Peso in english
pronunciation: weɪt part of speech: noun
pesar2 = weigh.
Example: Letters and parcels would be weighed by library staff and franked to show the correct amount in lieu of sticking on postage stamps.more:
» pesar más que = outweigh ; outbalance .
Example: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness. Example: The large profits to be made in this field will outbalance the problems that may lie ahead.peso1 = balance ; weighing scales ; scales.
Example: Officials are hopeful that all delivery men in the city will be equipped with balances within a month.Example: Weighing scales are also sometimes used to measure force rather than mass.Example: It indicates the changes and limitations which fill the other pan of the scales and which are frequently only discovered by bitter experience.more:
» peso de baño = bathroom scales .
Example: I don't have a set of bathroom scales in my flat and so I haven't had a chance to weigh myself in ages and ages.peso2 = burden ; load ; weight ; toll ; term weight ; body weight.
Example: In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.Example: By designing the floors to carry a superimposed live load of 6.5 kN/m2, it is easy to move bookshelves, reader places and other library functions to any part of the building.Example: The vocabulary used in conjunction with PRECIS is split in two sections, one part for Entities (or things) and the other for Attributes (properties of things, for example colour, weight; activities of things, for example flow, and properties of activities, for example, slow, turbulent).Example: Quite apart from the great toll of unasked questions, any hint of mutual antipathy between enquirer and librarian is fatal to the reference interview.Example: Applications of these methods facilitate more effective assignment of term weights to index terms within documents and may assist searchers in the selection of search terms.Example: The effect of Christmas time on body weight development was investigated in 46 obese patients .more:
» aguantar un peso = take + a load .
Example: The shelves are constructed from one metre module designed to take a load of 90 kg.» aliviar a Alguien del peso de = relieve + Nombre + of the burden of .
Example: This partially relieves the designer of the burden of hand-coding all the libraries.» aliviar de un peso a = relieve + the burden (on/from) .
Example: The regional network relieves the burden on large research libraries.» aumento de peso = weight gain .
Example: They resorted to exercising to stave off unwanted weight gain believed to be caused by alcohol use.» bajar de peso = lose + weight .
Example: The article 'Keeping New Year's resolutions while counting down to the new millennium' discusses the following topics: self-discipline; losing weight; stopping smoking; starting an exercise programme; paying off bills; and meeting someone new.» campeonato de los pesos pesados = heavyweight championship .
Example: The two men are about to step into a professional boxing ring on Saturday for the heavyweight championship of the world.» campeón de los pesos pesados = heavyweight champion .
Example: Once a popular heavyweight champion, he rapidly achieved success but this was only equaled with the speed which he fell into disgrace.» castigar con todo el peso de la ley = punish + to the full extent of the law .
Example: Anyone who wilfully or wantonly and without cause writes upon, injures, defaces, tears or destroys any book, plate, picture, engraving, or statue belonging to the Library shall be punished to the full extent of the law of the State.» coger peso = put on + weight ; gain + weight .
Example: She can eat like a horse and never put on weight. Example: Obesity is a well known problem, however some people really want and need to gain weight.» comprar al peso = buy + Nombre + by the weight .
Example: The pizza here is delicious and you buy it by the weight of your slice.» con todo el peso de la ley = to the full extent of the law .
Example: In that case, such lies, whether under oath or not, should be treated as the crimes that they are and prosecuted to the full extent of the law.» controlarse el peso = watch + Posesivo + weight .
Example: But the line between watching one's weight for health reasons and watching one's weight because of societal pressures is a very fine one.» control del peso = weight control .
Example: Such conditions as heart disease, cancer, and arteriosclerosis can be prevented or postponed through proper nutrition, weight control, exercise, and stress management.» cuidarse el peso = watch + Posesivo + weight .
Example: But the line between watching one's weight for health reasons and watching one's weight because of societal pressures is a very fine one.» de peso = weighty [weightier -comp., weightiest -sup.] ; of consequence ; meaty [meatier -comp., meatiest -sup.] .
Example: Whether the juxtaposition of language with literature is as weighty an advantage as has on occasion been claimed is, I think, debatable. Example: We have the right and responsibility to make wise decisions in 'times of consequence'. Example: We want Robyn to write about really meaty issues every week, instead of talking about spousal abuse.» de poco peso = pat ; feeble .
Example: When challenged about their crimes, many offenders provide pat justifications. Example: Mearns warns us, 'Recollection is treacherous; it is usually too broad or too narrow for another's use; and what is more serious, it is frequently undependable and worn and feeble'.» exceso de peso = overweight .
Example: The author suggests that university libraries can put their unmanageably overweight serials budget on a sensible diet by limiting new subscriptions.» falta de peso = underweight .
Example: We predicted that underweight individuals would eat less and overweight individuals would eat more during negative as well as positive emotional states and situations.» ganar peso = put on + weight ; gain + weight .
Example: She can eat like a horse and never put on weight. Example: Obesity is a well known problem, however some people really want and need to gain weight.» gran peso = heavy weight .
