Patada in english
pronunciation: kɪk part of speech: verb, noun
patada = kick.
Example: If such a game is still tied after extra-time it is usually decided by kicks from the penalty mark, commonly called a penalty shootout.more:
» a patadas = enough to sink a (battle)ship ; galore ; aplenty [a-plenty] ; coming out of + Posesivo + ears .
Example: The evening kicked off with drinks at the bar and enough food to sink a ship, so stomachs were lined for what lay ahead. Example: There have been promises galore made to delegation after delegation of the film industry, but all the promises have been just promises, hollow and empty. Example: The article 'CD-ROM licenses: pitfalls aplenty!' advises how to deal with the licenses which subscribers are required to sign on purchase of CD-ROM products for use in libraries = El artículo "Las licencias de CD-ROM: ¡dificultades a montón!" aconseja cómo negociar las licencias que los suscriptores tienen que firmar al comprar productos CD-ROM para uso en la biblioteca. Example: But the American man and woman on the street -- the ones with two kids, a mortgage and bills coming out of their ears -- stand powerless as their jobs vanish.» caer como una patada = be like a kick in the teeth ; go down like + a cup of cold sick .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» caer como una patada en el estómago = be like a kick in the teeth ; feel like + a kick in the teeth .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth.» caer como una patada en el hígado = be like a kick in the teeth ; feel like + a kick in the teeth ; go down like + a cup of cold sick .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» caer como una patada en el estómago = be like a kick in the teeth ; feel like + a kick in the teeth .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth.» caer como una patada en el hígado = be like a kick in the teeth ; feel like + a kick in the teeth ; go down like + a cup of cold sick .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» dar patadas en el estómago = stick in + Posesivo + craw .
Example: 'I'll call the young fellow and tell him there's been a mix-up -- I hope his parents don't raise a stink -- and I want you to know that it really sticks in my craw, it violates all my principles' = "Llamaré al joven y le diré que ha habido una confusión (espero que sus padres no me armen un escándalo) y quiero que sepas que es algo que me da patadas en el estómago, va en contra de todos mis principios".» dar una patada = kick ; boot .
Example: Here is a snatch of Garner's version: 'I was in a fine rage, and should liked to have kicked him, but it was no good, there wasn't enough of him to get my boot against'. Example: I booted him so hard in the pants as he left, I still have some of his teeth embedded in my porch door.» dar una patada en el estómago = kick + Nombre + in the teeth ; give + Nombre + a kick in the teeth ; kick + Posesivo + teeth in .
Example: How do we expect our young people to show older people trust and respect when at the first opportunity we kick them in the teeth?. Example: They work so effing hard and the so called fans give them a kick in the teeth when they need their support the most. Example: There are a lot of bully girls here, kick their teeth in, take no crap.» derribar a patadas = kick in .
Example: Police say the suspects rang the victim's doorbell, and when nobody inside answered, they kicked in the door.» echar a patadas = kick + Nombre + out of .
Example: She was kicked out of a fashion show last week after she allegedly showed up intoxicated for her performance.» echar a patadas de la casa = kick + Nombre + out (of) the door .
Example: Elsa should have kicked her out the door at first sight, but some part deep inside her wanted Anna to stay.» matar a patadas = kick + Nombre + to death .
Example: That lowdown scoundrel deserves to be kicked to death by a jackass.» patada en el culo = kick in + the ass/arse ; kick in + the butt .
Example: Nothing like a kick in the ass to get in gear. Example: This first loss is like a kick in the butt that will maybe give us a boost.» patada en el trasero = kick in + the ass/arse ; kick in + the butt .
Example: Nothing like a kick in the ass to get in gear. Example: This first loss is like a kick in the butt that will maybe give us a boost.» patada en la entrepierna = kick in + the crotch .
Example: John McCain's election loss was somewhat like a kick in the crotch for his male supporters, a new study finds.» patada en la ingle = kick in + the crotch .
Example: John McCain's election loss was somewhat like a kick in the crotch for his male supporters, a new study finds.» patada en los cojones = kick in + the balls .
