Pasada in english
pronunciation: pæs part of speech: verb, noun
pasar a = go on to ; move on to ; proceed to ; shunt into ; switch over ; switch to ; step onto ; spill over into.
Example: This chapter now goes on to introduce some of the more basic tools used in the organisation knowledge.Example: We move on to consider the process by which indexing is accomplished.Example: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.Example: In successive index entries the previous lead term is shunted into the Qualifier position, and the first term in the Display moves into the lead position.Example: Not finding a particular item in the region, the search would be switched over to the national data base, and the record could be supplied.Example: The cataloger can switch to entering records in the local catalog with the code 'p'.Example: As he stepped onto the porch on his way to the garage, he stumbled over a chair, upsetting a vase of flowers and soaking his trousers.Example: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.pasar Algo a Alguien = turn + Algo + over to + Alguien.
Example: 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.pasar + Nombre + a = turn + Nombre + over to.
Example: Studies are currently underway concerning the feasibility of turning the mapmaking function of the US Geological Survey (USGS) over to the private sector.pasada1 = pass ; sweep ; swipe.
Example: Apart from serving as 'electronic money', smart cards are already being envisaged as identification and access control passes, bearers of personal records, encryption devices and so on.Example: Three times the great blue bird circled, then with his pinions spread he glided downwards in a grand sweep and settled as softly as thistledown on the top of the loft.Example: After a bear hug, she drew back and made a hasty swipe at her eyes.more:
» comentario de pasada = passing remark .
Example: That such a hullabaloo can start from a passing remark made during an interview stems from the problem that the public expects the politics of the left to be anti-business.» de pasada = in passing ; by the way of (a) digression ; en passant .
Example: She also indicated in passing that in future authors would not automatically pass over the copyright of research results in papers to publishers. Example: That, I may say by way of a digression, has never been my main objection to socialism. Example: En passant some observations will be made about recent trends in the UK higher education system and how these have impacted on scholarship.» de una pasada = once-through .
Example: A quick once-through reading to 'find out what is happening' is a good way to start, but several readings are usually necessary to get to know the case.» hecho como de pasada = throwaway .
Example: This film is really just a series of throwaway skits that the director and scriptwriter attempt to lard with parody and freaky fantasy.» mencionar de pasada = make + a passing mention ; mention + en passant .
Example: Much of the scholarship on the vice-presidency makes but passing mention of these individuals, or focuses on their obvious shortcomings. Example: Household objects in each building are mentioned en passant and are not described systematically.pasada2
more:
» hacerle una mala pasada a = pull + a mean prank on ; play + a mean prank on ; play + a nasty trick on ; pull + a nasty trick on ; pull + a dirty trick on ; play + a dirty trick on ; do + the dirty on .
Example: I don't know how these guys keep from getting their asses kicked while pulling these mean pranks on people. Example: Talk show host Jimmy Kimmel has a well-established penchant for playing mean pranks on kids. Example: Evolution played a nasty trick on us when it gave us enough intelligence to understand our own mortality. Example: To describe my friend as contemptible would perhaps be a bit harsh, so let it suffice to say that he was not above pulling a nasty trick on a companion. Example: A CBS television reporter was ranting and raving because he thought I pulled a dirty trick on him by stealing a very important picture. Example: But destiny played a dirty trick on them the day Sissi and her husband set off on vacation. Example: I heard that after I'd gone you found consolation with a handsome dame from the Philippines, with sad eyes, but liable to stick a knife in you if you did the dirty on her.» jugarle una mala pasada a = pull + a mean prank on ; play + a mean prank on ; play + a nasty trick on ; pull + a nasty trick on ; pull + a dirty trick on ; play + a dirty trick on ; do + the dirty on .
Example: I don't know how these guys keep from getting their asses kicked while pulling these mean pranks on people. Example: Talk show host Jimmy Kimmel has a well-established penchant for playing mean pranks on kids. Example: Evolution played a nasty trick on us when it gave us enough intelligence to understand our own mortality. Example: To describe my friend as contemptible would perhaps be a bit harsh, so let it suffice to say that he was not above pulling a nasty trick on a companion. Example: A CBS television reporter was ranting and raving because he thought I pulled a dirty trick on him by stealing a very important picture. Example: But destiny played a dirty trick on them the day Sissi and her husband set off on vacation. Example: I heard that after I'd gone you found consolation with a handsome dame from the Philippines, with sad eyes, but liable to stick a knife in you if you did the dirty on her.» mala pasada = dirty trick ; nasty trick ; mean prank ; caddish trick ; caddish act ; shabby trick .
