Pasa in english

Pass

pronunciation: pæs part of speech: verb, noun
In gestures

pasa = raisin ; sultana. 

Example: Raisins are the most popular dried fruit in the United States, accounting for about two-thirds of total dried fruit consumption.Example: Could you please tell me how to stop sultanas from sinking to the bottom of a cake?.

more:

» más arrugado que una pasaas wrinkled as an elephant's hideas wrinkled as a prune .

Example: Then from out of nowhere an old man, whose skin looked as wrinkled as an elephant's hide, appeared.

Example: There I spent a dismal period with the boy's paternal grandfather, a man as wrinkled as a prune, and a brown short-haired dog.

» más seco que una pasaas thin as a rakeas thin as a railas thin as a toothpick .

Example: I'm a bit overweight but I eat a lot better than my friend who's as thin as a rake.

Example: Her constitution was such that no matter what she ate she remained thin as a rail.

Example: While most men are comfortable with their bodies, most women won't be happy until they're as thin as a toothpick.

» pasa doradasultana .

Example: Could you please tell me how to stop sultanas from sinking to the bottom of a cake?.

» pasa negraraisin .

Example: Raisins are the most popular dried fruit in the United States, accounting for about two-thirds of total dried fruit consumption.

» pasa rubiasultana .

Example: Could you please tell me how to stop sultanas from sinking to the bottom of a cake?.

» tan arrugado como una pasaas wrinkled as an elephant's hideas wrinkled as a prune .

Example: Then from out of nowhere an old man, whose skin looked as wrinkled as an elephant's hide, appeared.

Example: There I spent a dismal period with the boy's paternal grandfather, a man as wrinkled as a prune, and a brown short-haired dog.

» tan seco como una pasaas thin as a rakeas thin as a railas thin as a toothpick .

Example: I'm a bit overweight but I eat a lot better than my friend who's as thin as a rake.

Example: Her constitution was such that no matter what she ate she remained thin as a rail.

Example: While most men are comfortable with their bodies, most women won't be happy until they're as thin as a toothpick.

pasar1 = hand (over) ; pass ; pass by ; pass on ; transfer ; transmit ; hand on ; spend ; transpire ; pass out ; slide over ; pass along ; get through ; pass down ; roll on ; pass out ; blow over ; make + the cut ; wear off ; hand down ; move ; transition ; swipe. 

Example: Eventually, teachers should be able to 'hand the chalk over to the students' and take a back seat.Example: Examination reveals positions on the cards where the light passes through all the cards in a stack.Example: The days of needing to change into carpet slippers before going to such an area have thankfully passed by.Example: If ignored, the problems are only passed on to all the users of the catalog: the public, the reference department, the acquisitions department, and naturally the cataloging department.Example: Scope notes, on the order hand, may be present in a thesaurus but are unlikely to be transferred to an index.Example: The system permits the requester to specify up to five potential lending libraries, and the system transmits the requests to these libraries one at a time.Example: Some experts have expressed grave doubts about the durability of contemporary literary and artistic works on paper and hence the possibility of handing on works of culture to future generations.Example: Any funeral scene in a story inevitably conjures in myself memories of my childhood spent as the son of an undertaker.Example: The 2nd is the fact that most information seeking transpires with little help from librarians, who have consistently failed to establish themselves as primary information professionals.Example: At the Closing Session Danish flags were suddenly produced and passed out among the crowd who began waving them enthusiastically.Example: He had greeted her courteously, as was his wont, and had inquired if she minded his smoking; she told him to go ahead and slid over an ashtray.Example: If the head of reference services does not pass along the information to the staff the reference librarians, by being uninformed, will undoubtedly not make as good an impression on the important city managers.Example: I think that the so-called average person often exhibits a great deal of heroism in getting through an ordinary day.Example: The knowledge that has been passed down from generation to generation by sentient beings on this planet for aeons and aeons is quite impossible to fully comprehend.Example: But to make matters worse, and as the drought rolls on, it is very likely that it won't rain again until October or November.Example: Put a set of premises into such a device and turn the crank, and it will readily pass out conclusion after conclusion.Example: During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.Example: Naturally, the recruiters whose people were not chosen for the job wanted feedback as to why their candidates did not make the cut.Example: We're all familiar with the idea of novelty value and how it wears off with time.Example: A hunting guide while still in his teens, he learned his woodcraft first hand, absorbing lore handed down to him from his father.Example: This article describes a special dolly designed to move stack ranges easily and quickly using a minimum of labour.Example: If we start the day in a grouchy mood, chances are those sentiments will transition into the workplace as well.Example: Using razor strops is as important as knowing how to swipe the blade of your straight razor over your face.

more:

» a medida que pasa el tiempoas time goes byas time passes (by) [Expresión usada con una frase en el presente] .

Example: As time goes by, the modern inventive mind multiplies these media and the bibliographical picture becomes increasingly complicated.

Example: As time passes by, our collections grow ever larger and the problems of storage and retrieval become ever more pressing.

