Plano in english

Flat

pronunciation: flæt part of speech: adjective
In gestures

plano1 = plan ; floor plan ; ground plan. 

Example: A plan is a drawing showing relative positions on a horizontal plane, e.g., relative positions of part of a building, a landscape design, the arrangement of furniture in a room or building, etc.Example: The winning entry in the competition to produce a design for the main library building is described and a floor plan of the building is presented.Example: The very ground plan was innovative: there were almost no corridors, with the rooms instead being laid out around the largest room, the living room.

more:

» alzado de planossurvey .

Example: Her invention consists of is a miniature, unmanned, auto-controlled airship which can be used for aerial work such as film and photography, surveillance and survey work.

» levantamiento de planossurvey .

Example: Her invention consists of is a miniature, unmanned, auto-controlled airship which can be used for aerial work such as film and photography, surveillance and survey work.

» plano de la ciudadstreet plancity map .

Example: Large-scale maps and street plans of the locality and surrounding areas may be consulted, as may current traders' lists and catalogues.

Example: The data were collected by means of city maps and verified through aerial photography.

» plano de la planta bajaground plan .

Example: The very ground plan was innovative: there were almost no corridors, with the rooms instead being laid out around the largest room, the living room.

» plano del metrosubway map .

Example: The MetaMap is a pedagogical tool in the form of a subway map, the goal of which is to help people understand metadata standards, sets, and initiatives related to information studies.

plano2 = plane. 

Example: At this stage the indexer is working in the verbal plane of classification.

more:

» actuar en segundo planolurk in + the wings .

Example: Prince Hal has proved his courage, but the conniving Falstaff and his companions lurk in the wings, waiting for Hal to ascend the throne.

» dejar en segundo planoovershadow .

Example: And when the maintenance of structure is permitted to overshadow the functional performance of the institution, it will move toward extinction.

» en un segundo planoin the background .

Example: He should stand a little in the background, like the press secretary when the President is holding a press conference with the Washington correspondents.

» pasar al primer planotake + centre stagetake + the stage .

Example: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.

Example: Popular involvement in justice was integral from the beginning and never lost, even as, over time, legal professionalism grew and developed and lawyers and judges took the stage.

» plano conceptualidea plane .

Example: At this stage the indexer is working in the idea plane of classification.

» plano notacionalnotational plane .

Example: At this final stage the indexer is working in the notational plane of classification.

» plano verbalverbal plane .

Example: At this stage the indexer is working in the verbal plane of classification.

» poner en primer planoforeground .

Example: His survey of how such poetry has been edited in recent years, however, shows that a single edition is still foregrounded while other editions are only obliquely indicated via footnotes.

» primera planafront page [front-page] .

Example: The author explores the shift from Victorian to modern front page design in US newspapers.

» primer planoclose upforegroundlimelightcentre stageforefront  .

Example: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.

Example: Apple's Mouse is currently restricted to the Lisa microcomputer: it can be seen clearly in the foreground of Fig.9.4.

Example: An enquirer upstaged by a virtuoso parade of knowledge may be unwilling to venture into the limelight again.

Example: The European Community's highly visible campaign to establish a unified economy by the end of 1992 has brought the EC to the centre stage of world affairs.

Example: The issue of refereeing football matches is never far from the forefront of public debate of the modern game.

» quedar en segundo planocome in + a poor second .

Example: If the library is not to come in a poor second to such 'basic' or 'essential' services as police and garbage collection, the library's services must also be regarded as 'essential'.

» relegado a un segundo planoon the back burner [También se usa on a back burner]back burner .

Example: Although the prospect of compulsory competitive tendering in libraries is on the back burner it has put acquisitions firmly in the limelight.

Example: Assistive technology will continue to be a back burner issue in most libraries.

» relegar a un segundo planotake + second placeput + Nombre + on the back burner .

Example: He considered his first job as that of healer; the writer and teacher took second place.

Example: She put her education on the back burner for several years so that her husband could get his first.

» relegarse a un segundo planotake + a back seat .

Example: Eventually, teachers should be able to 'hand the chalk over to the students' and take a back seat.

» relegar una idea a un segundo planoput + an idea on the back burner .

Example: My girlfriend and I looked at rings together about a year ago, then put the idea on the back burner because of money issues.

plano3 = flat. 

Example: The film-strip may roll sideways a little as a canister is removed if they are housed on flat shelves.

more:

» cable planoflat wire .

Example: Placing CD-ROM equipment in a reference room poses wiring difficulties that the flexibility of carpet tiles and flat wire installation should alleviate.

» de pechos planosflat-chested .

Example: She was teased for being flat-chested as a teen and now she wants her bullies to be green with envy at how good she looks.

» de pies planosflat-footed .

Example: Army studies have found that recruits with the highest arches have the most lower-limb injuries and that flat-footed recruits have the least.

» destonillador de cabeza planaflat-head screwdriver .

Example: This can be done by prying it out with a razor blade or small flathead screwdriver.

» encefalograma planobrain dead .

Example: Patients classified as brain-dead can have their organs surgically removed for organ donation.

» pantalla de televisión planaflat television screenflat TV screen .

Example: Flat television screens come with pre-drilled holes on the flip side.

Example: Flat TV screens come with pre-drilled holes on the back.

» pantalla planaflat screen [flatscreen] .

Example: The author mentions scanners, image storage and flat screens but focuses particularly on the proliferation of digital cameras.

» pez planoflatfish .

Example: With dabs and most of the flatfish, the bone structure makes filleting a doddle because you can lay the knife against the central skeleton to take off the fillets.