Example: The end of one-party rule has brought chaos to Mexico as three political parties jockey for power in an atmosphere rife with recriminations and dirty tricks. Example: The passenger removed from the Dallas-bound US Airways flight did nothing wrong and was the victim of a pretty nasty trick. Example: There were many other overly mean pranks that I would never even think of doing to people, even my enemies. Example: I have always behaved fairly and honourably, but if my opponent insists on descending to dirty and caddish tricks he will find that two can play at that game. Example: Everyone readily agreed that to spread the story would be a caddish act. Example: Here was a man whom President Washington, before his death, had come to think capable of shabby tricks.pasada3
more:
» ser una pasada = be a blast .
Example: The tour was such a blast, and I loved every minute of it!.pasado2 = past.
Example: Scanning must start to the left of the bar codes and must continue past the right end.more:
» año pasado, el = last year ; past year, the .
Example: Last year, however, there was a report produced in the UK by IFLA Advisory Committee on Buildings. Example: Some 25% of students admitted to cheating in examinations and 50% to one or more instances of cheating on written assignments the past year.» a toro pasado = close/lock/shut the barn/stable door after the horse has bolted ; no use crying over spilt/spilled milk .
Example: The drought assistance plan announced today is rather like shutting the stable door after the horse has bolted. Example: It may be no use crying over spilt milk but had the original constitution been more people-driven, perhaps things could have turned out different.» de tiempos pasados = of years gone by ; of days gone by .
Example: See molasses made, see antique farming equipment like grain thrashers and steam tractors working in a re-creation of years gone by. Example: When the festival began in 1935, one of its aims was to keep 'alive the memories and sentiments of days gone by'.» domingo pasado, el = last Sunday .
Example: He had money last Sunday when his grandparents gave them each a dollar but now it's all gone.» durante el año pasado = over the past year .
Example: However, over the past year they have launched a number of Internet products and services.» durante el siglo pasado = in the past century .
Example: It is widely assumed to be the case that, in the past century, there has been an ongoing process of dialect levelling in England.» el domingo pasado no, el anterior = last Sunday week .
Example: The Irish team has dropped to 17th, the lowest position they have occupied since the event began last Sunday week.» el jueves pasado no, el anterior = last Thursday week .
Example: I have chicken pox, the rash started last thursday week and although the majority of spots have scabbed over, I'm still seeing a few new ones.» el lunes pasado no, el anterior = last Monday week .
Example: Since your illness began last Monday week the antibiotics should have eliminated the bacteria from your lungs.» el martes pasado no, el anterior = last Tuesday week .
Example: Farmers are expected to lift the blockades later today on the remaining meat plants as the rest of the food processing industry returns to normal following the dispute which began last Tuesday week.» el mes pasado = last month .
Example: He convinced our new president to have the board discuss the advisability of programming at all, especially since we had a film showing last month that drew only three people.» el miércoles pasado no, el anterior = last Wednesday week .
Example: They have warned that if no action is taken protests, which started last Wednesday week, will be escalated, involving traffic hold-ups and other co-ordinated demonstrations.» el sábado pasado no, el anterior = last Saturday week .
Example: After travelling over 6000km we are back to where it all started last Saturday week.» el viernes pasado no, el anterior = last Friday week .
Example: It started last Friday week when I had to abandon a training session as my energy levels dropped through the floor.» en el año pasado = in the past year .
Example: New research has revealed that three out of four Brits has considered emigrating to sunnier climes in the past year.» en el siglo pasado = in the past century .
Example: It is widely assumed to be the case that, in the past century, there has been an ongoing process of dialect levelling in England.» época pasada = bygone era .
Example: Others consist of historical buildings that have been preserved or restored to serve as reminders of bygone eras = Otros son edificios históricos que se han conservado y restaurado para servir como recuerdo de épocas pasadas.» evocación del pasado = stroll down memory lane ; walk down memory lane ; trip down memory lane .
Example: I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by. Example: It's both a smart and informative documentary and a pleasant walk down memory lane. Example: Young people can learn about the children of the past and see a fantastic range of toys and games, while adults enjoy a trip down memory lane.» huevo pasado por agua = runny egg ; soft-boiled egg .
Example: Pregnant women can enjoy runny eggs again as the risk of salmonella from UK eggs is now 'very low'. Example: When I want a soft-boiled egg I want the yolk soft and the white firm.» la semana pasada = last week ; this past week ; the past week .