» a medida que + pasar + el añoas the year + wear on .

Example: He began his last year well enough, but as the year wore on and graduation day loomed up he became less interested than usual in anything to do with school.

» a medida que + pasar + el díaas the day + wear onas the day + go on .

Example: The information desk, microfilm reader, photocopier, and reference shelves became more heavily used as the day wore on = El mostrador de información, el lector de microfilm, la fotocopiadores y la sección de referencia se utilizaban más conforme avanzaba el día.

Example: The wind got up as the day went on and there was a nip in the air.

» cada día que pasaeach passing day .

Example: With each passing day, it becomes more evident that the main purpose behind Bush's illegal, warrantless spying program is not collecting intelligence on terrorists.

» dejar pasarpass upforego [forgo]  ; let throughlet + passlet + Nombre + get away withlet inget out of + Posesivo + way .

Example: However, I feel that this is a once in a lifetime opportunity which you cannot afford to pass up, and I'm sure he would not hesitate to let you go to further a promising career.

Example: I cannot forgo commenting first on Mr Gorman's presentation because I think that it characterizes best the spirit of the present revision.

Example: Three half-soaked security guards sat around a desk at the main entrance letting through more than they checked.

Example: At some point in the race's history, since the first running in 1839, it became an event we couldn't let pass without having a flutter.

Example: And because you let her get away with everything, she's turned into a thoughtless, ill-mannered brat.

Example: When you step on the gas pedal, the throttle valve opens up more, letting in more air.

Example: She began yelling at the two victims involved in the accident and told them to get out of her way.

» dejar pasar a Alguienlet + Alguien + by .

Example: 'Let these people by!' shouted the young man with angry, exasperated brusqueness.

» desde ..., pasando por ..., hasta ...from ..., through ..., to ... .

Example: The article entitled 'the (British) Society of Archivists' describes the development of the Society of Archivists from the founding of a Society of Local Archivists in 1946, through its change into the Society of Archivists in 1955, to the present.

» día que pasapassing day .

Example: The work load seemed to compound geometrically with each passing day.

» follarse al primero que pasascrew aroundsleep around .

Example: So gentlemen, if you're one of those guys who is just screwing around and trying to get laid, use a rubber.

Example: Sleeping around does not make a woman a slag or a slapper -- a look at sex, lies and sterotypes that still persist today.

» haber pasado por aquí anteshave been down this road before .

Example: Because your uterus has already been down this road before, and your abdominal muscles might not be as taut as they were the first time around, your second pregnancy will start showing sooner.

» hacer pasarput + Nombre + through .

Example: All the shit this bastard had put him through in high school was water under the bridge now..

» hacer pasar porpass + Nombre + off as .

Example: She shamelessly steal other people's work and pass it off as her own original content.

» hacerse pasar pormasquerade asimpersonatepass + Reflexivo + off as .

Example: Problems with selecting popular science books are discussed including: bias; conflicting viewpoints; and the problem of bogus science masquerading as respectable science.

Example: According to the analysis, intruders cannot obtain any secret information from transmitted messages and impersonate another legal user = Según el análisis, los intrusos no pueden obtener ninguna información secreta de los mensages transmitidos y hacerse pasar por otros usuarios legales.

Example: Tourists are easy meat for this dump of a place that passes itself off as a pub.

» mirar a la gente que pasastreet watch .

Example: Other than sleeping, I enjoy wandering around aimlessly, street watching, and staring vacantly into space.

» no dejar pasarkeep out .

Example: The loaded wagons were then covered with tarpaulins to keep out rain and atmospheric moisture which would have slaked the lime.

» no pasa un día sin quenot a day goes by that .

Example: Not a day goes by that I don't recieve tons of e-mail from Germany asking me to run for the position of chancillor.

» observar la gente pasarpeople-watch .

Example: My favorite cafes, however, are the ones made for people-watching: where you can spend a full afternoon sitting, drinking coffee after coffee, carefully observing everyone who is in the cafe and who walks by.

» observar pasar a la gentepeople-watch .

Example: My favorite cafes, however, are the ones made for people-watching: where you can spend a full afternoon sitting, drinking coffee after coffee, carefully observing everyone who is in the cafe and who walks by.

» pasando amoving on to .

Example: Moving on to our second issue, we have identified three key barriers that continue to undermine the progress being made.

» pasar ago on tomove on toproceed toshunt intoswitch overswitch tostep ontospill over into .

Example: This chapter now goes on to introduce some of the more basic tools used in the organisation knowledge.

Example: We move on to consider the process by which indexing is accomplished.

Example: A summary at the beginning of a document serves to prepare the reader to proceed to the remainder of the text.

Example: In successive index entries the previous lead term is shunted into the Qualifier position, and the first term in the Display moves into the lead position.

Example: Not finding a particular item in the region, the search would be switched over to the national data base, and the record could be supplied.

Example: The cataloger can switch to entering records in the local catalog with the code 'p'.