» pies planosflat feet .

Example: Flat feet is a condition in which the foot doesn't have a normal arch and it may affect one foot or both feet.

» tarifa planaflat fee .

Example: Dialog has published plans for calculating flat fee annual subscriptions = Dialog ha publicado planes para calcular las suscripciones anuales con tarifa plana.

» tarifa plana de viajesunlimited travel .

Example: This ticket costs 5 pounds for unlimited travel on local city buses for a week.

» teja planashingle [Trozos de material duro y resistente, como pizarra, madera, etc. cortado en dimensiones generalmente pequeñas y utilizado para cubrir los tejados solapándose entre sí] .

Example: Urban dwelling types are appearing in the rural environment; wood is replaced by brick and cement and thatch and shingle roofs are replaced by sheet iron.

» televisión de pantalla de plasmaplasma screen TV .

Example: It's a move that may eliminate plasma screen TVs from the market, as they're less efficient than LCDs.

» televisión de pantalla planaflat-screen televisionflat-screen TV .

Example: There are several types of flat-screen televisions some of them display an image using projection and other TVs display images using plasma.

Example: The gas, widely used in the manufacture of flat screen TVs, is estimated to be 17000 times as powerful as carbon dioxide.

» televisión planaflat televisionflat TV .

Example: Flat televisions have never been priced so low.

Example: Lower pricing is only one factor driving consumers toward flat TVs.

plañir = wail ; mourn ; bemourn. 

Example: At this the Queen wept and wailed; but being a clever woman she thought out a plan whereby to save her son.Example: I shall neither cheer nor mourn its passing from the current agenda because to do so would be to demonstrate a partisanship that was not presidential.Example: Nepal still bemourns the tragic death of their king.

Plano synonyms

level in spanish: nivel, pronunciation: levəl part of speech: noun plane in spanish: avión, pronunciation: pleɪn part of speech: noun vapid in spanish: insípido, pronunciation: væpɪd part of speech: adjective even in spanish: incluso, pronunciation: ivɪn part of speech: adverb dull in spanish: aburrido, pronunciation: dʌl part of speech: adjective straight in spanish: Derecho, pronunciation: streɪt part of speech: adverb, adjective insipid in spanish: insípido, pronunciation: ɪnsɪpəd part of speech: adjective mat in spanish: estera, pronunciation: mæt part of speech: noun bland in spanish: amable, pronunciation: blænd part of speech: adjective thin in spanish: Delgado, pronunciation: θɪn part of speech: adjective prostrate in spanish: postrado, pronunciation: prɑstreɪt part of speech: adjective, verb matte in spanish: mate, pronunciation: mæt part of speech: noun apartment in spanish: apartamento, pronunciation: əpɑrtmənt part of speech: noun fixed in spanish: fijo, pronunciation: fɪkst part of speech: adjective matt in spanish: mate, pronunciation: mæt part of speech: noun planar in spanish: planar, pronunciation: pleɪnɜr part of speech: adjective horizontal in spanish: horizontal, pronunciation: hɔrəzɑntəl part of speech: adjective directly in spanish: directamente, pronunciation: dɜrektli part of speech: adverb categorical in spanish: categórico, pronunciation: kætəgɑrɪkəl part of speech: adjective regressive in spanish: regresivo, pronunciation: rəgresɪv part of speech: adjective unconditional in spanish: incondicional, pronunciation: ənkəndɪʃənəl part of speech: adjective matted in spanish: enmarañado, pronunciation: mætɪd part of speech: adjective unqualified in spanish: incondicional, pronunciation: ənkwɑlɪfaɪd part of speech: adjective tasteless in spanish: insípido, pronunciation: teɪstləs part of speech: adjective compressed in spanish: comprimido, pronunciation: kəmprest part of speech: adjective multidimensional in spanish: multidimensional, pronunciation: məltɪdɪmenʃənəl part of speech: adjective deflated in spanish: desinflado, pronunciation: dɪfleɪtɪd part of speech: adjective underdeveloped in spanish: subdesarrollado, pronunciation: əndɜrdɪveləpt part of speech: adjective unleavened in spanish: ázimo, pronunciation: ənlivənd part of speech: adjective categoric in spanish: categórico, pronunciation: kætəgɔrɪk part of speech: adjective flatcar in spanish: carro plano, pronunciation: flætkɑr part of speech: noun flavorless in spanish: soso, pronunciation: fleɪvɜrles part of speech: adjective unexciting in spanish: poco interesante, pronunciation: ənɪksaɪtɪŋ part of speech: adjective two-dimensional in spanish: bidimensional, pronunciation: tudɪmenʃənəl part of speech: adjective unfolded in spanish: desplegado, pronunciation: ənfoʊldəd part of speech: adjective flat tire in spanish: Neumático desinflado, pronunciation: flættaɪɜr part of speech: noun savorless in spanish: soso, pronunciation: səvɔrləs part of speech: adjective flavourless in spanish: soso, pronunciation: fləvɜrləs part of speech: adjective unshaded in spanish: sin sombra, pronunciation: ənʃeɪdɪd part of speech: adjective noneffervescent in spanish: no efervescente, pronunciation: nɑnɪfɜrvesənt part of speech: adjective unerect in spanish: desvincular, pronunciation: ʌnɜrekt part of speech: adjective unraised in spanish: sin educar, pronunciation: ənreɪzd part of speech: adjective unstimulating in spanish: no estimulante, pronunciation: ənstɪmjəleɪtɪŋ part of speech: adjective unpleated in spanish: sin plegar, pronunciation: ənplitəd part of speech: adjective
Follow us