Example: The secretary continued: 'He was drunk when he wrote your appraisal one night last week'. Example: Tropical birds arrived with a flourish this past week, bringing color and joy to the area. Example: They spent the past week trying to whip support for legislation they say would cut taxes and reduce the federal deficit.» mojar pan en un huevo pasado por agua = dip + Posesivo + soldiers in a runny/soft-boiled egg [Expresión que se utiliza generalmente con los niños y en la que soldiersson las tostadas de pan de molde cortadas en rebanadas verticales dando la impresión de que son 'soldados' en posición firme] .
Example: Now that we have a little granddaughter she too will know the joys of having her own little egg cup and dipping her soldiers in a soft-boiled egg.» no el domingo pasado sino el anterior = last Sunday week .
Example: The Irish team has dropped to 17th, the lowest position they have occupied since the event began last Sunday week.» no el jueves pasado sino el anterior = last Thursday week .
Example: I have chicken pox, the rash started last thursday week and although the majority of spots have scabbed over, I'm still seeing a few new ones.» no el lunes pasado sino el anterior = last Monday week .
Example: Since your illness began last Monday week the antibiotics should have eliminated the bacteria from your lungs.» no el martes pasado sino el anterior = last Tuesday week .
Example: Farmers are expected to lift the blockades later today on the remaining meat plants as the rest of the food processing industry returns to normal following the dispute which began last Tuesday week.» no el sábado pasado sino el anterior = last Saturday week .
Example: After travelling over 6000km we are back to where it all started last Saturday week.» no el viernes pasado sino el anterior = last Friday week .
Example: It started last Friday week when I had to abandon a training session as my energy levels dropped through the floor.» pasado de moda = passé ; out of vogue ; out of fashion ; out of style ; mumsy [mumsier -comp., mumsiest -sup.] ; unfashionable .
Example: By conscious or unconscious fixation on this single, already passé, facet of data processing technology we risk totally ignoring the other functions of a catalog. Example: In general, however, the author's approach to his comparative method -- that comparativism is out of vogue -- is rather parochial. Example: Abstract art has lately been considered out of fashion in the art centers of New York. Example: Ten years ago ambition abounded; now risk-taking is out of style and vanguardism has been dampened by a pervasive enthusiasm for the past. Example: I think she seemed a bit mumsy to us because we were young boys and she was a bit older. Example: She says she's had to remove herself from the chaos of the fashion industry -- and be a little bit unfashionable -- to find her peace.» pasado mañana = the day after tomorrow .
Example: The article is entitled 'Quality librarianship the day after tomorrow'.» pasado un punto = beyond a certain point ; beyond a point .
Example: A self-renewing library is a library of limited size in which beyond a certain point materials should be reduced at a rate related to the rate of acquisition. Example: Doing projects has its drawbacks and its limitations, beyond a point.» recordar el pasado = take + a trip down memory lane ; stroll down + memory lane ; take + a stroll down memory lane ; take + a walk down memory lane ; walk down + memory lane ; trip down + memory lane .
Example: Take a trip down memory lane with this fascinating programme featuring news reports, actuality and interviews from 1984. Example: Now that I'm officially a senior citizen, I find myself strolling down memory lane more than ever before. Example: So it was a joy to take a stroll down memory lane and revisit some of their most poignant and funny moments as described in the book. Example: Taking a walk down memory lane, she has uploaded an array of images from her childhood, including a picture with her late father. Example: Every generation has some movies, TV shows or favoite songs they connect with their childhood and love walking down memory lane. Example: She often does things that will send me tripping down memory lane.» recuerdos de tiempos pasados = a remembrance of things past .
Example: In this sense, history is far more than a remembrance of things past, though it certainly includes that.» rememoración del pasado = stroll down memory lane ; walk down memory lane ; trip down memory lane .
Example: I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by. Example: It's both a smart and informative documentary and a pleasant walk down memory lane. Example: Young people can learn about the children of the past and see a fantastic range of toys and games, while adults enjoy a trip down memory lane.» rememorar el pasado = take + a trip down memory lane ; stroll down + memory lane ; take + a stroll down memory lane ; take + a walk down memory lane ; walk down + memory lane ; trip down + memory lane .
Example: Take a trip down memory lane with this fascinating programme featuring news reports, actuality and interviews from 1984. Example: Now that I'm officially a senior citizen, I find myself strolling down memory lane more than ever before. Example: So it was a joy to take a stroll down memory lane and revisit some of their most poignant and funny moments as described in the book. Example: Taking a walk down memory lane, she has uploaded an array of images from her childhood, including a picture with her late father. Example: Every generation has some movies, TV shows or favoite songs they connect with their childhood and love walking down memory lane. Example: She often does things that will send me tripping down memory lane.» reminiscencia del pasado = stroll down memory lane ; walk down memory lane ; trip down memory lane .