Example: As he stepped onto the porch on his way to the garage, he stumbled over a chair, upsetting a vase of flowers and soaking his trousers.

Example: The artificiality of institutional concepts has spilled over into the structure of the publishing services on which the user depends for Community information.

» pasar a Alguien lo mismo que asuffer + the fate of .

Example: Attempts to examine the likely future prospects for secondary services in an industry where the secondary services are increasingly seen as middlemen and may suffer the fate of many middlemen by being cut out of the loop.

» pasar a Alguien lo que asuffer + the fate of .

Example: Attempts to examine the likely future prospects for secondary services in an industry where the secondary services are increasingly seen as middlemen and may suffer the fate of many middlemen by being cut out of the loop.

» pasar a cosas más agradableson a happier noteon a positive note .

Example: On a happier note, I was chewing the cud in a taxi cab on the way to work this morning when suddently a well-dressed old man wiggled his hand at me.

Example: On a positive note, losing weight after menopause decreases breast cancer risk.

» pasar a decirgo on to + say .

Example: She went on to say that the investigation has found no evidence to support allegations of a political conspiracy against conservative groups.

» pasar adelantemove + upfront .

Example: As a football fan, it wasn't half good to see two players move upfront, be mobile and look like they want to play with each other.

» pasar a la clandestinidadgo into + hidinggo + underground .

Example: The three have been jailed for more than two weeks while a fourth journalist went into hiding after receiving a judicial summons.

Example: In all social movements across the world, you see that when a movement goes underground the activists become slower.

» pasar a la era demove into + the age of .

Example: One of the options open to developing countries wishing to move into the age of microcomputer automation is that of using general purpose software.

» pasar a la historiabe history in the makinggo down in + historymake + the history books .

Example: We ask you to support what is by far the most important women's rights case in the country and be a witness to women's history in the making.

Example: The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived.

Example: We're such an abominable, sick society that we won't make the history books.

» pasar a la historia comogo down asgo down in + history asgo down in + the history books asgo down in + the annals of history as .

Example: This year will go down as the most depressing doleful Christmas I've ever had.

Example: This will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

Example: 2009 will go down in the history books as a year in which securities markets sank to unimaginable levels.

Example: July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.

» pasar a la página + Númeroturn to + page + Número .

Example: Indeed, thinking back over the first page, as I turned to page two, Slake seemed perhaps a shade too afflicted, an antihero with everything loaded against him.

» pasar a la posteridadgo down to + posterity .

Example: He will go down to posterity inseparably connected with the discovery of laryngoscopy.

» pasar Algo a Alguienturn + Algo + over to + Alguien .

Example: 'Now, you know, I could merely turn this over to the two division or all the department heads and let them decide,' reflected Bough.

» pasar algún tiempo enhave + a turn at .

Example: Seven of the compositors, moreover, did short stints at press, and one of the pressmen had a turn at composition.

» pasar al olvidoblow over .

Example: During the bulk of that time, your liberal leaders grandly sat, waiting for various things to blow over.

» pasar a los anales de la historiago down in + history .

Example: The only thing he should go down in history for is for being the biggest idiot that ever lived.

» pasar a los anales de la historia comogo down in + history asgo down in + the history books asgo down in + the annals of history as .

Example: This will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

Example: 2009 will go down in the history books as a year in which securities markets sank to unimaginable levels.

Example: July 20th and 21st 1919 will go down in the annals of history as a red-letter day of the highest significance.

» pasar al primer planotake + centre stagetake + the stage .

Example: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.

Example: Popular involvement in justice was integral from the beginning and never lost, even as, over time, legal professionalism grew and developed and lawyers and judges took the stage.

» pasar al siguiente año fiscalroll over .

Example: Basketing, in a publishing context, is the practice whereby there is agreement between publisher and author that unearned royalty balances from previous contracts are rolled over and accounted jointly with the royalties to be earned by that author's new book.

» pasar al siguiente nivelmove it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc]take it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc]notch it up + a gear [Generalmente referido a intensidad, volumen, presión, esfuerzo, etc]take it up + a notchcrank it up + a notchcrank it up + a gearmove it up + a notchknock it up + a gearknock it up + a notchmove (on) to the next levelstep up + a gear .

Example: Liverpool and Chelsea are grabbing all the headlines, but Arsenal have quietly moved it up a gear scoring 10 goals in their last three league games.

Example: There was not much to separate the sides in the first ten minutes however Arsenal took it up a gear and got the goal but not without a bit of luck.

Example: Start gently, ease yourself in by breaking the workout down into three one minute sessions until you are ready to notch it up a gear and join them together.

Example: We have a good time together and we're good friends.. but I'd like to take it up a notch.

Example: David quickly comprehended our project needs and then cranked it up a notch with impactful design.

Example: Went for a bike ride with a mate last week, no problems so will crank it up a gear and tackle some hills in the next few weeks.

Example: After a regular walking routine is established, why not move it up a notch and start jogging, if you haven't already.

