Peleada in english
pronunciation: faɪt part of speech: verb, noun
peleado = feuding.
Example: The feuding couple managed to put up a united front Saturday to take their daughter to a birthday party.pelear = struggle ; bicker ; squabble ; tussle ; wrangle.
Example: Despite the ferment that was going on in the scientific information field during the middle years of the decade of the '50's, the ADI was struggling to survive; membership had shrunk to only 200.Example: Chapter 4 presents solutions for when children fight, bicker, compete, namecall, and hit.Example: Let's not squabble about the fact that Bush actually eked out a razor-thin victory in the popular vote.Example: My father and I used to tussle about my decision to become an actor.Example: But weeks after wrangling with her lender, Cauley filed for bankruptcy and gave up her home.more:
» con ganas de pelear = on the warpath .
Example: The article 'Girlies on the warpath' argues that despite institutional resistance, good antisexist work is happening in teacher education.» dos no se pelean si uno no quiere = it takes two to tangle ; it takes two to tango ; it takes two to make a quarrel .
Example: It takes two to tangle and the risk is in a woman living with a very dangerous animal, the human male. Example: Only time will tell, but one thing is for sure, it takes two to tango. Example: It takes two to make a quarrel, family or otherwise, fathers or sons.» estar peleados = be on bad terms ; be on unfriendly terms .
Example: He thinks her mother used witchcraft against him and they are on bad terms. Example: I still remember vividly us being on unfriendly terms back then, who knew we would end up this way?.» para pelearse hacen falta dos = it takes two to tangle ; it takes two to tango ; it takes two to make a quarrel .
Example: It takes two to tangle and the risk is in a woman living with a very dangerous animal, the human male. Example: Only time will tell, but one thing is for sure, it takes two to tango. Example: It takes two to make a quarrel, family or otherwise, fathers or sons.» pelear a brazo partido = fight + tooth and nail ; fight + hand to hand ; go at it + hammer and tongs ; fight + hard .
Example: In fact, it was the right-wing that fought tooth and nail against those who sought to outlaw child labor in this country. Example: Sgt. Joe Harris and a cornered burglar fought hand-to-hand in the struggle leading to their deaths from gunshot wounds. Example: The second half commenced as before with both teams going at it hammer and tongs. Example: Up to this date, women are still fighting hard to be on equal footing with men.» pelear a muerte = fight to + (the) death ; go at it + hammer and tongs ; battle to + (the) death .
Example: Hitler ordered his Nazi troops at Stalingrad to fight to death. Example: The second half commenced as before with both teams going at it hammer and tongs. Example: The two faced off, ready to battle to the death and when they engaged, the entire world shook with their might.» pelear con ahínco = put up + a brave fight .
Example: Sadly her winning run came to an end today but not before she had put up a brave fight to finish a gallant 2nd!.» pelear con arrojo = put up + a brave fight .
Example: Sadly her winning run came to an end today but not before she had put up a brave fight to finish a gallant 2nd!.» pelear con garra = put up + a brave fight .
Example: Sadly her winning run came to an end today but not before she had put up a brave fight to finish a gallant 2nd!.» pelear hasta la muerte = fight to + (the) death ; battle to + (the) death .
Example: Hitler ordered his Nazi troops at Stalingrad to fight to death. Example: The two faced off, ready to battle to the death and when they engaged, the entire world shook with their might.» pelear por = fight for .
Example: The poor thing had been cast aside and her paramour had not even endeavoured to fight for her = La pobre había sido rechazada y su amante ni incluso se había esforzado por defenderla.» pelearse = feud ; scuffle ; fall out ; quarrel ; brawl ; row ; have + a row .
Example: They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints. Example: A fight had broken out and the boys were scuffling like alley cats in the parking lot. Example: The two men fell out shortly after the project started -- with the tragic result that Seymour shot himself. Example: But, firstly, the big German banks quarrelled among themselves over the division of the spoils. Example: Once the party was over, some 20000 people carried on celebrating the victory, some of whom began to brawl and hurl objects onto roads. Example: A retired policeman died of a heart attack yesterday after rowing with two joggers for dropping litter. Example: If we have a row he sulks for days and I have to try everything to get him to be nice again.» pelearse con = fall out with ; tussle with .
Example: From shooting stars to fallen stars, we look at the top 5 celebrites who've fallen out with fame. Example: A combative prisoner had to be shot twice with a stun gun after he tussled with police trying to place him into a detention cell.» pelearse (por) = war (over) .
Example: This paper chronicles the growing frequency of child abduction by divorced parents who are warring over child custody.» pelearse por = tussle for .
Example: she put a gun to his head and after that they were tussling for the gun and after that all I heard was gun shots.» pelearse por Hacer Algo = scramble .
Example: Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace.» seguir peleándose = wrangle on .
Example: It was all over bar the shouting, but they wrangled on until late afternoon.