Pendiente in english
pronunciation: pendɪŋ part of speech: adjective
pendiente1 = escarpment ; rise ; slope ; hill-hugging ; descent ; ascent ; incline.
Example: Use of Woolston Library has declined slightly: the area is isolated by the River Itchen, a busy main road, and a natural escarpment.Example: Consideration must be given to vertical rises (from floor to floor), wiring compartment (don't underestimate need), horizontal cable distribution, and ducting systems.Example: The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning = The heading PITCH (Slope) illustrates how to qualify a word by another in parenthesis to clarify the meaning.Example: Dubrovnic is a beautiful natural location on the Adriatic Sea with small, intriguing hill-hugging streets and pedestrian-only traffic within the walls.Example: The street-smart kid's descent into crime and heroin addiction is now too familiar a story.Example: Highways with repeating hairpin turns allow easier, safer ascents and descents of mountainous terrain than a direct, steep climb and descent.Example: What began as a paved road on a slight incline soon became a narrow and near-vertical path through woods, with hairpin bends every 50 yards.more:
» con muchas pendientes = hilly [hillier -comp., hilliest -sup.] .
Example: Having entered the next state and a highway off the turnpike, he was amazed by the extraordinary flatness of the land, especially in contrast to the hilly terrain he had grown up with back home.» en pendiente = sloping ; steeply ; slop(e)y .
Example: Some display racks are designed so that the sloping display shelf lifts up to reveal storage space underneath for back issues. Example: The continental slope refers to a relatively steeply sloping surface lying seaward of the continental shelf. Example: The building is old but has a great ambience complete with slopey floors and creaky boards but this adds to the experience.» pendiente (muy) empinada = steep slope .
Example: On a topographic map, very closely spaced contour lines represent a steep slope and conversely, widely spaced contours represent very gentle slopes.» pendiente (muy) inclinada = steep slope .
Example: On a topographic map, very closely spaced contour lines represent a steep slope and conversely, widely spaced contours represent very gentle slopes.» pendiente (muy) pronunciada = steep slope .
Example: On a topographic map, very closely spaced contour lines represent a steep slope and conversely, widely spaced contours represent very gentle slopes.» pendiente suave = gentle slope .
Example: On a topographic map, very closely spaced contour lines represent a steep slope and conversely, widely spaced contours represent very gentle slopes.pendiente2 = pendant ; earring.
Example: Dress was from animal hides and pelts, tattoos ornamented both men and women, and bead pendants were worn in ear lobes and rings.Example: The author discusses the social and economic role of jewelry and traces cultural differences in the forms of jewels, focusing on fibulas and earrings.more:
» pendiente para la nariz = nose ring .
Example: Nose rings may seem new and trendy in the west, but they have existed for centuries in many parts of the world.pendiente3 = pending ; outstanding ; unresolved.
Example: Obviously with the definition of what constitutes an entire work still pending it is not easy to define analytical cataloguing precisely.Example: Dialog also wants relief from outstanding royalty claims from the American Chemical Society.Example: Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.more:
» adquisición pendiente de examen y aceptación = on approval acquisition [Envío de documentos por parte de un editor o librero, reservándose el comprador el derecho a aceptarlos o rechazarlos] ; sending on approbation [Envío de documentos por parte de un editor o librero, reservándose el comprador el derecho a aceptarlos o rechazarlos] ; sending on approval [Envío de documentos por parte de un editor o librero, reservándose el comprador el derecho a aceptarlos o rechazarlos] .
Example: The 'on approval', 'gift', and 'exchange' types are useful for statistical purposes. Example: The sending of documents by a publisher or bookseller for acceptance or refusal by the purchaser is known as 'sending on approbation'. Example: The sending of documents by a publisher or bookseller for acceptance or refusal by the purchaser is known as 'sending on approval'.» asignatura pendiente = unfinished business ; unresolved matter .
Example: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds. Example: This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.» asunto pendiente = unfinished business ; unresolved matter .
Example: The current round of negotiations will leave much unfinished business to be carried over to subsequent rounds. Example: This is further evidence of their sincere desire to clear up any unresolved matters and safeguard against similar issues in the future.» con pagos pendientes = be in arrears .
Example: All Members who are not in arrears are eligible to nominate for these positions and to vote in the subsequent elections.» deuda pendiente = outstanding debt .
Example: This article explains the process of insolvency and the order of priority in the payment of outstanding debts.» escribir una lista de cosas pendientes = write + a to-do list .
Example: Some people may argue that writing a to-do list seems like an activity that only requires halfway conscious thought; I beg to differ.» estar más pendiente de = pay + more attention to ; pay + greater attention to .
Example: Do you feel your boyfriend is paying more attention to his friends than to you?. Example: Therefore we ought to pay greater attention to the things that were heard, lest perhaps we drift away.» estar muy pendiente de = keep + close tabs on .
Example: Police busted the group after keeping close tabs on their activities.» estar pendiente de = be on the lookout for ; pay + attention to ; keep + a(n) (close) eye on ; keep + Posesivo + eyes peeled ; keep + Posesivo + eyes skinned ; keep + an eye out for ; be on the alert for ; keep + tabs on ; give + Nombre + attention ; keep + an ear out for ; keep + an eye open for ; keep + a (close) watch (upon/on/over) .