Example: With only a few days left before we head to Zimbabwe, I will need to knock it up a gear to finish some of he jobs I have started.

Example: You could even stick in a fancy cocktail stick to knock it up a notch.

Example: To move on to the next level you must answer all questions correctly.

Example: A campaign to encourage people to reduce their carbon footprint by taking a car-free day once a week has stepped up a gear.

» pasar a mejor vidabite + the dustgive up + the ghostlay + Nombre + low [Morir]kick + the bucketpop + Posesivo + clogsgo for + a Burtonleave + feet firstcash in + Posesivo + chipsconk out .

Example: The article 'Interchange bites the dust' comments on the decision by AT&T to abandon the Interchange online service technology.

Example: This article examines one such example, Cherrie Moraga's 'Giving Up the Ghost' where, for the first time, the issue of Chicana lesbian sexuality is addressed on the stage.

Example: All three were published posthumously, for her lifelong illness finally laid her low in 1894; she was only 32.

Example: The author hypothesized that schizophrenia patients would show impaired idiom processing for literally plausible idioms (e.g., kick the bucket) but not for literally implausible idioms (e.g., be on cloud nine).

Example: A tenth of the population is planning on working until popping their clogs in an attempt to pay the bills.

Example: He lost several good mates, and explained that they would stoically simply remark 'he's gone for a Burton' when one was lost.

Example: We come into this world head first and leave feet first -- everything in between is a matter of balance.

Example: The day my mother won't eat a smoked salmon sandwich I'll know she's ready to cash in her chips.

Example: One can conk out at any time of life so I have arranged to leave what I own to the poor.

» pasar año(s) antes de quebe year(s) before .

Example: In conclusion, in terms of the future of automated catalogs, the Wright brothers have just flown and it will be many years before the supersonic transport catalog is generally available for the majority of libraries.

» pasar a ocupar el puesto de Alguienstep into + Posesivo + shoesstand in + Posesivo + shoes .

Example: If students find it impossible to step into the shoes of any character in the case, thereby becoming that person, they are advised to select a character for whom they would be willing to serve as a 'consultant'.

Example: Making a positive effort now and then to stand in the enquirer's shoes is very good for a reference librarian's soul.

» pasar a primera líneamove + upfront .

Example: As a football fan, it wasn't half good to see two players move upfront, be mobile and look like they want to play with each other.

» pasar arrastrandopull + Nombre + through .

Example: The man ripped the screen off the girl's window, grabbed her as she lay in bed, pulled her through the window and forced her toward his car.

» pasar a serbecome  ; develop into .

Example: Some degree of ignorance of this kind is not unusual since the usual objective in consulting an information source is to become better informed.

Example: A method has been devised to induce embryonic stem cells to develop into bone marrow and blood cells.

» pasar a ser el centro de atencióncome into + focustake + centre stagetake + the stage .

Example: Once the library's mission has been developed into a working philosophy of service, then the operational functions of management come into serious focus.

Example: Two major and apparently contradictory themes have emerged and taken centre stage in the management literature in the last several years.

Example: Popular involvement in justice was integral from the beginning and never lost, even as, over time, legal professionalism grew and developed and lawyers and judges took the stage.

» pasar a ser inconcebiblerender + Nombre + inconceivable .

Example: Next came the good news that war between member states had been rendered inconceivable, even though the prospect of war was on nobody's mind at the time.

» pasar a toda pastillazip + pastshoot + past .

Example: She abruptly jumped back as a car zipped past.

Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.

» pasar a toda prisascutter + pastrush throughrush + past .

Example: Stay on the right-hand side to allow those in a hurry to scutter past on the lef.

Example: When the car ahead of hers chose to stop at the yellow light rather than rush through, she came unstitched.

Example: A man rushed past me off the tube so vigorously that he ripped 3 buttons off my coat.

» pasar a toda velocidadwhiz(z)streakzip + pastwhiz(z) byfly byfly + pastshoot + past .

Example: Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth.

Example: The shouts and the fires grew dimmer behind them as they streaked down the valley at a suicidal pace, rattling and crashing over the bumps.

Example: She abruptly jumped back as a car zipped past.

Example: It actually brought me to tears to feel as though my life has been whizzing by and I haven't taken the time to stop and ponder what it is all for.

Example: The year really flew by, and things have already started picking back up in the last few weeks or so after the winter.

Example: I was wrong on all counts -- the fourteen days flew past and attendance at all sessions, day and evening remained strong right to the end.

Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.

» pasar a una situación económica más confortableimprove + Posesivo + lot .

Example: In comparison with the rest of the world they are in no hurry to improve their lot.

» pasar casi chocando conhave + a (close) brush with .

Example: Earth has had a close brush with an asteroid thrice the size of a soccer field = Un asteroide de tres veces el tamaño de un campo de fútbol ha pasado casi chocando con la tierra.

» pasar casi rozandoskim .

Example: The birds were again skimming the water or were seen poised high above the tops of the tallest pines ready to make their swoops.

