Ocupada in english

Busy

pronunciation: bɪzi part of speech: adjective
In gestures

ocupado1 = busy ; occupied. 

Example: It normally starts immediately unless the system is very busy with other tasks = It normally starts immediately unless the system is very busy with other tasks.Example: Most honeybees and bumblebees are very occupied in gathering nectar and pollen and are very uninterested in human beings for the most part.

more:

» estar muy ocupadohave + Posesivo + hands fullhave + Posesivo + plate fullbe rushed/run off + Posesivo + feet .

Example: Firefighters will again have their hands full as southerly winds pick up in central, northeast and eastern Victoria.

Example: With the booming food business in the country, restaurant consultants of all hues have their plates full.

Example: The first day back at work after the Easter break, and Sal Kilkenny is already rushed off her feet.

» estar ocupadobe engagedbe tied upbusyness  .

Example: All telephone lines to the computer may be engaged at peak periods.

Example: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.

Example: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk = Nombre que define la cualidad de estar ocupado haciendo algo. Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo.

» mantener(se) ocupadokeep + busy .

Example: The process is now slow, but someone may speed it up, and it has no grain difficulties such as now keep photographic researchers busy.

» para mantener(se) ocupadokeep-busy .

Example: The assistant's position frequently degenerates into a 'catch-all' position, with the assistant ending up with a number of miscellaneous odd-jobs (sometimes 'keep-busy' type jobs, well below his or her capabilities).

» persona muy ocupadabusy beaverbusy bee .

Example: She has certainly be a very busy beaver over the past several weeks.

Example: Brad is a busy bee with no less than five projects on the horizon.

» personas muy ocupadas, lasthose on the go .

Example: The article is entitled 'IBM Thinkpad. The notebook for those on the go'.

ocupado2 = occupied. 

Example: In his commentary, Briggs leans over backwards to avoid all but the barest possible mention of the darker side of the complex relationship between occupiers and occupied.

more:

» estar ocupadobe engagedbe tied upbusyness  .

Example: All telephone lines to the computer may be engaged at peak periods.

Example: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures.

Example: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk = Nombre que define la cualidad de estar ocupado haciendo algo. Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo.

» ocupado por los alemanesGerman-occupied .

Example: The submarine was sunk while en route to German-occupied France with a cargo of pure silver and gold bullion valued at about $2.3 million by 1944 standards.

» territorio ocupadooccupied territory [Parte de una nación invadido y gobernado por otra] .

Example: At the outbreak of World War 1, there were about 5,000 private libraries in the occupied Polish territories.

ocupar = occupy ; live in ; take up. 

Example: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Example: The apartment is brand new with all mods and cons and never lived in before.Example: Pumpkin vines are huge and they can take up most of your garden if you are not careful.

more:

» conseguir ocupar un lugar específicosecure + a niche .

Example: School librarianship in Britain has failed to secure a niche from which to advance its cause.

» en virtud del cargo que ocupaex officio .

Example: While deputy administrators are frequently involved ex officio as chairpersons of these groups, the chief librarian usually will reserve the final decision-making authority on major issues to him or herself.

» ocupar el cargobe in the position .

Example: The system is headed by a director, 42-year-old Beatrice R. Coy, who has been in the position 12 years.

» ocupar el lugar detake + the place of .

Example: A data base of fixed-length records is easier to update since a new record can exactly take the place of an old one.

» ocupar el lugar de Alguientake + Posesivo + place .

Example: As she stood by the secretary's desk waiting for her to terminate a telephone call, she continued to wonder why he has asked her to take his place and to do these assignments.

» ocupar el puesto dereplacehave + the rank of .

Example: The computer cannot replace the intellectual work of selecting and providing relationships between terms.

Example: The university has a single library system whose director, Elsbeth Bajalovicajalovic, reports to the provost, and has the rank of professor.

» ocupar el puesto de + Nombrehold + Nombre + rank .

Example: The assistant directors report to Bajalovic and hold faculty rank.

» ocupar el tiempofill in + Posesivo + timefill + Posesivo + time .

Example: Many people use the book very little in their leisure hours they find television, radio, music and conversation preferable ways of filling in their time.

Example: People seem to be adjusting well to not having access to television by filling their time doing other things.

» ocupar espaciooccupy + spacetake up + spacetake up + room .

Example: The cards may be in miniature, so that they occupy little space.

Example: Card catalogues are relatively compact, but take up more space than other more recently introduced forms.

