Ocasionar in english
pronunciation: kɑz part of speech: noun, verb
ocasionar = cause ; occasion ; precipitate ; trigger ; bring about ; give + cause to ; give + rise to ; give + occasion to ; cause to + happen.
Example: As usage of the language causes terms to become anachronistic, or as increases in our level of awareness reveal undesirable connotations, we seek to change subject heading terms.Example: It was 'exceedingly inconvenient' because placing the books where they are increases the bulk of the catalogue by occasioning a multitude of long crossreferences.Example: What precipitated that furor was that Panizzi's volume represented a uncompromising rejection of the comfortable ideology of the finding catalog.Example: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Example: Untruth brings about ill reputation and indignity.Example: That crucial evidence was withheld from the final report could give cause to bring charges of criminal negligence.Example: The method of indexing called post-coordinate indexing gives rise to physical forms of indexes which differ from the more 'traditional' catalogues mentioned above.Example: Many soldiers took advantage of the impoverished conditions giving occasion to assaults, rapes and murders.Example: By virtue of Bush's lack of leadership, he said, the president more or less caused it to happen.more:
» ocasionar alarma = cause + alarm .
Example: Drug abuse is causing alarm in some parts of the country.» ocasionar caos = cause + mayhem ; cause + chaos .
Example: It is the individual citer who causes most mayhem by attaching citations to his writings which are inconsistent and idiosyncratic. Example: We can see that this may cause chaos.» ocasionar daño = inflict + damage .
Example: Tornadoes and hurricanes often inflict their worst damage on trailer parks and caravan sites, usually because the structures are not secured to the ground.» ocasionar daño corporal = inflict + injury ; cause + an injury .
Example: Armed violence -- the use of arms to inflict death or injury -- is an epidemic of global proportions. Example: When purchasing computer equipment and furniture, little consideration is given to ergonomic aspects and this gives rise to wrong posture causing unnecessary injuries.» ocasionar estragos = wreak + havoc .
Example: I would, nonetheless, like to consider a common type of a change, which normally presents no problem under a manual system, but which could wreak havoc in an automated system.» ocasionar heridas múltiples = cause + multiple injuries .
Example: This is because car accidents often occur at high velocities causing multiple injuries.» ocasionar la subida de = drive up .
Example: The ongoing drought in the US which has hit corn and soy growers could drive up food prices worldwide.» ocasionar lesiones múltiples = cause + multiple injuries .
Example: This is because car accidents often occur at high velocities causing multiple injuries.» ocasionar molestias = cause + disruption .
Example: All too often, these individuals not only cause crowding and disruption, but through their carelessness and lack of concern, also interfere with library service.» ocasionar problemas = cause + problems .
Example: The accurate budgeting of external 'connect time' cause problems to all.» ocasionarse a Uno mismo = bring + Nombre + (up)on(to) + Reflexivo [Generalmente se suele usar tanto bring + Nombre + on + Reflexivo o bring + Nombre + upon + Reflexivo o bring + Nombre + onto + Reflexivo] .
Example: If this was rough justice, it was brought on themselves by their failures.» ocasionar una crisis = precipitate + a crisis ; send + Nombre + into meltdown .
Example: Saddam will play for time and avoid precipitating any crises that could cost him his hold on power. Example: He sent fans into meltdown when he revealed he had chopped off his trademark floppy hair.» ocasionar una guerra = precipitate + a war ; kindle + a war ; ignite + a war .
Example: As important as these activists were, however, it was a set of policy ideas more than the individuals themselves that precipitated the war. Example: Now this terrible message was good news to Florus; and because his design was to have a war kindled, he gave the ambassadors no answer at all. Example: The article is entitled 'Free MEDLINE ignites vendor wars'.» ocasionar un cambio = bring about + change ; trigger + change .
Example: The moment we compromise among ourselves to adopt rules that are incompatible with ideology then I think we are merely providing the necessity before very long to have these changes brought about. Example: The book `Life's Like That' demystifies some myths, hopefully triggered some change and established some home truths about homosexuality.