Example: I hope my stroll down memory lane has stirred some long forgotten rememberances of good times gone by. Example: It's both a smart and informative documentary and a pleasant walk down memory lane. Example: Young people can learn about the children of the past and see a fantastic range of toys and games, while adults enjoy a trip down memory lane.» sábado pasado, el = last Saturday .
Example: Last Saturday, Pope Benedict XVI threw a spanner in the works with his long-awaited, much-rumored, and oft-debated apostolic letter which more or less gives any priest the choice of which Mass to offer.» ser agua pasada = be (all) water under the bridge .
Example: Although she was unwilling to disclose details of the incident she did stress it was all water under the bridge now.» tiro pasado = passing shot .
Example: In order to be effective with passing shots, you need to be able to impart a lot of topspin on the ball.» una época ya pasada = a time long past ; a time long ago .
Example: For many the wolf-whistle represents a time long past. Example: I remember a time long ago when I thought I would never want to live anywhere except New York.» vida pasada = previous life .
Example: All the hubcaps were found on the side of the road bear the scars of their previous lives in the form of scratches and abrasions.pasado3 = spent.
Example: If you repeatedly deadhead - trim off the spent flowers - the plant goes into overdrive.more:
» fin de semana pasado por agua = wet weekend .
Example: Good books are essential -- so we've selected 7 brilliant reads for cosying up with on a frosty night or wet weekend.pasar1 = hand (over) ; pass ; pass by ; pass on ; transfer ; transmit ; hand on ; spend ; transpire ; pass out ; slide over ; pass along ; get through ; pass down ; roll on ; pass out ; blow over ; make + the cut ; wear off ; hand down ; move ; transition ; swipe.
Example: Eventually, teachers should be able to 'hand the chalk over to the students' and take a back seat.Example: Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.Example: The days of needing to change into carpet slippers before going to such an area have thankfully passed by.Example: If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.Example: Scope notes, on the order hand, may be present in a thesaurus but are unlikely to be transferred to an index.Example: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.Example: Some experts have expressed grave doubts about the durability of contemporary literary and artistic works on paper and hence the possibility of handing on works of culture to future generations.Example: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Example: The 2nd is the fact that most information seeking transpires with little help from librarians, who have consistently failed to establish themselves as primary information professionals.Example: At the Closing Session Danish flags were suddenly produced and passed out among the crowd who began waving them enthusiastically.Example: He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.Example: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.Example: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Example: The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.Example: But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.Example: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.Example: During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.Example: Naturally, the recruiters whose people were not chosen for the job wanted feedback as to why their candidates did not make the cut.Example: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.Example: A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.Example: This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.Example: Using razor strops is as important as knowing how to swipe the blade of your straight razor over your face.more:
» a medida que pasa el tiempo = as time goes by ; as time passes (by) [Expresión usada con una frase en el presente] .
Example: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated. Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.» a medida que + pasar + el año = as the year + wear on .
Example: He began his last year well enough, but as the year wore on and graduation day loomed up he became less interested than usual in anything to do with school.» a medida que + pasar + el día = as the day + wear on ; as the day + go on .
Example: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día. Example: The wind got up as the day went on and there was a nip in the air.» cada día que pasa = each passing day .
Example: With each passing day, it becomes more evident that the main purpose behind Bush's illegal, warrantless spying program is not collecting intelligence on terrorists.» dejar pasar = pass up ; forego [forgo] ; let through ; let + pass ; let + Nombre + get away with ; let in ; get out of + Posesivo + way .
Example: However, I feel that this is a once in a lifetime opportunity which you cannot afford to pass up, and I'm sure he would not hesitate to let you go to further a promising career. Example: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision. Example: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked. Example: At some point in the race's history, since the first running in 1839, it became an event we couldn't let pass without having a flutter. Example: And because you let her get away with everything, she's turned into a thoughtless, ill-mannered brat. Example: When you step on the gas pedal, the throttle valve opens up more, letting in more air. Example: She began yelling at the two victims involved in the accident and told them to get out of her way.» dejar pasar a Alguien = let + Alguien + by .
Example: 'Let these people by!' shouted the young man with angry, exasperated brusqueness.» desde ..., pasando por ..., hasta ... = from ..., through ..., to ... .
Example: The article entitled 'the (British) Society of Archivists' describes the development of the Society of Archivists from the founding of a Society of Local Archivists in 1946, through its change into the Society of Archivists in 1955, to the present.» día que pasa = passing day .