Example: The heap was given to the pressmen the day before it was to be used, so that they might wet it and leave it to stand overnight under a heavy weight.» hombre de peso = man of substance .
Example: Half his adult life had been spent in a struggle to raise that capital -- a fruitless struggle, for he had not yet found a single man of substance to share his vision.» hundirse bajo el peso de = collapse under + the weight of .
Example: He dismissed the image of overloaded libraries collapsing under the weight of a surfeit of paper as 'mythology'.» hundirse por el peso = bog down .
Example: Gangplanks should be used to prevent the scalar chain from bogging down.» hundirse por su propio peso = sink under + its own weight .
Example: The Great War of 1914-18 was a heavy blow for the Bulletin, from which it never really recovered, and in the 1920s it gradually sank under its own weight, helped by a forced move from its previous quarters to make room for a trade fair.» lanzador de peso = shot-putter ; weight thrower .
Example: The Belarus shot-putter Nadzeya Ostapchuk has been stripped of her London 2012 gold medal after failing a doping test. Example: She ignored the siren song of long distance running to become one of the best weight throwers in history.» lanzamiento de peso = shotput ; weight throwing ; weight throw .
Example: She won second place in shotput at the state championship. Example: The original rules for weight throwing required a standing throw with no foot movement. Example: The weight throw is divided into two separate events, one for distance and one for height.» ley de pesos y medidas = weights and measures act .
Example: For many centuries local authorities have been responsible for policing weights and measures acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.» ligero de peso = lightweight [light-weight] .
Example: These computers will be thin and lightweight.» llevar el peso = undertake + a burden .
Example: This may result in the burden of the search being undertaken by the reader after the index language had done its work.» llevar el peso del mundo sobre + Posesivo + hombros = carry + the weight of the world on + Posesivo + shoulders .
Example: My mate felt as though she was carrying the weight of the world on her shoulders, she had to be the sole provider.» llevar el peso del mundo sobre + Posesivo + espaldas = carry + the weight of the world on + Posesivo + shoulders .
Example: My mate felt as though she was carrying the weight of the world on her shoulders, she had to be the sole provider.» llevar (todo) el peso de = bear + the (full) brunt of ; take + the (full) brunt of .
Example: A woman seems to bear the full brunt of everything that could possibly go wrong with her child from the moment of conception on. Example: When a car hits a pedestrian, the pedestrian takes the full brunt of the severe and sometimes fatal injuries.» mujer de peso = woman of substance .
Example: Set high expectations for yourself and for others because a woman of substance knows what they're worth and what they deserve.» pagarle a Alguien su peso en oro = pay + Nombre + Posesivo + weight in gold .
Example: Although Beckham is paid his weight in gold, he's not actually worth it.» pastilla para perder peso = weight loss pill .
Example: The main side effects of these weight loss pills are that they can increase your blood pressure and they can also make you feel a bit spacey.» perder peso = lose + weight ; shed + weight .
Example: The article 'Keeping New Year's resolutions while counting down to the new millennium' discusses the following topics: self-discipline; losing weight; stopping smoking; starting an exercise programme; paying off bills; and meeting someone new. Example: If you want to shed weight permanently you have to live a healthier life.» pérdida de peso = weight loss .
Example: Library users have a right to have reliable information that would enable them to manage their individual problems of weight loss.» peso al nacer = birthweight .
Example: Results show a significant relationship between schizophrenia and low birthweight and forceps delivery.» peso atómico = atomic weight .
Example: Two of the topics considered are atomic weights and the effects of radioactivity and other anomalies in isotopic abundance.» peso de la prueba, el = burden of proof, the .
Example: The burden of proof is a key element in dialectic argumentation but turn-taking eventually determines the winner of an argument.» peso de la responsabilidad, el = burden of responsibility, the .
Example: Note that this puts the burden of responsibility for remembering the series, when a reader asks for information on a writer, on the reference librarian.» peso de nacimiento = birthweight .
Example: Results show a significant relationship between schizophrenia and low birthweight and forceps delivery.» peso en húmedo = wet weight .
Example: The wet weight is 3.9 times more than the dry weight but the amount of heavy metals doesn't change between wet and dry.» peso en seco = dry weight .
Example: The wet weight is 3.9 times more than the dry weight but the amount of heavy metals doesn't change between wet and dry.» peso específico = weight ; specific gravity .
Example: Weights are a quantitative measure of the prominence of various index terms in the description of a subject and may form the basis of an alternative search logic. Example: The laboratory analysis reports characteristics of: (1) odor, color, and clarity; (2) specific gravity; (3) sediment; (4) test strips; and (5) albumin and phosphates.» peso molecular = molecular weight .
Example: Polymers are higher molecular weight molecules composed of several to many smaller molecules or monomers.» peso muerto = dead weight .
Example: Perhaps Metadata are just dead weight, added by page creating tools because it looks good in some sales brochure.» peso pesado = heavy weight [heavyweight] [Boxeo] ; big wheel ; big shot ; big noise ; big wig ; fat cat ; top dog ; big cheese ; biggie .