Example: Microform catalogs take up less room and are more sound ecologically since you don't have to chop down half of Canada everytime you make a large catalog = Los catálogos de microformas ocupan menos espacio y son más acertados desde un punto de vista ecológico ya que no tienes que talar la mitad de Canadá cada vez que hagas un catálogo grande.

» ocupar ilegalmentesquat .

Example: In the past few years many pubs have been closed and left empty for years, and have sometimes been successfully squatted.

» ocupar la mejor posición parabe in the best position tobe best positioned tobe the best placed to .

Example: They should be in the best position to lobby all the key organizations so that their viewpoint can be taken into account when legislation is being drafted and discussed.

Example: In the small number of cases where threats are insufficient, the library will be best positioned to institute legal action.

Example: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.

» ocupar los largos díasfill in + Posesivo + long days .

Example: A hobby fostered in her youth years now has developed into a successful business of tailoring that was started as something small to fill in her long days.

» ocupar + Nombre Geográficooccupy + Nombre Geográfico .

Example: When Hitler occupied Austria, 20% of library staff were removed from their posts because of Jewish connections; some were sent to concentration camps.

» ocupar + Posesivo + escañotake + Posesivo + seat .

Example: In 1919, Nancy Astor became the first woman to take her seat in the House of Commons.

» ocupar + Posesivo + lugartrade + places (with)switch + places (with)swap + places (with) .

Example: Lyrically this song is about a man telling his lady they are going to trade places and swap roles.

Example: If you could switch places with one person on the planet who is not a celebrity who would it be?.

Example: Would you like to swap places with people who are disabled?.

» ocupar + Posesivo + tiempotake up + (Posesivo) + timeuse up + (Posesivo) + timeoccupy + (Posesivo) + time .

Example: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.

Example: He's like a prizefighter, retired; not bitter, just not finding anything else to use up his time.

Example: The practical work in the library occupies about a quarter of each student's time.

» ocupar tiempooccupy + (Posesivo) + timetake up + (Posesivo) + timeuse up + (Posesivo) + time .

Example: The practical work in the library occupies about a quarter of each student's time.

Example: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.

Example: He's like a prizefighter, retired; not bitter, just not finding anything else to use up his time.

» ocupar una posicióntake + positionfill + a nicheoccupy + a niche .

Example: The index user can approach a composite heading via one of the concepts that does not take the first position in the citation order.

Example: CD-ROM data bases have an important niche to fill in the legal information business, and academic law libraries have a major role to play in educating potential users.

Example: Dissertations occupy a special niche in the geoscience literature.

» ocupar una posición debe in position of .

Example: But he's definetely in no position of strength right now.

» ocupar una situación idónea parabe well-placed tobe well-positioned to .

Example: Libraries are also well-placed to offer desktop publishing as a resource to their readers.

Example: Canada is well-positioned to reassert its place on the world stage as an interlocutor between the existing and emerging global powers.

» ocupar una situación privilegiada parabe well-positioned tobe well-placed to .

Example: Canada is well-positioned to reassert its place on the world stage as an interlocutor between the existing and emerging global powers.

Example: Libraries are also well-placed to offer desktop publishing as a resource to their readers.

» ocupar un cargohold + a positionhold + office .

Example: The incumbent director, who had held the position for 28 years, planned to retire as soon as the board found a suitable replacement.

Example: Our government should not be for sale to the wealthiest buyers to hold office for perpetuity -- often passing them on to their scions.

» ocupar un cargo de direcciónhold + a chair .

Example: For example a professor is a kind of teacher, one who holds a chair in a university.

» ocupar un cargo públicohold + a public office .

Example: Atheists are prohibited from holding public office in many US states.

» ocupar un lugarhold + a placeoccupy + a place .

Example: In the design field periodicals hold a particularly important place and in certain areas such as industrial and fashion design, they are arguably the principal source of information.

Example: The empirical analysis revealed that the Internet is quite rapidly occupying its place in the daily mediascape = El análisis empírico reveló que Internet está rápidamente ocupando su lugar en el mundo de los medios de comunicación.

» ocupar un lugar de honortake + pride of placehave + pride of place .

Example: There is good reason to believe that this new product will take pride of place among the bibliographies of English Studies.

Example: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.

» ocupar un lugar destacado para + Pronombrestand + high on + Posesivo + list .

Example: 'Huckleberry Finn' is another of those books that stands high on my own list of life-enhancing and life-changing works of literature.

» ocupar un lugar en una clasificaciónrank .

Example: In the overall ranking the main sources, in order, were statistical information, personal contacts, newspapers and trade journal, grey literature, and conventional literature; the various kinds of secondary information service all ranked lower.