Example: Ignoring him will leave him confused, leading him on just sucks, but saying 'I just want to be friends' is like a kick in the balls for a guy.» patada en los huevos = kick in + the balls .
Example: Ignoring him will leave him confused, leading him on just sucks, but saying 'I just want to be friends' is like a kick in the balls for a guy.» sentar como una patada = be like a kick in the teeth .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth.» sentar como una patada en el estómago = feel like + a kick in the face ; feel like + a kick in the head ; feel like + a kick in the teeth ; be like a kick in the teeth ; go down like + a cup of cold sick .
Example: I sent her a message explaining my hurt towards this and I didn't like it, it felt like a kick in the face to me. Example: Basically being woken up felt like a kick in the head. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth. Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» sentar como una patada en el hígado = be like a kick in the teeth ; feel like + a kick in the teeth .
Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth.» sentar como una patada en el estómago = feel like + a kick in the face ; feel like + a kick in the head ; feel like + a kick in the teeth ; be like a kick in the teeth ; go down like + a cup of cold sick .
Example: I sent her a message explaining my hurt towards this and I didn't like it, it felt like a kick in the face to me. Example: Basically being woken up felt like a kick in the head. Example: So to be faced with this refusal on your last day, really, to me felt like a kick in the teeth. Example: Jake was an excellent motorbike mechanic but when he was made redundant it was like a kick in the teeth. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» sentar como una patada en los huevos = feel like + a kick in the balls ; feel like + a kick in the proverbials .
Example: When he scored the free-kick it felt like a kick in the balls but, in all fairness, it was a quality free-kick. Example: Thank you also to Martin and David for their patience and understanding after what must have felt like a kick in the proverbials.» sentar como una patada en los cojones = feel like + a kick in the balls ; feel like + a kick in the nuts ; feel like + a kick in the proverbials ; go down like + a cup of cold sick .
Example: When he scored the free-kick it felt like a kick in the balls but, in all fairness, it was a quality free-kick. Example: Things have been going my way lately so I'm not gonna dwell on it too much, but it felt like a kick in the nuts. Example: Thank you also to Martin and David for their patience and understanding after what must have felt like a kick in the proverbials. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» sentar como una patada en los huevos = feel like + a kick in the balls ; feel like + a kick in the proverbials .
Example: When he scored the free-kick it felt like a kick in the balls but, in all fairness, it was a quality free-kick. Example: Thank you also to Martin and David for their patience and understanding after what must have felt like a kick in the proverbials.» sentar como una patada en los cojones = feel like + a kick in the balls ; feel like + a kick in the nuts ; feel like + a kick in the proverbials ; go down like + a cup of cold sick .
Example: When he scored the free-kick it felt like a kick in the balls but, in all fairness, it was a quality free-kick. Example: Things have been going my way lately so I'm not gonna dwell on it too much, but it felt like a kick in the nuts. Example: Thank you also to Martin and David for their patience and understanding after what must have felt like a kick in the proverbials. Example: He knew that what he was planning would have gone down like a cup of cold sick anyway, for all sorts of reasons, not least the time of year.» tratar a patadas = walk all over + Alguien ; run + roughshod over ; ride + roughshod over ; treat + Nombre + like dirt ; kick + Nombre + in the teeth ; give + Nombre + a kick in the teeth ; kick + Posesivo + teeth in ; treat + Nombre + like shit .
Example: By always looking at people in the eye and keeping your head held high you'll start giving them the vibe that you are not to be walked all over . Example: Most troublingly, the Court has run roughshod over important legal precedents, not just in its ruling in January but in many other decisions. Example: A good life for you maybe but not for the people you rode roughshot over. Example: The system had treated my grandfather like dirt and kept him tugging his forelock at those whose only virtue was to have been born to wealthier familes. Example: How do we expect our young people to show older people trust and respect when at the first opportunity we kick them in the teeth?. Example: They work so effing hard and the so called fans give them a kick in the teeth when they need their support the most. Example: There are a lot of bully girls here, kick their teeth in, take no crap. Example: Don't treat her like shit just because you know you've got her head over heels.