Example: Alfred B. Tozer's pseudonymous boxing tales about a character named John L. Jr began while John L. Sullivan was heavy weight champion. Example: She is nothing but a narcissist that wants to hang out with the so-called big wheels in this city. Example: Having been a big shot in Monrovia, he is accustomed to being waited on by servants, his wife and concubines alike. Example: Anyone claiming to be a big noise in the business who doesn't have an address in one of those cities is probably blowing smoke. Example: It seems that the big wigs caught by the army launched anti-corruption move have no other option but to face their trial. Example: The fat cats who placed the entire economy at risk with their greed and manic irresponsibility are trying to lay claim to every last dime in the national Treasury. Example: The article 'Timesharing companies specializing in text: sitting ducks or top dogs?' considers the likely effects of technological developments, such as CD-ROMs, on the traditional on-line vendors. Example: I can hardly believe you've got a brother who's such a big cheese in the rock world. Example: Trophies captured from the Nazis, as well as personal belongings of such biggies as Stalin also feature in this section of the war museum.» por debajo del peso normal = underweight .
Example: We predicted that underweight individuals would eat less and overweight individuals would eat more during negative as well as positive emotional states and situations.» problema de peso = weight problem .
Example: People constanstly slagging her off for the way she looks is part of her weight problems at the moment.» quitarse un (buen) peso de encima = get + a (real) weight off + Posesivo + chest .
Example: He said he would feel better and get a weight off his chest if he explained his side of the incident.» quitarse un peso de encima = take + a weight off + Posesivo + mind ; take + a load off + Posesivo + mind ; get + Nombre + off + Posesivo + chest ; get + things off + Posesivo + chest ; get it off + Posesivo + chest ; take + a load off + Reflexivo ; take + a weight off + Posesivo + shoulders .
Example: Mr Smith praised the police for bringing the teenagers to justice, saying their detection had taken a weight off his mind. Example: I think we would have done it eventually, but not as quickly as this and, with time being of the essence, this has really taken a load off her mind. Example: It really feels good to get my dissatisfaction and frustrations off my chest by complaining. Example: She said that the conversation that they had with the stranger helped her tremendously as it allowed her to get things off her chest. Example: Maybe she should talk to Alex about what was going on -- it could be good to get it off her chest and hear someone else's opinion. Example: I'm keeping my fingers crossed for the scholarship -- it would certainly take a load off myself and my family having everything paid for. Example: She decided to lighten up for once and take all the weight off her shoulders and be a dim-witted, fun-lover like her father.» quitar un peso de encima = remove + a burden from + Posesivo + shoulders .
Example: Perhaps what they all do more importantly than anything else is to remove the burden from the teachers' shoulders.» quitar un peso de encima a Alguien = lift + a weight off + Posesivo + shoulders .
Example: In a sense, the release of this new album has lifted a weight off his shoulders and bookended his first six years as a solo artist.» se cae de su peso que = it goes without saying that .
Example: It goes without saying that advertising claims should be treated with caution, but product literature should contain all the necessary technical information about the system.» soportar el peso de Algo = carry + the burden .
Example: In information retrieval applications it was more usual for one organisation to carry most of the burden of development of the system, and then to market it to others.» soportar (todo) el peso de = bear + the (full) brunt of ; take + the (full) brunt of .
Example: A woman seems to bear the full brunt of everything that could possibly go wrong with her child from the moment of conception on. Example: When a car hits a pedestrian, the pedestrian takes the full brunt of the severe and sometimes fatal injuries.» soportar un peso = take + a load .
Example: The shelves are constructed from one metre module designed to take a load of 90 kg.» tener que cargar con el peso de = be burdened with .
Example: Public libraries not burdened with huge collections need catalogs and a cataloging code that reflect their situation.» tener que cargar con el peso de la tradición = be burdened with + tradition .
Example: The solutions provided by the scientists were often more modern and practical, as they were not burdened with tradition.» todo el peso de = the (full) brunt of .
Example: Almost 3,200 flights have already been cancelled for tomorrow -- when the full brunt of the storm is expected to hit New England states.» todo el peso de la ley = full force of the law, the .
Example: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.» todo el peso de + Nombre + caer sobre/en = the (full) brunt of + Nombre + fall upon/on .
Example: However, the brunt of the task necessarily fell upon the Commission which was obliged to set up the most elaborate procedures to organize its publications.» todo el peso de + Nombre + recaer sobre/en = the (full) brunt of + Nombre + fall upon/on .
Example: However, the brunt of the task necessarily fell upon the Commission which was obliged to set up the most elaborate procedures to organize its publications.» valer + Posesivo + peso en oro = be worth + Posesivo + weight in gold .
Example: Any guy who can score 30 goals a season is worth his weight in gold for the team.» vector de peso específico = weighted vector [Medida de cálculo que se asigna a los documentos recuperados para ordenarlos según su pertinencia a la búsqueda] .
Example: We might therefore argue that our information retrieval system should enable us to rank documents in response to a query using the weighted vector 'wij'.» vigilar el peso = watch + Posesivo + weight .
Example: But the line between watching one's weight for health reasons and watching one's weight because of societal pressures is a very fine one.