Example: The work load seemed to compound geometrically with each passing day.» follarse al primero que pasa = screw around ; sleep around .
Example: So gentlemen, if you're one of those guys who is just screwing around and trying to get laid, use a rubber. Example: Sleeping around does not make a woman a slag or a slapper -- a look at sex, lies and sterotypes that still persist today.» haber pasado por aquí antes = have been down this road before .
Example: Because your uterus has already been down this road before, and your abdominal muscles might not be as taut as they were the first time around, your second pregnancy will start showing sooner.» hacer pasar = put + Nombre + through .
Example: All the shit this bastard had put him through in high school was water under the bridge now..» hacer pasar por = pass + Nombre + off as .
Example: She shamelessly steal other people's work and pass it off as her own original content.» hacerse pasar por = masquerade as ; impersonate ; pass + Reflexivo + off as .
Example: Problems with selecting popular science books are discussed including: bias; conflicting viewpoints; and the problem of bogus science masquerading as respectable science. Example: According to the analysis, intruders cannot obtain any secret information from transmitted messages and impersonate another legal user = Según el análisis, los intrusos no pueden obtener ninguna información secreta de los mensages transmitidos y hacerse pasar por otros usuarios legales. Example: Tourists are easy meat for this dump of a place that passes itself off as a pub.» mirar a la gente que pasa = street watch .
Example: Other than sleeping, I enjoy wandering around aimlessly, street watching, and staring vacantly into space.» no dejar pasar = keep out .
Example: The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.» no pasa un día sin que = not a day goes by that .
Example: Not a day goes by that I don't recieve tons of e-mail from Germany asking me to run for the position of chancillor.» observar la gente pasar = people-watch .
Example: My favorite cafes, however, are the ones made for people-watching: where you can spend a full afternoon sitting, drinking coffee after coffee, carefully observing everyone who is in the cafe and who walks by.» observar pasar a la gente = people-watch .
Example: My favorite cafes, however, are the ones made for people-watching: where you can spend a full afternoon sitting, drinking coffee after coffee, carefully observing everyone who is in the cafe and who walks by.» pasando a = moving on to .
Example: Moving on to our second issue, we have identified three key barriers that continue to undermine the progress being made.» pasar a = go on to ; move on to ; proceed to ; shunt into ; switch over ; switch to ; step onto ; spill over into .
Example: This chapter now goes on to introduce some of the more basic tools used in the organisation knowledge. Example: We move on to consider the process by which indexing is accomplished. Example: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text. Example: In successive index entries the previous lead term is shunted into the Qualifier position, and the first term in the Display moves into the lead position. Example: Not finding a particular item in the region, the search would be switched over to the national data base, and the record could be supplied. Example: The cataloger can switch to entering records in the local catalog with the code 'p'. Example: As he stepped onto the porch on his way to the garage, he stumbled over a chair, upsetting a vase of flowers and soaking his trousers. Example: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.» pasar a Alguien lo mismo que a = suffer + the fate of .
Example: Attempts to examine the likely future prospects for secondary services in an industry where the secondary services are increasingly seen as middlemen and may suffer the fate of many middlemen by being cut out of the loop.» pasar a Alguien lo que a = suffer + the fate of .
Example: Attempts to examine the likely future prospects for secondary services in an industry where the secondary services are increasingly seen as middlemen and may suffer the fate of many middlemen by being cut out of the loop.» pasar a cosas más agradables = on a happier note ; on a positive note .
Example: On a happier note, I was chewing the cud in a taxi cab on the way to work this morning when suddently a well-dressed old man wiggled his hand at me. Example: On a positive note, losing weight after menopause decreases breast cancer risk.» pasar a decir = go on to + say .
Example: She went on to say that the investigation has found no evidence to support allegations of a political conspiracy against conservative groups.» pasar adelante = move + upfront .
Example: As a football fan, it wasn't half good to see two players move upfront, be mobile and look like they want to play with each other.» pasar a la clandestinidad = go into + hiding ; go + underground .
Example: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons. Example: In all social movements across the world, you see that when a movement goes underground the activists become slower.» pasar a la era de = move into + the age of .
Example: One of the options open to developing countries wishing to move into the age of microcomputer automation is that of using general purpose software.» pasar a la historia = be history in the making ; go down in + history ; make + the history books .
Example: We ask you to support what is by far the most important women's rights case in the country and be a witness to women's history in the making. Example: The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived. Example: We're such an abominable, sick society that we won't make the history books.» pasar a la historia como = go down as ; go down in + history as ; go down in + the history books as ; go down in + the annals of history as .
