: At least two publishers have themselves become so distressed at how their books are being mislabelled by LC subject cataloging through CIP that they're now printing their own homemade cataloging in publication data.

Example: In measuring reference activity, one should not be dismayed when results of studies indicate unexpected conclusions.

Example: So stop fretting that UK unemployment is rising as the tax burden soars, consumers stop spending and North Sea oil runs dry.

Example: They will wring their hands and knot their brows over problems, both simple and complex, that they and we got to or imagined.

Example: He was unhappy about Rosecrans grabbing the limelight and just getting too big for his breeches and decided to let him stew a little bit.

Example: When I first talked to you, you suggested suicide, and I admit that I got the wind up in case she should have done away with herself.

Example: But the country should be grown-up enough at this point not to get into a lather over something so utterly trivial.

Example: But if you don't agree with my views; don't get in a sweat about it; let me know what you think.

Example: It seems he never gets into a fret, always stays in full control.

» preocuparse deagonise over [agonize, -USA] .

Example: Am I the only person NOT agonising over what they ate/got/didn't eat for Christmas?.

» preocuparse del coste debe cost conscious .

Example: In a similar vein, the reference librarians interviewed were mildly cost conscious and believed that their requesters were most satisfied with their performance.

» preocuparse (de/por)worry (about) .

Example: At this stage we need not worry about the precise nature of this information.

» preocuparse de + Posesivo + aparienciaworry about + Posesivo + appearanceworry about what + Pronombre + look like .

Example: By the age of thirty she considered herself a confirmed spinster, and no longer worried about her appearance, which was careless and unattractive.

Example: My grandmother is still a woman who worries about what she looks like when she goes outside.

» preocuparse de + Posesivo + aspectoworry about + Posesivo + appearanceworry about what + Pronombre + look like .

Example: By the age of thirty she considered herself a confirmed spinster, and no longer worried about her appearance, which was careless and unattractive.

Example: My grandmother is still a woman who worries about what she looks like when she goes outside.

» preocuparse de + Posesivo + imagenworry about + Posesivo + image .

Example: She says she spent her younger years worrying about her image, saying the right things, trying to blend in.

» preocuparse muchísimoworry + Nombre + to deathbe worried sickworry + Nombre + stiffbe worried stiff .

Example: Walking around wearing a ring that's worth around half the value of her house worries her to death, but at the same time she wants to wear the ring.

Example: Of course, we are freaking worried sick of this merger so much so I can't even sleep well at night!.

Example: Like any other young woman of her time, she would have been worried stiff about pregnancy.

Example: He was worried stiff by how much he wanted her, knowing there was no future in it.

» preocuparse porbecome + apprehensive aboutcare (about/for)be apprehensive (about)lose + sleep over/onfret about .

Example: As the 1992 unification of the European Community looms, East European countries are becoming jittery and apprehensive about the implications for them.

Example: Many authors, especially since the mid nineteenth century, have cared about the details of their punctuation and have bothered to correct it.

Example: His actions have bothered me to the extent that I have difficulty working with him without always being apprehensive.

Example: Up to 42 percent of IT managers confess to losing sleep over security concerns .

Example: I would have included library schools in this list except for the fact that they fret endlessly about the pros and cons of being called a library school.

» sin preocuparse lo más mínimoblithely .

Example: The people who blithely assert that we could do this job instead of immigrants are wildly underestimating what's involved in becoming a skilled picker.

Preocupar synonyms

care in spanish: cuidado, pronunciation: ker part of speech: noun, verb mind in spanish: mente, pronunciation: maɪnd part of speech: noun interest in spanish: interesar, pronunciation: ɪntrəst part of speech: noun dwell in spanish: habitar, pronunciation: dwel part of speech: verb concern in spanish: preocupación, pronunciation: kənsɜrn part of speech: noun distress in spanish: angustia, pronunciation: dɪstres part of speech: noun brood in spanish: cría, pronunciation: brud part of speech: noun, verb trouble in spanish: problema, pronunciation: trʌbəl part of speech: noun occupy in spanish: ocupar, pronunciation: ɑkjəpaɪ part of speech: verb vexation in spanish: vejación, pronunciation: vekseɪʃən part of speech: noun headache in spanish: dolor de cabeza, pronunciation: hedeɪk part of speech: noun
Follow us