» pasar como una balawhiz(z)streakzip + pastwhiz(z) byfly byfly + pastshoot + past .

Example: Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth.

Example: The shouts and the fires grew dimmer behind them as they streaked down the valley at a suicidal pace, rattling and crashing over the bumps.

Example: She abruptly jumped back as a car zipped past.

Example: It actually brought me to tears to feel as though my life has been whizzing by and I haven't taken the time to stop and ponder what it is all for.

Example: The year really flew by, and things have already started picking back up in the last few weeks or so after the winter.

Example: I was wrong on all counts -- the fourteen days flew past and attendance at all sessions, day and evening remained strong right to the end.

Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.

» pasar como un cohetewhiz(z)streakzip + pastwhiz(z) byfly byfly + pastflash byflash + pastshoot + past .

Example: Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth.

Example: The shouts and the fires grew dimmer behind them as they streaked down the valley at a suicidal pace, rattling and crashing over the bumps.

Example: She abruptly jumped back as a car zipped past.

Example: It actually brought me to tears to feel as though my life has been whizzing by and I haven't taken the time to stop and ponder what it is all for.

Example: The year really flew by, and things have already started picking back up in the last few weeks or so after the winter.

Example: I was wrong on all counts -- the fourteen days flew past and attendance at all sessions, day and evening remained strong right to the end.

Example: He turned to stare out the window, letting himself zone out watching the rain and the scenery that flashed by.

Example: The frozen winter scenery flashed past my window in a blur of white and grey as the car skidded out of control.

Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.

» pasar como un rayowhiz(z)streakzip + pastwhiz(z) byfly byfly + pastshoot + past .

Example: Scientist say that the mystery object from space that whizzed close by Earth yesterday was quite possibly an alien probe sent from another planet to study Earth.

Example: The shouts and the fires grew dimmer behind them as they streaked down the valley at a suicidal pace, rattling and crashing over the bumps.

Example: She abruptly jumped back as a car zipped past.

Example: It actually brought me to tears to feel as though my life has been whizzing by and I haven't taken the time to stop and ponder what it is all for.

Example: The year really flew by, and things have already started picking back up in the last few weeks or so after the winter.

Example: I was wrong on all counts -- the fourteen days flew past and attendance at all sessions, day and evening remained strong right to the end.

Example: She checked the mirror as she shot past a minivan and two cars, the needle of her speedometer twenty miles over the speed limit.

» pasar corriendorush throughscutter + pastrush + past .

Example: When the car ahead of hers chose to stop at the yellow light rather than rush through, she came unstitched.

Example: Stay on the right-hand side to allow those in a hurry to scutter past on the lef.

Example: A man rushed past me off the tube so vigorously that he ripped 3 buttons off my coat.

» pasar corriendo al lado derun + past .

Example: I hate it when I run past a door and the handle decides to grab my jumper.

» pasar corriendo delante derun + past .

Example: I hate it when I run past a door and the handle decides to grab my jumper.

» pasar deget beyond .

Example: Whoever cataloged it at LC, and I'm willing to bet it happened elsewhere too, probably didn't get much beyond the dust jacket where there was a big clue about something special to the book.

» pasar de ... a ...switch from ... to ...go from ... to ...swing between ... and ...move from... to...shift away from ... to(wards) ... .

Example: The XCHANGE command enables you to switch from one compact disc to another.

Example: Basic search principles are occasionally encountered in the literature: `move from the general to the specific', `go from the known to the unknown'.

Example: It is entirely normal for the leader to swing between highly directive and highly participatory approaches.

Example: By the early seventeenth century the centre of type production was moving from Paris to the Lower Rhine area.

Example: Shifting away from imported oil to domestic natural gas as a transportation fuel should be as easy as flicking a light switch off and on.

» pasar de ... agrow from ... into/to .

Example: Slowly -- but not without sustained and unconscionable injustices to Native and African Americans -- the United States grew from a republic into a more inclusive democracy.

» pasar de... a...proceed from... to... .

Example: Goethe too hovers between the ideas of acquiring knowledge by proceeding from the whole to the parts or vice versa.

» pasar de ... a ...switch from ... to ...go from ... to ...swing between ... and ...move from... to...shift away from ... to(wards) ... .

Example: The XCHANGE command enables you to switch from one compact disc to another.

Example: Basic search principles are occasionally encountered in the literature: `move from the general to the specific', `go from the known to the unknown'.

Example: It is entirely normal for the leader to swing between highly directive and highly participatory approaches.

Example: By the early seventeenth century the centre of type production was moving from Paris to the Lower Rhine area.

Example: Shifting away from imported oil to domestic natural gas as a transportation fuel should be as easy as flicking a light switch off and on.

» pasar de contrabandosmuggle .

Example: Terrorists have been known to use the underside of vehicles to plant explosives and for smuggling objects across security checkpoints.

» pasar de generación en generaciónpass down from + generation to generationpass down through + (the) generations .

