Ofendido in english
pronunciation: ɪnsʌltɪd part of speech: adjective
ofender a = come as + an offence to.
Example: I realize this may come as an offense to many people, but it is the honest-to-God truth!.ofender = offend ; demean ; insult ; sour ; tread on + Posesivo + toes ; diss ; affront ; give + offence ; put + Posesivo + nose out of joint ; call + Nombre + names.
Example: The telephone provokes a range of interesting problems, and one hopes not to offend callers but rather to minimize the distraction of telephone transactions.Example: While there have been some praiseworthy improvements over the past few years, many biased headings persist which demean the very people who use the catalog.Example: This insults staff by suggesting they did not work hard previously and is harmful to morale because goals are not attainable.Example: His poetry is characterized by a distinctive and attractive tone that is neither sentimental nor soured by experience.Example: For all the indisputable good the Dalai Lama does in terms of spiritual guidance, he seems reluctant to tread on any political toes.Example: And she has the gall to diss a Nobel Prize winner who isn't even in the academic world.Example: Luckily the girl didn't seem affronted by Christina forward attitude, but rather was very friendly about the whole thing.Example: Clemency is the 'gracious attitude of one who sits in the seat of authority toward one who has given offence by breaking of the law, or by some violation of those canons of conduct which constitute offence'.Example: In petty things he tended to be a poor loser; a defeat in a tennis game tended to put his nose out of joint.Example: My family have decided to pick on me and call me names.more:
» ofender a = come as + an offence to .
Example: I realize this may come as an offense to many people, but it is the honest-to-God truth!.» ofender a Alguien = incur + Posesivo + wrath ; ruffle + Posesivo + feathers ; excite + Posesivo + wrath .
Example: He had been beloved of the gods, but his foolish arrogance had incurred their wrath, and the rest of his unwearied life was the punishment for his pride. Example: She's taken to her blog to defend her new music video, because she's sure the content matter is going to 'ruffle some feathers'. Example: To stand up to Murdoch and take the slightest step to curb his power or even apply the law was to excite his wrath.» ofenderse = take + things personally ; pique ; be aggrieved ; take + the huff ; take + everything personally ; get + offended .
Example: They need to learn not to take things so personally and understand that you have to be extremely patient. Example: In one interview, piqued by this recurrent comment on his Irishness, he pointed out that he came not from idyllic emerald green surroundings. Example: This means that a reader accustomed to finding 'his' books on a particular shelf may well be aggrieved to find that they have been moved somewhere else. Example: She is also capable of incredible tetchiness and can generally take the huff with you over slights you never knew existed. Example: Some days I feel very sensitive, taking everything personally and lashing out at everyone, mostly my husband. Example: Some are worried that their doctor will get offended if they ask for a second opinion, and the one thing patients don't want to do is to upset their doctor.» ofenderse por = take + exception to the idea that ; take + exception to .
Example: I don't feel partial either way but if I were a public librarian I think I would take exception to the idea that there was some kind of common plebeian form which I could use. Example: No one could possibly take exception to that.» ofenderse (por) = take + offence (at) ; take + umbrage (at) .
Example: And he isn't a very nice person, so Claire is going to take offence at some of the things he says. Example: The Spanish have taken umbrage that a member of the British Royal Family has paid a visit to a British colony.ofendido = aggrieved ; miffed.
Example: Usually the procedures identify action the aggrieved employee can take if he or she is not satisfied with the final decision.Example: These are just superfluous rantings of miffed children.more:
» sentirse ofendido = be aggrieved .
Example: This means that a reader accustomed to finding 'his' books on a particular shelf may well be aggrieved to find that they have been moved somewhere else.» sentirse ofendido (por) = take + offence (at) .
Example: And he isn't a very nice person, so Claire is going to take offence at some of the things he says.» sentirse ofendido por = feel + sore about .
Example: He has every right to feel sore about his treatment at the hands of the police officers.