Ocupada in english
pronunciation: bɪzi part of speech: adjective
ocupado1 = busy ; occupied.
Example: It normally starts immediately unless the system is very busy with other tasks = It normally starts immediately unless the system is very busy with other tasks.Example: Most honeybees and bumblebees are very occupied in gathering nectar and pollen and are very uninterested in human beings for the most part.more:
» estar muy ocupado = have + Posesivo + hands full ; have + Posesivo + plate full ; be rushed/run off + Posesivo + feet .
Example: Firefighters will again have their hands full as southerly winds pick up in central, northeast and eastern Victoria. Example: With the booming food business in the country, restaurant consultants of all hues have their plates full. Example: The first day back at work after the Easter break, and Sal Kilkenny is already rushed off her feet.» estar ocupado = be engaged ; be tied up ; busyness .
Example: All telephone lines to the computer may be engaged at peak periods. Example: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures. Example: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk = Nombre que define la cualidad de estar ocupado haciendo algo. Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo.» mantener(se) ocupado = keep + busy .
Example: The process is now slow, but someone may speed it up, and it has no grain difficulties such as now keep photographic researchers busy.» para mantener(se) ocupado = keep-busy .
Example: The assistant's position frequently degenerates into a 'catch-all' position, with the assistant ending up with a number of miscellaneous odd-jobs (sometimes 'keep-busy' type jobs, well below his or her capabilities).» persona muy ocupada = busy beaver ; busy bee .
Example: She has certainly be a very busy beaver over the past several weeks. Example: Brad is a busy bee with no less than five projects on the horizon.» personas muy ocupadas, las = those on the go .
Example: The article is entitled 'IBM Thinkpad. The notebook for those on the go'.ocupado2 = occupied.
Example: In his commentary, Briggs leans over backwards to avoid all but the barest possible mention of the darker side of the complex relationship between occupiers and occupied.more:
» estar ocupado = be engaged ; be tied up ; busyness .
Example: All telephone lines to the computer may be engaged at peak periods. Example: Kidlets age 6 and up will be tied up for hours assembling and playing with these packs of different pirate ships, dinosaurs, airplanes or alien creatures. Example: Examples would include giving a spurious impression of busyness at the reference desk = Nombre que define la cualidad de estar ocupado haciendo algo. Pincha en para ver otras palabras que terminan con este sufijo.» ocupado por los alemanes = German-occupied .
Example: The submarine was sunk while en route to German-occupied France with a cargo of pure silver and gold bullion valued at about $2.3 million by 1944 standards.» territorio ocupado = occupied territory [Parte de una nación invadido y gobernado por otra] .
Example: At the outbreak of World War 1, there were about 5,000 private libraries in the occupied Polish territories.ocupar = occupy ; live in ; take up.
Example: Longer titles since each title can occupy only one line will be truncated and only brief source references are included.Example: The apartment is brand new with all mods and cons and never lived in before.Example: Pumpkin vines are huge and they can take up most of your garden if you are not careful.more:
» conseguir ocupar un lugar específico = secure + a niche .
Example: School librarianship in Britain has failed to secure a niche from which to advance its cause.» en virtud del cargo que ocupa = ex officio .
Example: While deputy administrators are frequently involved ex officio as chairpersons of these groups, the chief librarian usually will reserve the final decision-making authority on major issues to him or herself.» ocupar el cargo = be in the position .
Example: The system is headed by a director, 42-year-old Beatrice R. Coy, who has been in the position 12 years.» ocupar el lugar de = take + the place of .
Example: A data base of fixed-length records is easier to update since a new record can exactly take the place of an old one.» ocupar el lugar de Alguien = take + Posesivo + place .
Example: As she stood by the secretary's desk waiting for her to terminate a telephone call, she continued to wonder why he has asked her to take his place and to do these assignments.» ocupar el puesto de = replace ; have + the rank of .
Example: The computer cannot replace the intellectual work of selecting and providing relationships between terms. Example: The university has a single library system whose director, Elsbeth Bajalovicajalovic, reports to the provost, and has the rank of professor.» ocupar el puesto de + Nombre = hold + Nombre + rank .