Example: These stories are as old as the hills and have been passed down from generation to generation.

Example: A family possession, this grey granite finger ring has been passed down through the generations.

» pasar de incógnitogo + undercover .

Example: He went undercover for the Library of Congress to obtain forbidden maps, books and documents essential for victory in Europe.

» pasar de largobypass [by-pass] .

Example: She repeatedly bypassed the catalog because she was an inveterate fiction reader and approached the A section of the fiction shelf expecting to find Sholom Aleichem under ALEICHEM.

» pasar de largo rápidamenterace + past .

Example: Again and again, the author races past important events in Evans' life in order to dwell on all his bedroom conquests and juvenile hijinks.

» pasar de modadrop out of + voguego out of + fashiongo out of + favourgo out of + datebecome + obsoletego out of + voguefall out of + voguego out of + stylepass awayobsolescedrop out of + circulationfall out of + fashionfall into + disusefall out of + favourbecome + redundantlose + Posesivo + vogue .

Example: As a word drops out of vogue, the concept that it represents will, with time, gradually be described by a new term.

Example: Sawn-in cords, giving flat spines, were common in the mid seventeenth century, but then went out of fashion until they were reintroduced in about 1760.

Example: The author follows the history through to the point, in the latter part of the nineteenth century, when mirror-image monograms went out of favour and were replaced by straightforward monograms.

Example: Information in the humanities does not readily go out of date.

Example: Academic libraries may become obsolete as the commercial market takes over control of information.

Example: The name 'Canaan', never very popular, went out of vogue with the collapse of the Egyptian empire.

Example: He points out that these metaphors fell out of vogue in the early 1980s.

Example: While Gothic never went out of style in Britain, the Baroque came to be associated with the classical debased by the Industrial Revolution.

Example: These tools are useable for analytical studies of how technologies emerge, mature and pass away.

Example: The entire hardware of Western industrialism has been obsolesced and 'etherealized' by the new surround of electronic information services.

Example: Many songs that were once well-known but dropped out of circulation during the mid-20th century have become well known again in recent years.

Example: Rotundas were widely used for all but the most formal texts in the fifteenth century, but fell out of fashion during the sixteenth century, surviving longest in Spain.

Example: However, from the sixties, competition for the railway worker's leisure time from public libraries, service clubs and the humble television meant that many branch libraries fell into disuse.

Example: At first he was a close political advisor to Charles II, although he later fell out of favour and was forced into exile.

Example: I don't think that post boxes will become redundant.

Example: Literature can never, it is true, become extinct, but it can lose its vogue, it can become the almost exclusive possession of scholars, it can cease to be.

» pasar de pecador a santogo from + sinner to saint .

Example: It's amazing how quickly a political figure can go from sinner to saint when they resign, quit, or die.

» pasar de santo a pecadorgo from + saint to sinner .

Example: It didn't take long for biofuels to go from saint to sinner destroying early hopes that they offered a low carbon means of meeting our energy requirements.

» pasar desapercibidobe unnoticeablego + unnoticedlie + unnoticedremain + unnoticedslip by + unnoticedbecome + unnoticeablego + unrecognisedbe an invisible fly on the wallgo + unnotedlie + forgottensneak under + Posesivo + radargo under + Posesivo + radargo + undetectedgo + underground .

Example: In the long run, electronic uinformation technology will very likely have important effects, but many of the changes will be so gradual as to be unnoticeable to those experiencing them until they look back.

Example: For some years this work went largely unnoticed in the West, until after the Second World War it was discovered by a new generation of librarians.

Example: There are a number of examples of what ultimately appear as highly significant discoveries lying unnoticed for years in the literature.

Example: Often a library will compile its own book list on a topical theme, thus highlighting books that otherwise might remain unnoticed.

Example: However, despite the availability of these catalogues, it is still all too easy for recent publications to slip by unnoticed.

Example: The initial strangeness of the synthesized speech is said to become unnoticeable to listeners after a short time.

Example: Serials published by American Indians have tended to go unrecognised for several reasons.

Example: The fieldworker can learn more from perturbing the system than from pretending to be an invisible fly on the wall.

Example: These activities & approaches that often go unnoted.

Example: The 18th-century Philadelphia house of James Dexter will not lie forgotten beneath a planned tour bus depot.

Example: 'What I'm trying to get across is that chocolate is sneaking under the radar of unhealthy foods,' said the doctor from Airdrie Health Centre = "Lo que estoy tratando de hacer entender es que el chocolate pasa inadvertido como alimento poco saludable," dijo el médico del centro de salud Airdrie.

Example: I can't believe I let this song go under my radar for so long.

Example: Heart defects in young people can go undetected until serious trouble begins.

Example: 'You can stay out of harm's way,' he replied, 'by going underground and staying out of the limelight'.

» pasar desapercibido entre la multitudblend in with + the crowd(s)fit in with + the crowd(s)get + lost in the crowd .

Example: Some people just want to stay anonymous, blend in with the crowd so no one knows who they are.