Example: This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had. Example: This will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. Example: 2009 will go down in the history books as a year in which securities markets sank to unimaginable levels. Example: July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.» pasar a la página + Número = turn to + page + Número .
Example: Indeed, thinking back over the first page, as I turned to page two, Slake seemed perhaps a shade too afflicted, an antihero with everything loaded against him.» pasar a la posteridad = go down to + posterity .
Example: He will go down to posterity inseparably connected with the discovery of laryngoscopy.» pasar Algo a Alguien = turn + Algo + over to + Alguien .
Example: 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.» pasar algún tiempo en = have + a turn at .
Example: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.» pasar al olvido = blow over .
Example: During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.» pasar a los anales de la historia = go down in + history .
Example: The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived.» pasar a los anales de la historia como = go down in + history as ; go down in + the history books as ; go down in + the annals of history as .
Example: This will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation. Example: 2009 will go down in the history books as a year in which securities markets sank to unimaginable levels. Example: July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.» pasar al primer plano = take + centre stage ; take + the stage .
Example: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years. Example: Popular involvement in justice was integral from the beginning and never lost, even as, over time, legal professionalism grew and developed and lawyers and judges took the stage.» pasar al siguiente año fiscal = roll over .
Example: Basketing, in a publishing context, is the practice whereby there is agreement between publisher and author that unearned royalty balances from previous contracts are rolled over and accounted jointly with the royalties to be earned by that author's new book.» pasar al siguiente nivel = move it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; take it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; notch it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc] ; take it up + a notch ; crank it up + a notch ; crank it up + a gear ; move it up + a notch ; knock it up + a gear ; knock it up + a notch ; move (on) to the next level ; step up + a gear .
Example: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games. Example: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck. Example: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together. Example: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch. Example: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design. Example: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks. Example: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already. Example: With only a few days left before we head to Zimbabwe, I will need to knock it up a gear to finish some of he jobs I have started. Example: You could even stick in a fancy cocktail stick to knock it up a notch. Example: To move on to the next level you must answer all questions correctly. Example: A campaign to encourage people to reduce their carbon footprint by taking a car-free day once a week has stepped up a gear.» pasar a mejor vida = bite + the dust ; give up + the ghost ; lay + Nombre + low [Morir] ; kick + the bucket ; pop + Posesivo + clogs ; go for + a Burton ; leave + feet first ; cash in + Posesivo + chips ; conk out .
Example: The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology. Example: This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage. Example: All three were published posthumously, for her lifelong illness finally laid her low in 1894; she was only 32. Example: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine). Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills. Example: He lost several good mates, and explained that they would stoically simply remark 'he's gone for a Burton' when one was lost. Example: We come into this world head first and leave feet first -- everything in between is a matter of balance. Example: The day my mother won't eat a smoked salmon sandwich I'll know she's ready to cash in her chips. Example: One can conk out at any time of life so I have arranged to leave what I own to the poor.» pasar año(s) antes de que = be year(s) before .
Example: In conclusion, in terms of the future of automated catalogs, the Wright brothers have just flown and it will be many years before the supersonic transport catalog is generally available for the majority of libraries.» pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + Posesivo + shoes ; stand in + Posesivo + shoes .
Example: If students find it impossible to step into the shoes of any character in the case, thereby becoming that person, they are advised to select a character for whom they would be willing to serve as a 'consultant'. Example: Making a positive effort now and then to stand in the enquirer's shoes is very good for a reference librarian's soul.» pasar a primera línea = move + upfront .
Example: As a football fan, it wasn't half good to see two players move upfront, be mobile and look like they want to play with each other.» pasar arrastrando = pull + Nombre + through .
Example: The man ripped the screen off the girl's window, grabbed her as she lay in bed, pulled her through the window and forced her toward his car.» pasar a ser = become ; develop into .
Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed. Example: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.» pasar a ser el centro de atención = come into + focus ; take + centre stage ; take + the stage .
Example: Once the library's mission has been developed into a working philosophy of service, then the operational functions of management come into serious focus. Example: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years. Example: Popular involvement in justice was integral from the beginning and never lost, even as, over time, legal professionalism grew and developed and lawyers and judges took the stage.» pasar a ser inconcebible = render + Nombre + inconceivable .
Example: Next came the good news that war between member states had been rendered inconceivable, even though the prospect of war was on nobody's mind at the time.» pasar a toda pastilla = zip + past ; shoot + past .
