Pisada in english
pronunciation: tred part of speech: verb, noun
pisada = footfall.
Example: This paper describes an electronic method for determination of the quadrupedal footfall patterns of animals during locomotion.pisar = set + foot (inside/in/on) ; tread ; tread on ; step ; walk onto ; step on.
Example: Extensive use of made of the prominently painted yellow van by the public, including individuals who had never set foot inside a library.Example: E. M. Forster fashions a homoerotic subjectivity in his novel 'Where Angels Fear to Tread'.Example: The article is entitled 'Tread softly for you tread on my dreams: academicising Arthur Ransome'.Example: It should be noted, however, that the pains generally are aggravated by succussion, as by riding in a wagon or by stepping hard.Example: I read that she walked onto the boat and caught them getting it on.Example: If she had come out and not seen it, she could easily have stepped on it on her way down the stairs.more:
» adorar el suelo que + pisar = worship + the ground + Pronombre + walk on .
Example: Her girls worship the ground she walks on, the women hang on her every word, and the men languish in the trail of her Parisian perfume.» al pisar = underfoot .
Example: 'Trouble slithering underfoot in the Garden of Eden?', the librarian shook his head sheepishly.» andar pisando fuerte = go from + strength to strength ; make + a big impact .
Example: This was achieved with great success, and the scheme goes from strength to strength. Example: The fiction genre is currently making a big impact on the US publishing scene and is increasingly popular in public libraries.» andar pisando huevos = drag + Posesivo + feet ; drag + Posesivo + heels ; crawl along .
Example: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet. Example: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on. Example: Police said a baby found crawling along a busy street in Utah was rescued by a driver and sent home to his family.» ir pisando huevos = crawl along .
Example: Police said a baby found crawling along a busy street in Utah was rescued by a driver and sent home to his family.» pisándole los talones a Alguien = in hot pursuit of ; in full cry ; in full pursuit of .
Example: All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object. Example: The pack of hounds on leash rushed downhill in full cry after the hare, and from all sides the borzois that were not on leash darted after the hounds and the hare. Example: In the 19th century, the wit and playwright Oscar Wilde memorably mocked fox-hunting as 'the unspeakable in full pursuit of the uneatable'.» pisar a fondo = give it + some welly ; go + hard (at) ; floor + the acelerador (pedal) ; speed off ; floor + the gas pedal ; step on it ; go + flat out ; go like + the clappers ; go + hell (bent) for leather .
Example: I'll give it some welly and see how it goes. Example: He got me into fishing and I have been going hard at it for about a year. Example: The long, open straight where we can floor the accelerator pedal is becoming an exotic rarity. Example: When police tried to stop her, she sped off through a built-up area and jumped a red traffic light, despite her children telling her to stop. Example: When I floor the gas pedal, the engine revs up like you would expect, but the truck slows down, almost like the engine isn't powering the wheels. Example: To his dismay, the taxi driver upon being asked to step on it, complied, even if it was against the law. Example: Rival coaches Naylor and Alan will each demand that their players go flat out to get their hands on the silverware.. Example: At one point her leg and arm stopped shaking but her eye was going like the clappers. Example: Take it nice and easy -- don't go hell for leather as soon as you cross the start line.» pisar el acelerador = step on + the gas pedal .
Example: Older females are more likely than people in other demographic groups to cause accidents by mistakenly stepping on the gas pedal instead of the brake.» pisar el acelerador a fondo = speed off ; floor + the acelerador (pedal) ; floor + the gas pedal ; step on it .
Example: When police tried to stop her, she sped off through a built-up area and jumped a red traffic light, despite her children telling her to stop. Example: The long, open straight where we can floor the accelerator pedal is becoming an exotic rarity. Example: When I floor the gas pedal, the engine revs up like you would expect, but the truck slows down, almost like the engine isn't powering the wheels. Example: To his dismay, the taxi driver upon being asked to step on it, complied, even if it was against the law.» pisar el embrague = depress + the clutch .
Example: However, if you try to brake below this speed without depressing the clutch, the engine will stall because it's being forced to carry a load while operating below idle speed.» pisar el freno = apply + the brakes ; step on + the brake(s) .
Example: The conclusion by the article 'Children's bookstores: applying the brakes' is that the rapid growth in children's bookstores and bookselling, documented in previous surveys, may have finally reached a plateau. Example: Older females are more likely than people in other demographic groups to cause accidents by mistakenly stepping on the gas pedal instead of the brake.» pisar el freno repetidas veces = pump + the brakes .
Example: Our latest tests show that pumping the brakes at full throttle can make a bad problem even worse.» pisar el freno varias veces = pump + the brakes .
Example: Our latest tests show that pumping the brakes at full throttle can make a bad problem even worse.» pisar el pedal del acelerador = step on + the gas pedal ; step on + the gas .
Example: Older females are more likely than people in other demographic groups to cause accidents by mistakenly stepping on the gas pedal instead of the brake. Example: When you step on the gas pedal, the throttle valve opens up more, letting in more air.» pisar el pedal del freno = step on + the brake pedal .
Example: Brake lights should activate whenever the driver steps on the brake pedal and be visible from a distance of 300 feet.» pisar el umbral = cross + the threshold of .
Example: And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.» pisar el umbral de = cross + the threshold of .
Example: And yet, everyone knows that historically only a very small portion of the eligible users have ever crossed the threshold of a public library.» pisar fuerte = go from + strength to strength ; make + a big impact ; stomp .
Example: This was achieved with great success, and the scheme goes from strength to strength. Example: The fiction genre is currently making a big impact on the US publishing scene and is increasingly popular in public libraries. Example: The patient may experience an annoying feeling that can be relieved by shifting the positions of the legs or by stomping the feet on the floor.» pisar la calle = set + foot (out of/outside) the house .
Example: By the end of the exercise I think everyone watching was wondering how two such old crocks could dare to set foot out of the house.» pisar los talones a = come on + the heels of ; breathe down + Posesivo + neck .
Example: The move came on the heels of Russia's decision to reinstitute bomber missions over the North Sea after a 17-year hiatus. Example: They have to realize that their kids are grown up and can make their own decisions and don't need their parents breathing down their necks anymore.» pisar + Posesivo + casa = darken + Posesivo + door .
Example: This law permitted private schools to charge whatever tuition would assure that no low-income families would darken their door.» pisarse los huevos = drag + Posesivo + feet ; drag + Posesivo + heels .
Example: We take identity theft seriously, but our banks are dragging their feet. Example: Some lightbulb companies are still dragging their heels on the energy-saving lightbulb issue, but they haven't a leg to stand on.» pisar suavemente = pad .
Example: Try to imagine yourself as a 2 1/2-year-old, out walking in the park with your mum, when across your path pads a little furry animal.» pisar terreno desconocido = be out of + Posesivo + depth ; be in over + Posesivo + head .
Example: This one is one of the lame excuses almost always used when an individual is not coping, out their depth and in over their head. Example: This one is one of the lame excuses almost always used when an individual is not coping, out their depth and in over their head.» pisar un pedal = depress + pedal .
Example: If required, it may be activated by depressing the clutch pedal.» pisar uvas = tread + grapes .
Example: The article 'Treading the grapes: The CD-ROM experience' is a report of an informal discussion of CD-ROM networking issues.