Example: If you don't fit in with the crowd, perhaps it is because you were meant to lead it.

Example: It is all too easy to get lost in the crowd, and feel that you do not really matter.

» pasar despaciopass + slowly .

Example: As the days pass slowly and the weeks creep by I find myself obsessing about ways that I could die.

» pasar de una persona a otrapass around .

Example: Pdf is good for where we think users might want to read in paper format or have something to archive or pass around, but it takes longer to download.

» pasar de un millónbreak + the six figures .

Example: Less than 20 percent of American households even break the six figures.

» pasar de uno a otrochange back and forth .

Example: To change back and forth, or 'toggle' between the insert and overwrite modes, press the <Ins> key successively.

» pasar de un sitio a otrotravel [Pasado y gerundio travelled/travelling en inglés británico y traveled/traveling en inglés americano] .

Example: This, incidentally, is one area where North American software does not travel well: UK post-codes will not fit into fields designed for US zip codes.

» pasar echando hostiasflash byflash + past .

Example: He turned to stare out the window, letting himself zone out watching the rain and the scenery that flashed by.

Example: The frozen winter scenery flashed past my window in a blur of white and grey as the car skidded out of control.

» pasar el bastón de mandopass over + the gavelhand over + the gavel .

Example: I shall pass over the gavel to my good friend, Willy Segal, and let him take over where I leave off.

Example: Words cannot express the sense of pride and privilege I experienced when David Dornheggen handed over the gavel to me.

» pasar el dedo porrun + Posesivo + finger along .

Example: I reached over and ran my fingers along her cheek and she turned toward me, a smile broadening in spite of her huff.

» pasar el inviernowinteroverwinterwinter over .

Example: Hoopoes breed across most of Europe, except Scandinavia, and almost all migrate in autumn - usually at night - to winter in Africa.

Example: Wagtail overwinters in areas of Southeast Asia and Indonesia where outbreaks of avian flu have occurred.

Example: Typically, infestations are treated preventively in the fall, before the flies enter the building to winter over.

» pasar el mochuelopass + the bucket [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro]leave + Nombre + holding the bagpass + the buck [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro] .

Example: With ownership also comes responsibility -- when you find bugs, you fix them, instead of passing the bucket to someone else.

Example: He did time after doing a job with buddies who left him holding the bag.

Example: The article 'Is everyone passing the buck?' concludes that the best way forward is to establish a legal deposit framework for electronic materials.

» pasar el muertopass + the bucket [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro]leave + Nombre + holding the bagpass + the buck [Evadir la responsabilidad sobre algo pasándosela a otro] .

Example: With ownership also comes responsibility -- when you find bugs, you fix them, instead of passing the bucket to someone else.

Example: He did time after doing a job with buddies who left him holding the bag.

Example: The article 'Is everyone passing the buck?' concludes that the best way forward is to establish a legal deposit framework for electronic materials.

» pasar el platillopass + the bucket (around)pass + the hat (around) .

Example: During the fall, it was not unusual to find members of the band on the streets 'passing the bucket' in an effort to raise necessary funds for the band.

Example: When he was staying at an air base in Africa, he passed the hat among his friends because a Moroccan servant wanted to return to his home.

» pasar el relevo ahand + the reins over to .