Example: She abruptly jumped back as a car zipped past. Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.» pasar a toda prisa = scutter + past ; rush through ; rush + past .
Example: Stay on the right-hand side to allow those in a hurry to scutter past on the lef. Example: When the car ahead of hers chose to stop at the yellow light rather than rush through, she came unstitched. Example: A man rushed past me off the tube so vigorously that he ripped 3 buttons off my coat.» pasar a toda velocidad = whiz(z) ; streak ; zip + past ; whiz(z) by ; fly by ; fly + past ; shoot + past .
Example: Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth. Example: The shouts and the fires grew dimmer behind them as they streaked down the valley at a suicidal pace, rattling and crashing over the bumps. Example: She abruptly jumped back as a car zipped past. Example: It actually brought me to tears to feel as though my life has been whizzing by and I haven't taken the time to stop and ponder what it is all for. Example: The year really flew by, and things have already started picking back up in the last few weeks or so after the winter. Example: I was wrong on all counts -- the fourteen days flew past and attendance at all sessions, day and evening remained strong right to the end. Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.» pasar a una situación económica más confortable = improve + Posesivo + lot .
Example: In comparison with the rest of the world they are in no hurry to improve their lot.» pasar casi chocando con = have + a (close) brush with .
Example: Earth has had a close brush with an asteroid thrice the size of a soccer field = Un asteroide de tres veces el tamaño de un campo de fútbol ha pasado casi chocando con la tierra.» pasar casi rozando = skim .
Example: The birds were again skimming the water or were seen poised high above the tops of the tallest pines ready to make their swoops.» pasar como una bala
= whiz(z)
; streak
; zip + past
; whiz(z) by
; fly by
; fly + past
; shoot +
Pasada synonyms
run
in spanish: correr,
pronunciation: rʌn
part of speech: verb, noun
go
in spanish: ir,
pronunciation: goʊ
part of speech: verb
hand
in spanish: mano,
pronunciation: hænd
part of speech: noun
lead
in spanish: dirigir,
pronunciation: led
part of speech: verb, noun
head
in spanish: cabeza,
pronunciation: hed
part of speech: noun
top
in spanish: parte superior,
pronunciation: tɑp
part of speech: noun, adjective
fall
in spanish: otoño,
pronunciation: fɔl
part of speech: verb, noun
clear
in spanish: claro,
pronunciation: klɪr
part of speech: adjective
fling
in spanish: arrojar,
pronunciation: flɪŋ
part of speech: verb, noun
give
in spanish: dar,
pronunciation: gɪv
part of speech: verb
return
in spanish: regreso,
pronunciation: rɪtɜrn
part of speech: noun, verb
crack
in spanish: grieta,
pronunciation: kræk
part of speech: noun, verb
sink
in spanish: lavabo,
pronunciation: sɪŋk
part of speech: verb, noun
reach
in spanish: alcanzar,
pronunciation: ritʃ
part of speech: verb, noun
walk
in spanish: caminar,
pronunciation: wɔk
part of speech: verb, noun
notch
in spanish: muesca,
pronunciation: nɑtʃ
part of speech: noun
guide
in spanish: guía,
pronunciation: gaɪd
part of speech: noun, verb
offer
in spanish: oferta,
pronunciation: ɔfɜr
part of speech: verb, noun
flip
in spanish: dar la vuelta,
pronunciation: flɪp
part of speech: noun, adjective, verb
extend
in spanish: ampliar,
pronunciation: ɪkstend
part of speech: verb
nail
in spanish: uña,
pronunciation: neɪl
part of speech: noun
lapse
in spanish: lapso,
pronunciation: læps
part of speech: noun, verb
spend
in spanish: gastar,
pronunciation: spend
part of speech: verb
transcend
in spanish: trascender,
pronunciation: trænsend
part of speech: verb
occur
in spanish: ocurrir,
pronunciation: əkɜr
part of speech: verb
fleet
in spanish: flota,
pronunciation: flit
part of speech: noun
overhaul
in spanish: revisión,
pronunciation: oʊvɜrhɔl
part of speech: noun, verb
exceed