Example: The assistant directors report to Bajalovic and hold faculty rank.» ocupar el tiempo = fill in + Posesivo + time ; fill + Posesivo + time .
Example: Many people use the book very little in their leisure hours they find television, radio, music and conversation preferable ways of filling in their time. Example: People seem to be adjusting well to not having access to television by filling their time doing other things.» ocupar espacio = occupy + space ; take up + space ; take up + room .
Example: The cards may be in miniature, so that they occupy little space. Example: Card catalogues are relatively compact, but take up more space than other more recently introduced forms. Example: Microform catalogs take up less room and are more sound ecologically since you don't have to chop down half of Canada everytime you make a large catalog = Los catálogos de microformas ocupan menos espacio y son más acertados desde un punto de vista ecológico ya que no tienes que talar la mitad de Canadá cada vez que hagas un catálogo grande.» ocupar ilegalmente = squat .
Example: In the past few years many pubs have been closed and left empty for years, and have sometimes been successfully squatted.» ocupar la mejor posición para = be in the best position to ; be best positioned to ; be the best placed to .
Example: They should be in the best position to lobby all the key organizations so that their viewpoint can be taken into account when legislation is being drafted and discussed. Example: In the small number of cases where threats are insufficient, the library will be best positioned to institute legal action. Example: The trend seems to be towards holding information managers responsible for errors as a matter of policy because they would be the best placed to avoid the errors.» ocupar los largos días = fill in + Posesivo + long days .
Example: A hobby fostered in her youth years now has developed into a successful business of tailoring that was started as something small to fill in her long days.» ocupar + Nombre Geográfico = occupy + Nombre Geográfico .
Example: When Hitler occupied Austria, 20% of library staff were removed from their posts because of Jewish connections; some were sent to concentration camps.» ocupar + Posesivo + escaño = take + Posesivo + seat .
Example: In 1919, Nancy Astor became the first woman to take her seat in the House of Commons.» ocupar + Posesivo + lugar = trade + places (with) ; switch + places (with) ; swap + places (with) .
Example: Lyrically this song is about a man telling his lady they are going to trade places and swap roles. Example: If you could switch places with one person on the planet who is not a celebrity who would it be?. Example: Would you like to swap places with people who are disabled?.» ocupar + Posesivo + tiempo = take up + (Posesivo) + time ; use up + (Posesivo) + time ; occupy + (Posesivo) + time .
Example: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time. Example: He's like a prizefighter, retired; not bitter, just not finding anything else to use up his time. Example: The practical work in the library occupies about a quarter of each student's time.» ocupar tiempo = occupy + (Posesivo) + time ; take up + (Posesivo) + time ; use up + (Posesivo) + time .
Example: The practical work in the library occupies about a quarter of each student's time. Example: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time. Example: He's like a prizefighter, retired; not bitter, just not finding anything else to use up his time.» ocupar una posición = take + position ; fill + a niche ; occupy + a niche .
Example: The index user can approach a composite heading via one of the concepts that does not take the first position in the citation order. Example: CD-ROM data bases have an important niche to fill in the legal information business, and academic law libraries have a major role to play in educating potential users. Example: Dissertations occupy a special niche in the geoscience literature.» ocupar una posición de = be in position of .
Example: But he's definetely in no position of strength right now.» ocupar una situación idónea para = be well-placed to ; be well-positioned to .
Example: Libraries are also well-placed to offer desktop publishing as a resource to their readers. Example: Canada is well-positioned to reassert its place on the world stage as an interlocutor between the existing and emerging global powers.» ocupar una situación privilegiada para = be well-positioned to ; be well-placed to .
Example: Canada is well-positioned to reassert its place on the world stage as an interlocutor between the existing and emerging global powers. Example: Libraries are also well-placed to offer desktop publishing as a resource to their readers.» ocupar un cargo = hold + a position ; hold + office .
Example: The incumbent director, who had held the position for 28 years, planned to retire as soon as the board found a suitable replacement. Example: Our government should not be for sale to the wealthiest buyers to hold office for perpetuity -- often passing them on to their scions.» ocupar un cargo de dirección = hold + a chair .
Example: For example a professor is a kind of teacher, one who holds a chair in a university.» ocupar un cargo público = hold + a public office .
