Oír in english
pronunciation: hɪr part of speech: verb
oír = hear.
Example: When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.more:
» alegrarse oír que = be glad to hear that .
Example: I am glad to hear you say, Commissioner, that agriculture is still of huge importance = Me alegra oírle decir, señor Comisario, que la agricultura sigue teniendo una enorme importancia .» algo muy agradable de oír = music to + Posesivo + ears [Generalmente usado en la expresión "It sounds like music to + Posesivo + ears" (ser algo muy agradable de oír)] .
Example: The article 'Music to our ears?' compares the book and music trades suggesting that music retailing can offer many useful similarities and pointers.» al oír = at the sound of .
Example: Jeanne Leforte's neck was elongated at the sound of the words 'statistical methods'.» de modo que + poder + oír = within earshot of .
Example: The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.» hacerse oír = make + Reflexivo + heard ; make + Posesivo + voice heard .
Example: By shouting they may make themselves heard, but they also coarsen the quality of the sounds they produce, limiting the range and vocal color = Si gritan pueden hacerse oír, pero también embastecen la calidad de los sonidos que producen, limitando los rasgos de la voz y los tonos vocales. Example: In the USA and Canada women in librarianship have organised themselves and made their voices heard.» lo suficientemente cerca como para oír = within earshot of .
Example: The only stipulation was that they stayed within earshot of their mother's whistle.» lo suficientemente lejos como para no poder oír = out of earshot .
Example: As soon as the giant moved out of earshot, they gathered desperately to devise a plan.» no oír muy bien = have + poor hearing .
Example: Lop-eared rabbits also have good hearing but do not do as well in the wild as rabbits with erect ears.» no querer ni oír hablar de = will not hear of .
Example: You mustn't drive home alone -- I will not hear of it! = No debes conducir a casa sólo ¡No quiero ni oír hablar de ello!.» ¡Oiga! = Hey! .
Example: 'Hey, I'm tired of this soapbox! how's your hamburger?' --- 'Pretty good, although I tend to like mine rarer'.» oír de la boca de = hear from + the lips of .
Example: And then the young librarian, as in a dream, heard from the lips of her supervisor the words, 'Jeanne, please let bygones be bygones and put this year's evaluation behind you. I'll try to make it up to you next year'.» oír el vuelo de una mosca = hear a pin drop .
Example: The acoustics were so clear we could actually hear a pin drop.» oír hablar de = hear of .
Example: There are many diseases out there you've never heard of = Hay muchas enfermedades de las que ni siquiera has oído hablar.» oír la opinión de otra persona = hear + someone else's opinion ; hear + somebody else's opinion .
Example: Maybe she should talk to Alex about what was going on -- it could be good to get it off her chest and hear someone else's opinion. Example: I get very enthusiastic because the people who attend those meetings are knowledge-seekers who want to learn and hear somebody else's opinion.» oír la opinión de otro = hear + someone else's opinion ; hear + somebody else's opinion .
Example: Maybe she should talk to Alex about what was going on -- it could be good to get it off her chest and hear someone else's opinion. Example: I get very enthusiastic because the people who attend those meetings are knowledge-seekers who want to learn and hear somebody else's opinion.» oír las dos versiones (de los hechos) = hear + both sides of the story ; listen to + both sides of the story .
Example: It's always a good idea to hear both sides of the story before jumping to conclusions. Example: Listen to both sides of the story before you jump to conclusions.» oír las opiniones de la gente = hear + people's opinions .
Example: I want to hear people's opinions on controversial topics, like gay marriage and abortion.» oír las opiniones de otra gente = hear + other people's opinions .
Example: Though it is good to hear other people's opinions and their reasons, what really matters the most is yours in the end based on the information you have received.» oír las opiniones de otras personas = hear + other people's opinions .
Example: Though it is good to hear other people's opinions and their reasons, what really matters the most is yours in the end based on the information you have received.» oír las opiniones de otros = hear + other people's opinions .
Example: Though it is good to hear other people's opinions and their reasons, what really matters the most is yours in the end based on the information you have received.» oír mal = mishearing ; mishear .
Example: Libraries are not the silent sepulchral halls of popular myth, but busy and often noisy workplaces, and mishearing is not uncommon. Example: If the reading-boy misread the copy, or if the corrector misheard or misunderstood the reading-boy, a wrong word might be entered on the proof as a correction whether or not the compositor had got it right in the first place.» oír muy bien = have + good hearing .
Example: We know that owls have good eyesight for hunting at night, but do they also have good hearing?.» oír por casualidad = overhear [Verbo irregular: pasado y participio overheard] .
Example: As he recovers, he overhears a well-intentioned social worker murmuring soothingly about a juvenile facility, and contrives an escape.» oír por segundas personas = hear + second-hand .
Example: I'm only reporting to you what I've heard second-hand.» oír que = get + wind of/that .
Example: Make sure that nothing could be traced back to her if the law got wind of what was going on.» oírse disparos = shots + ring out .
Example: Around 1:30 p.m. Sunday, shots rang out inside Allsups convenience store sending customers and clerks scrambling for cover.» oír una mosca = hear a pin drop .
Example: The acoustics were so clear we could actually hear a pin drop.» ¡Oye! = Hey! .
Example: 'Hey, I'm tired of this soapbox! how's your hamburger?' --- 'Pretty good, although I tend to like mine rarer'.» Oye, tío, ... = Look, pal, ... .
Example: He then said: 'Look, pal, your budget will probably be one of the first to be cut in these budget-slashing times'.» ser agradable de oír = be good to hear .
Example: It's good to hear their attitudes and opinions and the kind of positive feedback they give.» ser como quien oye llover = be like water off a duck's back ; go in + one ear and out the other .
Example: You may threaten your children, tell them they'll be grounded for life (or worse), and it's all like water off a duck's back. Example: I've even had friends and relatives talk with her and give her advice but it all goes in one ear and out the other.» sin apenas ser oído = as quiet as a mouse .
Example: Quiet as a mouse, she had crept in to see what they were doing.