Example: Librarians should be constantly on the lookout for ways in which to improve their basic services to the public. Example: Scant attention is paid to evaluation and the needs of users. Example: Instructors have to keep an eye always on the clock to ensure time does not run out before the essence of the case has been extracted. Example: Lulu is a friendly, chatty parrot and we urge everyone in and around this area to keep their eyes peeled for her. Example: When you tire of the town, rent a kayak and paddle around the islands keeping your eyes skinned for whales that inhabit the Sound. Example: Nurses must also keep an eye out for any patients developing a crush, as failing to recognise attraction of a sexual nature is also considered sexual misconduct . Example: Of course the perceptive librarian is on the alert for signs of this reaction on the part of the reader, but, sad to relate, there are those who will be deterred by nothing short of a loud cry of 'Stop'. Example: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage. Example: The only way chippies like her will stop acting so cheap is if men stop giving them attention. Example: These are people who set up telescopes in city lots and observe with blankets draped over their heads to block streetlights, while keeping an ear out for muggers. Example: The assistant in charge of a section will see that their bit is kept tidy and will keep an eye open for thieves = El auxiliar responsable de una sección se encargará de mantener su área ordenada y estará atento a los ladrones. Example: One of the best ways to keep children safe is to keep a close watch on them at all times.» estar pendiente de todo = stay on + top of things ; keep on + top of things ; be on top of things ; be on top of everything .
Example: Climate change has moved up the agenda massively in recent years and the meat industry needs to stay on top of things to avoid being caught out. Example: It's a winning situation, as long as you keep on top of things. Example: Email is a wonderful invention for people who want to be on top of things. Example: Jeff is a pleasure to work with -- he is on top of everything and he strives to make sure that his customers are always more than satisfied.» estar (totalmente) pendiente de lo que + decir = hang on + Posesivo + (every) word(s) .
Example: Her girls worship the ground she walks on, the women hang on her every word, and the men languish in the trail of her Parisian perfume.» estar (totalmente) pendiente de + Posesivo + palabras = hang on + Posesivo + (every) word(s) .
Example: Her girls worship the ground she walks on, the women hang on her every word, and the men languish in the trail of her Parisian perfume.» factura pendiente = outstanding invoice .
Example: This is a good method to record outstanding orders, outstanding invoices, titles sent to the bindery, etc.» fugarse para evitar pagos pendientes = do + a moonlight flit [Generalmente de noche y usado para referirse a personas que arriendan una vivienda ] .
Example: On a number of occasions they had 'to do a moonlight flit' -- leave their home at night -- because they were in arrears with their rent.» hacer una lista de cosas pendientes = make + a to-do list .
Example: Making a to-do list is a great way to see at a glance what you need to get accomplished in a day.» huir para evitar pagos pendientes = do + a moonlight flit [Generalmente de noche y usado para referirse a personas que arriendan una vivienda ] .
Example: On a number of occasions they had 'to do a moonlight flit' -- leave their home at night -- because they were in arrears with their rent.» lista de cosas pendientes = to-do list .
Example: Most people's to-do lists are, almost by definition, pretty dull, filled with those quotidian little tasks that tend to slip out of our minds.» pedido pendiente = outstanding order .
Example: This is a good method to record outstanding orders, outstanding invoices, titles sent to the bindery, etc.» pendiente de = on the lookout for .
Example: The first weeks are vital, and after that the shop must be constantly on the lookout for ways of stimulating further interest and re-awakening those who lapse.» pendiente de anunciarse = yet to be announced .
Example: Incentives for the new service include the lack of advertising and the availability of new databases yet to be announced.» pendiente de confirmación = to be confirmed [TBC] .
Example: Venue to be confirmed.» pendiente de ir a la última moda = fashion-conscious .
Example: Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.» pendiente de seguir la última moda = fashion-conscious .
Example: Most fashion-conscious shoppers will beaware of the palaver caused last month by the swastika design embroidered on a Zara handbag.» quedar pendiente = remain + to be done .
Example: Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.» saldo pendiente = outstanding balance .
Example: If you have an outstanding balance you will receive a request for payment detailing your account overview and including a secure link to our payment gateway = En el caso de que tenga algún saldo pendiente, recibirá una petición de pago con los datos de su cuenta y un enlace seguro a nuestra pasarela de pago.» sin deudas pendientes = in good standing .
Example: Nominators must be paid-up members in good standing for the year of the election.» tener asuntos pendientes que arreglar con = have + a bone to pick with .
Example: I'd always kind of had a bone to pick with him because he didn't support his local teams very actively.» tener deudas pendientes = be in debt .
Example: Some of the arguments in the article say that the reason why people are in debt is because expenses are higher now than they were in the 1970's.» tener pagos pendientes = be in arrears .
Example: All Members who are not in arrears are eligible to nominate for these positions and to vote in the subsequent elections.pendiente4 = hanging.
Example: The catenary, often confused with the parabola, is the curve formed by a hanging chain held only at its ends.