Example: Atheists are prohibited from holding public office in many US states.» ocupar un lugar = hold + a place ; occupy + a place .
Example: In the design field periodicals hold a particularly important place and in certain areas such as industrial and fashion design, they are arguably the principal source of information. Example: The empirical analysis revealed that the Internet is quite rapidly occupying its place in the daily mediascape = El análisis empírico reveló que Internet está rápidamente ocupando su lugar en el mundo de los medios de comunicación.» ocupar un lugar de honor = take + pride of place ; have + pride of place .
Example: There is good reason to believe that this new product will take pride of place among the bibliographies of English Studies. Example: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.» ocupar un lugar destacado para + Pronombre = stand + high on + Posesivo + list .
Example: 'Huckleberry Finn' is another of those books that stands high on my own list of life-enhancing and life-changing works of literature.» ocupar un lugar en una clasificación = rank .
Example: In the overall ranking the main sources, in order, were statistical information, personal contacts, newspapers and trade journal, grey literature, and conventional literature; the various kinds of secondary information service all ranked lower.» ocupar un lugar especial en + Posesivo + corazón = have + a special place in + Posesivo + heart .
Example: Horses have always had a special place in her heart and it gives her great pleasure to capture them.» ocupar un lugar importante = take + pride of place ; have + pride of place .
Example: There is good reason to believe that this new product will take pride of place among the bibliographies of English Studies. Example: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties.» ocupar un lugar prioritario en los intereses de Alguien = rank + high on + Posesivo + agenda .
Example: Is there a place for technical services education at a time when outsourcing ranks high on the current administration agenda?.» ocupar un lugar privilegiado = have + pride of place ; take + pride of place .
Example: Germany therefore strongly supports the idea of a charter of human rights which would have pride of place among Europe's treaties. Example: There is good reason to believe that this new product will take pride of place among the bibliographies of English Studies.» ocupar un nivel de prioridad alto = rank + high on the list of priorities ; be high on the priority list ; be high on list .
Example: In order to justify the establishment of a costly restoration facility, the preservation functions must rank high on the list of priorities of a library. Example: The teaching of information literacy should be coordinated by the library and its interests should be high on the priority list for university support. Example: Timeliness, accuracy and completeness of the information are high on the list of need of the users in chemistry.» ocupar un posición = occupy + a position .
Example: The person occupying this position would not be a professional librarian.» ocupar un primer lugar = stand + first .
Example: By virtue of standing an easy first among the libraries of the region -- first in size of collection, first in financial support, and first in that mysterious quality known as 'excellence' -- Dorado was asked to assume the role.» ocupar un puesto = hold + a position .
Example: The incumbent director, who had held the position for 28 years, planned to retire as soon as the board found a suitable replacement.» ocupar un puesto de confianza = be on the inside .
Example: He's a guy who was definitely on the inside, but he doesn't spend the whole book aggrandising himself or justifying everything he did.» ocupar un puesto de trabajo = assume + a position ; take up + post ; hold + a post .
Example: In 1974 he assumed the positions of Associate Editor of the Anglo-American Cataloging Rules and Head of the British Library's Standards Office. Example: By and large, the majority of recruits to librarianship are not motivated by the desire to take up posts in stressful commercial environments. Example: This article provides a profile of Albert Mullis, his training in accountancy and librarianship, posts he has held and contribution to librarianship.» ocupar un puesto en = have + a place in .
Example: Videocassette recorders (VCR) have a valuable place in a library service.» ocupar un segundo plano = stand in + the background .
Example: He should stand a little in the background, like the press secretary when the President is holding a press conference with the Washington correspondents.» ocupar un trabajo = take up + a job .
Example: Junior doctors will spend a minimum of four working days shadowing the job that they will be taking up from this summer.» pasar a ocupar el puesto de Alguien = step into + Posesivo + shoes ; stand in + Posesivo + shoes .
Example: If students find it impossible to step into the shoes of any character in the case, thereby becoming that person, they are advised to select a character for whom they would be willing to serve as a 'consultant'. Example: Making a positive effort now and then to stand in the enquirer's shoes is very good for a reference librarian's soul.