in spanish: exceder,
pronunciation: ɪksid
part of speech: verb
communicate
in spanish: comunicar,
pronunciation: kəmjunəkeɪt
part of speech: verb
strait
in spanish: estrecho,
pronunciation: streɪt
part of speech: noun
toss
in spanish: sacudida,
pronunciation: tɔs
part of speech: verb, noun
surpass
in spanish: superar,
pronunciation: sɜrpæs
part of speech: verb
happen
in spanish: ocurrir,
pronunciation: hæpən
part of speech: verb
eliminate
in spanish: eliminar,
pronunciation: ɪlɪməneɪt
part of speech: verb
fade
in spanish: descolorarse,
pronunciation: feɪd
part of speech: verb, noun
devolve
in spanish: delegar,
pronunciation: dɪvɑlv
part of speech: verb
bye
in spanish: adiós,
pronunciation: baɪ
part of speech: noun
overtake
in spanish: adelantar,
pronunciation: oʊvɜrteɪk
part of speech: verb
whirl
in spanish: giro,
pronunciation: wɜrl
part of speech: noun, verb
evanesce
in spanish: evanescer,
pronunciation: ɪvænəs
part of speech: verb
elapse
in spanish: transcurrir,
pronunciation: ɪlæps
part of speech: verb
hap
in spanish: tener suerte,
pronunciation: hæp
part of speech: noun
passing
in spanish: paso,
pronunciation: pæsɪŋ
part of speech: noun
passport
in spanish: pasaporte,
pronunciation: pæspɔrt
part of speech: noun
authorize
in spanish: autorizar,
pronunciation: ɔθɜraɪz
part of speech: verb
straits
in spanish: estrecheces,
pronunciation: streɪts
part of speech: noun
egest
in spanish: egest,
pronunciation: ɪgest
part of speech: verb
go through
in spanish: atravesar,
pronunciation: goʊθru
part of speech: verb
pass on
in spanish: Transmitir,
pronunciation: pæsɑn
part of speech: verb
excrete
in spanish: excretar,
pronunciation: ɪkskrit
part of speech: verb
legislate
in spanish: legislar,
pronunciation: ledʒɪsleɪt
part of speech: verb
go on
in spanish: seguir,
pronunciation: goʊɑn
part of speech: verb
authorise
in spanish: autorizar,
pronunciation: ɔθɜraɪz
part of speech: verb
turn over
in spanish: entregar,
pronunciation: tɜrnoʊvɜr
part of speech: verb
take place
in spanish: tener lugar,
pronunciation: teɪkpleɪs
part of speech: verb
overstep
in spanish: traspasar,
pronunciation: oʊvɜrstep
part of speech: verb
qualifying
in spanish: calificativo,
pronunciation: kwɑləfaɪɪŋ
part of speech: noun, adjective
make it
in spanish: hazlo,
pronunciation: meɪkɪt
part of speech: verb
go along
in spanish: marcharse,
pronunciation: goʊəlɔŋ
part of speech: verb
go by
in spanish: ve por,
pronunciation: goʊbaɪ
part of speech: verb
pass by
in spanish: pasar por,
pronunciation: pæsbaɪ
part of speech: verb
come about
in spanish: ocurrir,
pronunciation: kʌməbaʊt
part of speech: verb
pass off
in spanish: pasar,
pronunciation: pæsɔf
part of speech: verb
blow over
in spanish: pasar,
pronunciation: bloʊoʊvɜr
part of speech: verb
slip away
in spanish: deslizarse,
pronunciation: slɪpəweɪ
part of speech: verb
go past
in spanish: pasar,
pronunciation: goʊpæst
part of speech: verb
mountain pass
in spanish: Puerto de montaña,
pronunciation: maʊntənpæs
part of speech: noun
put across
in spanish: transmitir,
pronunciation: pʊtəkrɔs
part of speech: verb
base on balls
in spanish: base en bolas,
pronunciation: beɪsɑnbɔlz
part of speech: noun
go across
in spanish: cruza,
pronunciation: goʊəkrɔs
part of speech: verb
slip by
in spanish: pasar inadvertido,
pronunciation: slɪpbaɪ
part of speech: verb
passing game
in spanish: juego de pases,
pronunciation: pæsɪŋgeɪm
part of speech: noun
laissez passer
in spanish: transeúnte laissez,
pronunciation: leɪzeɪpæsɜr
part of speech: noun
slide by
in spanish: deslizar por,
pronunciation: slaɪdbaɪ
part of speech: verb
glide by
in spanish: deslizarse por,
pronunciation: glaɪdbaɪ
part of speech: verb
passing play
in spanish: juego de pase,
pronunciation: pæsɪŋpleɪ
part of speech: noun
make pass
in spanish: hacer pasar,
pronunciation: meɪkpæs
part of speech: verb
liberty chit
in spanish: hoja de libertad,
pronunciation: lɪbɜrtitʃɪt
part of speech: noun
travel by
in spanish: viajar por,
pronunciation: trævəlbaɪ
part of speech: verb