Example: Yesterday, lame duck legislators returned for thei

Pasa synonyms

run in spanish: correr, pronunciation: rʌn part of speech: verb, noun go in spanish: ir, pronunciation: goʊ part of speech: verb hand in spanish: mano, pronunciation: hænd part of speech: noun lead in spanish: dirigir, pronunciation: led part of speech: verb, noun head in spanish: cabeza, pronunciation: hed part of speech: noun top in spanish: parte superior, pronunciation: tɑp part of speech: noun, adjective fall in spanish: otoño, pronunciation: fɔl part of speech: verb, noun clear in spanish: claro, pronunciation: klɪr part of speech: adjective fling in spanish: arrojar, pronunciation: flɪŋ part of speech: verb, noun give in spanish: dar, pronunciation: gɪv part of speech: verb return in spanish: regreso, pronunciation: rɪtɜrn part of speech: noun, verb crack in spanish: grieta, pronunciation: kræk part of speech: noun, verb sink in spanish: lavabo, pronunciation: sɪŋk part of speech: verb, noun reach in spanish: alcanzar, pronunciation: ritʃ part of speech: verb, noun walk in spanish: caminar, pronunciation: wɔk part of speech: verb, noun notch in spanish: muesca, pronunciation: nɑtʃ part of speech: noun guide in spanish: guía, pronunciation: gaɪd part of speech: noun, verb offer in spanish: oferta, pronunciation: ɔfɜr part of speech: verb, noun flip in spanish: dar la vuelta, pronunciation: flɪp part of speech: noun, adjective, verb extend in spanish: ampliar, pronunciation: ɪkstend part of speech: verb nail in spanish: uña, pronunciation: neɪl part of speech: noun lapse in spanish: lapso, pronunciation: læps part of speech: noun, verb spend in spanish: gastar, pronunciation: spend part of speech: verb transcend in spanish: trascender, pronunciation: trænsend part of speech: verb occur in spanish: ocurrir, pronunciation: əkɜr part of speech: verb fleet in spanish: flota, pronunciation: flit part of speech: noun overhaul in spanish: revisión, pronunciation: oʊvɜrhɔl part of speech: noun, verb exceed in spanish: exceder, pronunciation: ɪksid part of speech: verb communicate in spanish: comunicar, pronunciation: kəmjunəkeɪt part of speech: verb strait in spanish: estrecho, pronunciation: streɪt part of speech: noun toss in spanish: sacudida, pronunciation: tɔs part of speech: verb, noun surpass in spanish: superar, pronunciation: sɜrpæs part of speech: verb happen in spanish: ocurrir, pronunciation: hæpən part of speech: verb eliminate in spanish: eliminar, pronunciation: ɪlɪməneɪt part of speech: verb fade in spanish: descolorarse, pronunciation: feɪd part of speech: verb, noun devolve in spanish: delegar, pronunciation: dɪvɑlv part of speech: verb bye in spanish: adiós, pronunciation: baɪ part of speech: noun overtake in spanish: adelantar, pronunciation: oʊvɜrteɪk part of speech: verb whirl in spanish: giro, pronunciation: wɜrl part of speech: noun, verb evanesce in spanish: evanescer, pronunciation: ɪvænəs part of speech: verb elapse in spanish: transcurrir, pronunciation: ɪlæps part of speech: verb hap in spanish: tener suerte, pronunciation: hæp part of speech: noun passing in spanish: paso, pronunciation: pæsɪŋ part of speech: noun passport in spanish: pasaporte, pronunciation: pæspɔrt part of speech: noun authorize in spanish: autorizar, pronunciation: ɔθɜraɪz part of speech: verb straits in spanish: estrecheces, pronunciation: streɪts part of speech: noun egest in spanish: egest, pronunciation: ɪgest part of speech: verb go through in spanish: atravesar, pronunciation: goʊθru part of speech: verb pass on in spanish: Transmitir, pronunciation: pæsɑn part of speech: verb excrete in spanish: excretar, pronunciation: ɪkskrit part of speech: verb legislate in spanish: legislar, pronunciation: ledʒɪsleɪt part of speech: verb go on in spanish: seguir, pronunciation: goʊɑn part of speech: verb authorise in spanish: autorizar, pronunciation: ɔθɜraɪz part of speech: verb turn over in spanish: entregar, pronunciation: tɜrnoʊvɜr part of speech: verb take place in spanish: tener lugar, pronunciation: teɪkpleɪs part of speech: verb overstep in spanish: traspasar, pronunciation: oʊvɜrstep part of speech: verb qualifying in spanish: calificativo, pronunciation: kwɑləfaɪɪŋ part of speech: noun, adjective make it in spanish: hazlo, pronunciation: meɪkɪt part of speech: verb go along in spanish: marcharse, pronunciation: goʊəlɔŋ part of speech: verb go by in spanish: ve por, pronunciation: goʊbaɪ part of speech: verb pass by in spanish: pasar por, pronunciation: pæsbaɪ part of speech: verb come about in spanish: ocurrir, pronunciation: kʌməbaʊt part of speech: verb pass off in spanish: pasar, pronunciation: pæsɔf part of speech: verb blow over in spanish: pasar, pronunciation: bloʊoʊvɜr part of speech: verb slip away in spanish: deslizarse, pronunciation: slɪpəweɪ part of speech: verb go past in spanish: pasar, pronunciation: goʊpæst part of speech: verb mountain pass in spanish: Puerto de montaña, pronunciation: maʊntənpæs part of speech: noun put across in spanish: transmitir, pronunciation: pʊtəkrɔs part of speech: verb base on balls in spanish: base en bolas, pronunciation: beɪsɑnbɔlz part of speech: noun go across in spanish: cruza, pronunciation: goʊəkrɔs part of speech: verb slip by in spanish: pasar inadvertido, pronunciation: slɪpbaɪ part of speech: verb passing game in spanish: juego de pases, pronunciation: pæsɪŋgeɪm part of speech: noun laissez passer in spanish: transeúnte laissez, pronunciation: leɪzeɪpæsɜr part of speech: noun slide by in spanish: deslizar por, pronunciation: slaɪdbaɪ part of speech: verb glide by in spanish: deslizarse por, pronunciation: glaɪdbaɪ part of speech: verb passing play in spanish: juego de pase, pronunciation: pæsɪŋpleɪ part of speech: noun make pass in spanish: hacer pasar, pronunciation: meɪkpæs part of speech: verb liberty chit in spanish: hoja de libertad, pronunciation: lɪbɜrtitʃɪt part of speech: noun travel by in spanish: viajar por, pronunciation: trævəlbaɪ part of speech: verb
Follow us