» ocupar un lugar especial en + Posesivo + corazónhave + a special place in + Posesivo + heart .

Example: Horses have always had a special place in her heart and it gives her great pleasure to capture them.

» ocupar un lugar importantetake + pride of placehave + pride of place .

Example: There is good reason to believe that this new product will take pride of place among the bibliographies of English Studies.

Example: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.

» ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguienrank + high on + Posesivo + agenda .

Example: Is there a place for technical services education at a time when outsourcing ranks high on the current administration agenda?.

» ocupar un lugar privilegiadohave + pride of placetake + pride of place .

Example: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.

Example: There is good reason to believe that this new product will take pride of place among the bibliographies of English Studies.

» ocupar un nivel de prioridad altorank + high on the list of prioritiesbe high on the priority listbe high on list .

Example: In order to justify the establishment of a costly restoration facility, the preservation functions must rank high on the list of priorities of a library.

Example: The teaching of information literacy should be coordinated by the library and its interests should be high on the priority list for university support.

Example: Timeliness, accuracy and completeness of the information are high on the list of need of the users in chemistry.

» ocupar un posiciónoccupy + a position .

Example: The person occupying this position would not be a professional librarian.

» ocupar un primer lugarstand + first .

Example: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.

» ocupar un puestohold + a position .

Example: The incumbent director, who had held the position for 28 years, planned to retire as soon as the board found a suitable replacement.

» ocupar un puesto de confianzabe on the inside .

Example: He's a guy who was definitely on the inside, but he doesn't spend the whole book aggrandising himself or justifying everything he did.

» ocupar un puesto de trabajoassume + a positiontake up + posthold + a post .

Example: In 1974 he assumed the positions of Associate Editor of the Anglo-American Cataloging Rules and Head of the British Library's Standards Office.

Example: By and large, the majority of recruits to librarianship are not motivated by the desire to take up posts in stressful commercial environments.

Example: This article provides a profile of Albert Mullis, his training in accountancy and librarianship, posts he has held and contribution to librarianship.

» ocupar un puesto enhave + a place in .

Example: Videocassette recorders (VCR) have a valuable place in a library service.

» ocupar un segundo planostand in + the background .

Example: He should stand a little in the background, like the press secretary when the President is holding a press conference with the Washington correspondents.

» ocupar un trabajotake up + a job .

Example: Junior doctors will spend a minimum of four working days shadowing the job that they will be taking up from this summer.

» pasar a ocupar el puesto de Alguienstep into + Posesivo + shoesstand in + Posesivo + shoes .

Example: If students find it impossible to step into the shoes of any character in the case, thereby becoming that person, they are advised to select a character for whom they would be willing to serve as a 'consultant'.

Example: Making a positive effort now and then to stand in the enquirer's shoes is very good for a reference librarian's soul.

Ocupada synonyms

fancy in spanish: lujoso, pronunciation: fænsi part of speech: noun, adjective, verb active in spanish: activo, pronunciation: æktɪv part of speech: adjective fussy in spanish: exigente, pronunciation: fʌsi part of speech: adjective engaged in spanish: comprometido, pronunciation: engeɪdʒd part of speech: adjective occupy in spanish: ocupar, pronunciation: ɑkjəpaɪ part of speech: verb intrusive in spanish: intruso, pronunciation: ɪntrusɪv part of speech: adjective officious in spanish: oficioso, pronunciation: əfɪʃəs part of speech: adjective meddling in spanish: intromisión, pronunciation: medəlɪŋ part of speech: noun occupied in spanish: ocupado, pronunciation: ɑkjəpaɪd part of speech: adjective up to in spanish: hasta, pronunciation: ʌptu part of speech: adjective meddlesome in spanish: entrometido, pronunciation: medəlsəm part of speech: adjective interfering in spanish: entrometido, pronunciation: ɪntɜrfɪrɪŋ part of speech: adjective toiling in spanish: laborando, pronunciation: tɔɪlɪŋ part of speech: adjective drudging in spanish: drudging, pronunciation: drʌdʒɪŋ part of speech: adjective laboring in spanish: obrero, pronunciation: leɪbɜrɪŋ part of speech: adjective labouring in spanish: obrero, pronunciation: ləbʊrɪŋ part of speech: adjective in use in spanish: en uso, pronunciation: ɪnjus part of speech: adjective busybodied in spanish: ajetreado, pronunciation: bjusibɑdid part of speech: adjective overbusy in spanish: sobrecargado, pronunciation: oʊvɜrbəsi part of speech: adjective
Follow us